Translation of "Seit einem halben jahr" in English
Und
dabei
ist
Belarus
bereits
seit
einem
halben
Jahr
Nachbar
der
EU.
And
Belarus
has
already
been
a
neighbour
of
the
EU
for
half
a
year.
Europarl v8
Tom
ist
schon
seit
mindestens
einem
halben
Jahr
mit
Maria
zusammen.
Tom
has
been
going
with
Mary
for
at
least
half
a
year.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
seit
einem
halben
Jahr
arbeitslos.
Tom's
been
out
of
work
for
half
a
year.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
Gruneman
ist
seit
einem
halben
Jahr
verschwunden.
Tom
Grunemann
has
been
missing
for
half
a
year.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
also
seit
einem
halben
Jahr
nicht
gesehen?
So
you
haven't
seen
your
wife
in
six
months?
OpenSubtitles v2018
Ich
verfolge
ihn
seit
einem
halben
Jahr
und
konnte
ihn
nicht
festnageln.
I've
been
after
him
for
six
months
and
I
haven't
been
able
to
pin
him
down.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz,
der
junge
Meister
ist
seit
einem
halben
Jahr
auf
Reisen.
In
reply,
Your
Excellency...
Our
young
boss
has
been
away
on
travels
for
over
half
a
year
OpenSubtitles v2018
Er
läuft
seit
einem
halben
Jahr
bei
YouTube.
It
was
posted
on
YouTube
six
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Kenneth,
Ihr
Kommandant
und
Freund
ist
seit
einem
halben
Jahr
deswegen
angeklagt.
Your
commander's
in
trouble.
He's
been
facing
these
charges
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
seit
ungefähr
einem
halben
Jahr
hier?
Ma'am,
have
you
been
here
for
over
half
a
year?
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
seit
einem
halben
Jahr
kein
Verkauf
mehr
gelungen.
I
haven't
closed
a
sale
in
over
six
months.
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
schon
seit
einem
halben
Jahr
machen.
I've
been
dying
to
do
that
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Aha,
du
belügst
uns
also
seit
einem
halben
Jahr.
I
see.
So
that
means
you've
been
lying
to
us
for
six
months.
Six
months,
Seth.
OpenSubtitles v2018
Seit
einem
halben
Jahr
reden
wir
von
nichts
anderem.
We've
talked
about
this
every
week
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
er
hatte
das
schon
seit
einem
halben
Jahr
vor.
He
says
he's
been
wanting
this
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Er
therapiert
mich
seit
einem
halben
Jahr.
I've
been
in
therapy
with
him
for
6
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
erst
seit
einem
halben
Jahr
wieder
hier.
I
came
back
here
six
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
schon
seit
einem
halben
Jahr
auf
meinen
Job
abgesehen.
He's
been
angling
for
my
job
for
the
better
part
of
a
year.
OpenSubtitles v2018
Seit
einem
halben
Jahr
halten
sie
immer
noch
zu
dir.
They've
stuck
by
you
through
your
six
months
of
illness.
OpenSubtitles v2018
Frau
Huang
ist
dort
bereits
seit
einem
halben
Jahr
eingesperrt.
Ms.
Huang
has
already
been
detained
there
for
half
a
year.
ParaCrawl v7.1
Gerald
Lassnig
kocht
seit
einem
halben
Jahr
im
Griena.
Gerald
Lassnig
has
been
the
chef
at
the
Griena
for
half
a
year.
ParaCrawl v7.1
Dieses
operative
Vorgehen
wird
in
der
Universitätsaugenklinik
Halle
seit
einem
halben
Jahr
praktiziert.
This
method
has
been
practised
at
Halle
university’s
eye
hospital
for
half
a
year.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gesellschaft
ZDEMAR
arbeite
ich
seit
ungefähr
einem
halben
Jahr.
I've
worked
about
half
a
year
at
ZDEMAR.
ParaCrawl v7.1
Die
Patientin
hatte
eine
terminale
Niereninsuffizienz
und
war
seit
einem
halben
Jahr
dialysepflichtig.
The
patient
had
renal
failure
and
was
on
renal
dialysis
for
6
months.
ParaCrawl v7.1
Unser
Aktuelles
Projekt
beschäftigt
uns
seit
etwa
einem
halben
Jahr.
Our
current
project
employs
us
since
approximately
a
half
year
ParaCrawl v7.1
Wir
verlangen
seit
mehr
als
einem
halben
Jahr
faire
und
kostendeckende
Preise.
We
have
been
demanding
fair
and
cost-covering
prices
for
more
than
half
a
year.
ParaCrawl v7.1
Seit
rund
einem
halben
Jahr
nimmt
die
Anzahl
der
Neuaufträge
ab.
The
number
of
new
orders
has
been
declining
for
about
six
months.
ParaCrawl v7.1
Seit
einem
halben
Jahr
hat
mich
kein
einziger
Käfer
gebissen.
For
half
a
year
not
a
single
bug
bitten
me.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
einem
halben
Jahr
sind
wir
nur
"Freunde".
For
love
is
the
beauty
of
the
soul."
ParaCrawl v7.1