Translation of "Seit einem halben jahr" in English

Und dabei ist Belarus bereits seit einem halben Jahr Nachbar der EU.
And Belarus has already been a neighbour of the EU for half a year.
Europarl v8

Tom ist schon seit mindestens einem halben Jahr mit Maria zusammen.
Tom has been going with Mary for at least half a year.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos.
Tom's been out of work for half a year.
Tatoeba v2021-03-10

Tom Gruneman ist seit einem halben Jahr verschwunden.
Tom Grunemann has been missing for half a year.
OpenSubtitles v2018

Du hast sie also seit einem halben Jahr nicht gesehen?
So you haven't seen your wife in six months?
OpenSubtitles v2018

Ich verfolge ihn seit einem halben Jahr und konnte ihn nicht festnageln.
I've been after him for six months and I haven't been able to pin him down.
OpenSubtitles v2018

Eure Exzellenz, der junge Meister ist seit einem halben Jahr auf Reisen.
In reply, Your Excellency... Our young boss has been away on travels for over half a year
OpenSubtitles v2018

Er läuft seit einem halben Jahr bei YouTube.
It was posted on YouTube six months ago.
OpenSubtitles v2018

Kenneth, Ihr Kommandant und Freund ist seit einem halben Jahr deswegen angeklagt.
Your commander's in trouble. He's been facing these charges for six months.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie seit ungefähr einem halben Jahr hier?
Ma'am, have you been here for over half a year?
OpenSubtitles v2018

Mir ist seit einem halben Jahr kein Verkauf mehr gelungen.
I haven't closed a sale in over six months.
OpenSubtitles v2018

Das will ich schon seit einem halben Jahr machen.
I've been dying to do that for six months.
OpenSubtitles v2018

Aha, du belügst uns also seit einem halben Jahr.
I see. So that means you've been lying to us for six months. Six months, Seth.
OpenSubtitles v2018

Seit einem halben Jahr reden wir von nichts anderem.
We've talked about this every week for six months.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, er hatte das schon seit einem halben Jahr vor.
He says he's been wanting this for six months.
OpenSubtitles v2018

Er therapiert mich seit einem halben Jahr.
I've been in therapy with him for 6 months.
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch erst seit einem halben Jahr wieder hier.
I came back here six months ago.
OpenSubtitles v2018

Er hat es schon seit einem halben Jahr auf meinen Job abgesehen.
He's been angling for my job for the better part of a year.
OpenSubtitles v2018

Seit einem halben Jahr halten sie immer noch zu dir.
They've stuck by you through your six months of illness.
OpenSubtitles v2018

Frau Huang ist dort bereits seit einem halben Jahr eingesperrt.
Ms. Huang has already been detained there for half a year.
ParaCrawl v7.1

Gerald Lassnig kocht seit einem halben Jahr im Griena.
Gerald Lassnig has been the chef at the Griena for half a year.
ParaCrawl v7.1

Dieses operative Vorgehen wird in der Universitätsaugenklinik Halle seit einem halben Jahr praktiziert.
This method has been practised at Halle university’s eye hospital for half a year.
ParaCrawl v7.1

In der Gesellschaft ZDEMAR arbeite ich seit ungefähr einem halben Jahr.
I've worked about half a year at ZDEMAR.
ParaCrawl v7.1

Die Patientin hatte eine terminale Niereninsuffizienz und war seit einem halben Jahr dialysepflichtig.
The patient had renal failure and was on renal dialysis for 6 months.
ParaCrawl v7.1

Unser Aktuelles Projekt beschäftigt uns seit etwa einem halben Jahr.
Our current project employs us since approximately a half year
ParaCrawl v7.1

Wir verlangen seit mehr als einem halben Jahr faire und kostendeckende Preise.
We have been demanding fair and cost-covering prices for more than half a year.
ParaCrawl v7.1

Seit rund einem halben Jahr nimmt die Anzahl der Neuaufträge ab.
The number of new orders has been declining for about six months.
ParaCrawl v7.1

Seit einem halben Jahr hat mich kein einziger Käfer gebissen.
For half a year not a single bug bitten me.
ParaCrawl v7.1

Seit über einem halben Jahr sind wir nur "Freunde".
For love is the beauty of the soul."
ParaCrawl v7.1