Translation of "Nach nur einem jahr" in English
Ickx
verließ
das
Team
nach
nur
einem
Jahr
wieder
und
ging
zu
Brabham.
At
the
end
of
the
season,
manager
Franco
Lini
quit
and
Ickx
went
to
the
Brabham
team.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
Jahr
kehrte
er
zu
seinem
Heimatverein
Port
Vale
zurück.
During
the
off-season
he
returned
to
Vale
Park
for
fitness
training.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
Jahr
kehrte
er
nach
Prag
zurück.
However,
he
headed
back
to
Europe
after
only
one
season
in
the
AHL.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
Jahr
bei
Inter
wechselte
er
leihweise
zu
Vicenza
Calcio.
Six
months
later
he
returned
to
Vicenza
on
loan,
and
in
the
close
season
made
a
permanent
move
to
Atalanta.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
Jahr
zog
es
Owen
zurück
in
die
Premier
League.
Owen
was
controversially
overlooked
for
the
PFA
Player
of
the
Year
award
during
the
season.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
halben
Jahr
kehrte
er
wieder
zurück
zu
Galatasaray.
His
return
to
Galatasaray
was
rapid
as
he
was
once
again
in
Galatasaray
colours
for
the
2002/03
season.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
Jahr
umfassten
die
WAVES
etwa
27.000
Soldatinnen.
Within
their
first
year,
the
WAVES
were
27,000
strong.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
halben
Jahr
wechselte
er
zum
Ligakonkurrenten
Unirea
Urziceni.
In
the
winter
of
2010
he
moved
to
the
league
winning
side
Unirea
Urziceni.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
einem
halben
Jahr
zog
er
weiter
zum
Ligakonkurrenten
SC
Kriens.
After
half
a
year
he
moved
to
league
rival
SC
Kriens.
Wikipedia v1.0
Oh,
aber
dann
sind
Sie
nach
nur
einem
Jahr
wieder
gegangen?
Oh,
but
then
you
left
after
only
a
year?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
ging
nach
nur
einem
Jahr.
I
mean,
I
left
after
only
a
year.
OpenSubtitles v2018
Nach
nur
einem
Jahr
ging
er
in
die
Nachwuchsabteilung
Athletic
Club
de
Boulogne-Billancourt.
After
one
season,
he
transferred
to
Stade
Français,
to
play
for
Athletic
Club
de
Boulogne-Billancourt
for
the
next
five
years.
Wikipedia v1.0
Um
seine
Versetzung
nach
nur
einem
Jahr
zu
feiern.
Tomorrow
night
we're
having
a
surprise
party
for
jake.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grund
wurde
das
Franchise
nach
nur
einem
Jahr
aufgelöst.
This
franchise
was
disbanded
after
one
year.
WikiMatrix v1
Dieser
wurde
jedoch
nach
nur
einem
Jahr
wieder
aufgelöst.
But
it
was
again
damaged
only
after
a
year.
WikiMatrix v1
Nach
nur
einem
Jahr
stürzte
ein
Militärputsch
unter
General
Theodoros
Panglos
die
Regierung.
The
decisions
were
ratified
in
the
Treaty
of
Constantinople
later
that
year.
Wikipedia v1.0
Aber
nach
nur
einem
halben
Jahr
kehrte
er
nach
Deutschland
zurück.
After
half
a
year,
he
returned
to
Germany.
WikiMatrix v1
Die
Ehe
wurde
nach
nur
einem
Jahr
geschieden.
The
marriage
lasted
only
a
year
before
von
Schlebrügge
divorced
Leary
in
1965.
Wikipedia v1.0
Ein
Millionär
werden
nicht
nach
nur
einem
Jahr
binäre
Optionen.
You
will
not
become
a
millionaire,
after
trading
only
one
year
binary
options.
ParaCrawl v7.1
Nach
nur
einem
halben
Jahr
Bauzeit
ist
nun
der
Rohbau
fertig
gestellt.
After
only
six
months
of
construction,
the
shell
is
now
completed.
ParaCrawl v7.1
Nach
nur
einem
Jahr
in
Dortmund
wechselte
der
Abwehrspieler
in
Richtung
Bayer
Uerdingen.
After
only
one
year
in
Dortmund,
the
defender
moved
to
Bayer
Uerdingen.
ParaCrawl v7.1
Nach
nur
einem
Jahr
waren
die
Ergebnisse
im
nordugandischen
Flüchtlingslager
Bidi
Bidi
spektakulär.
After
only
a
year,
the
results
at
northern
Uganda's
Bidi
Bidi
refugee
camp
have
been
spectacular.
ParaCrawl v7.1
Nach
nur
einem
Jahr
ist
der
Bambus
ausgewachsen.
After
only
one
year,
the
bamboo
is
fully
grown.
ParaCrawl v7.1
Mir
wurde
zum
Beispiel
nach
nur
einem
Jahr
die
Leitung
meines
Teams
angeboten.
For
example,
I
was
offered
the
leadership
of
my
team
after
just
one
year.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nach
nur
einem
Jahr
verlassen.
It
was
abandoned
after
only
one
year.
ParaCrawl v7.1