Translation of "Nach einem halben jahr" in English
Nach
einem
halben
Jahr
harter
Arbeit
liegt
uns
jetzt
ein
ausgewogener
Bericht
vor.
After
six
months
of
hard
work,
we
now
have
a
balanced
report.
Europarl v8
Dieses
Verfahren
ist
nach
einem
halben
Jahr
zu
wiederholen.
It
should
then
be
repeated
half
a
year
later.
Europarl v8
Weiters
erlangen
sie
den
Dienstgrad
"Feuerwehrmann"
bereits
nach
einem
halben
Jahr.
Because
of
insurance
problems,
you
are
not
allowed
to
stay
a
junior
fireman
after
your
18th
year.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
halben
Jahr
Vereinslosigkeit
unterschrieb
er
beim
österreichischen
Zweitligisten
SC
Austria
Lustenau.
In
summer
2010
he
returned
to
Austria
this
time
signing
with
SC
Austria
Lustenau
playing
in
the
Erste
Liga.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
weiteren
halben
Jahr
in
der
Tippeligaen
verließ
er
den
Klub.
At
the
end
of
the
2006
season
Kibebe
left
Tromsø
I.K.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
halben
Jahr
Kampf
um
Gyangzê
wurde
Ngaphöpa
geschlagen.
After
a
half
year
of
fighting
at
Gyangtse,
Ngaphöpa
was
defeated.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
halben
Jahr
kehrte
er
wieder
zurück
zu
Galatasaray.
His
return
to
Galatasaray
was
rapid
as
he
was
once
again
in
Galatasaray
colours
for
the
2002/03
season.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
halben
Jahr
wechselte
er
zum
Ligakonkurrenten
Unirea
Urziceni.
In
the
winter
of
2010
he
moved
to
the
league
winning
side
Unirea
Urziceni.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
halben
Jahr
zog
er
weiter
zum
Ligakonkurrenten
SC
Kriens.
After
half
a
year
he
moved
to
league
rival
SC
Kriens.
Wikipedia v1.0
Jedoch
kehrte
er
schon
nach
einem
halben
Jahr
zurück.
Later
he
signed
for
another
1
year
on
loan
with
Vasco.
Wikipedia v1.0
Jetzt,
nach
einem
halben
Jahr,
ist
für
alle
alles
besser.
"It
has
been
six
months
now,
and
things
are
looking
up.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
nach
einem
halben
Jahr
mit
Tina
passiert?
Don't
you
know
what'll
happen
after
six
months
with
Tina?
-
What?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
erst
nach
einem
halben
Jahr
nach
diesen
Geschehnissen
getroffen.
And
I
met
you
only
six
months
later.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
halben
Jahr
zog
er
weiter
zum
Ligakonkurrenten
SC
Kriens.
After
half
a
year
he
moved
to
league
rival
SC
Kriens.
WikiMatrix v1
Nach
einem
halben
Jahr
hab
ick's
nicht
mehr
ausgehalten.
After
about
six
months
I
couldn't
take
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
nach
nur
einem
halben
Jahr
kehrte
er
nach
Deutschland
zurück.
After
half
a
year,
he
returned
to
Germany.
WikiMatrix v1
Nach
einem
halben
Jahr
müsste
Rost
auf
den
Bremsscheiben
sein.
If
it's
not
been
used
for
six
months,
the
discs
should
be
rusty,
but...
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
halben
Jahr
in
der
Schule,
konnte
María
noch
nicht
lesen.
After
half
a
school
year
Maria
could
not
read.
ParaCrawl v7.1
Nach
nur
einem
halben
Jahr
Bauzeit
ist
nun
der
Rohbau
fertig
gestellt.
After
only
six
months
of
construction,
the
shell
is
now
completed.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
halben
Jahr
wurde
ich
zu
meiner
Tante
nach
Hermannshütte
entlassen.
After
half
a
year
I
was
discharged
to
stay
with
my
aunt
in
HermannshÃ1?4tte.
ParaCrawl v7.1
Plastiksandalen
fallen
nach
zwei
Wochen
auseinander,
Fahrräder
nach
einem
halben
Jahr.
Plastic
flip-flops
disintegrate
after
two
weeks,
bicycles
after
half
a
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Therapie
hat
mir
immer
bereits
nach
einem
halben
Jahr
sehr
viel
geholfen.
The
therapy
has
always
helped
me
very
much
after
six
months.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
jetzt
nach
einem
guten
halben
Jahr
schon
Tendenzen
erkennen?
Can
you
now
recognize
any
trends
after
a
good
six
months?
ParaCrawl v7.1
In
Theresienstadt
stirbt
der
Vater
nach
einem
halben
Jahr
an
Erschöpfung.
After
half
a
year
in
Theresienstadt
his
father
dies
of
exhaustion.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
halben
Jahr
werden
die
Banner
und
Links
in
die
Linkliste
eingebaut.
After
six
months
the
banners
and
links
are
built
into
the
link
list.
CCAligned v1
Nach
einem
halben
Jahr
Entwicklungszeit
wurde
heute
openSUSE
12.3
veröffentlicht.
After
6
months
of
developing,
openSUSE
12.3
was
released
today.
CCAligned v1