Translation of "In eine reihe stellen" in English
Diese
Idioten
sollte
man
in
eine
Reihe
stellen
und
erschießen.
Those
cretins
deserve
to
be
executed.
OpenSubtitles v2018
Bitten
Sie
die
Gruppe,
sich
in
eine
Reihe
zu
stellen.
Ask
your
group
to
stand
in
a
line.
ParaCrawl v7.1
Sogar
darf
man
nicht
sozusagen
den
eigenen
Geburtstag
ab
dem
23.
Februar
in
eine
Reihe
stellen.
Even
somewhat
own
birthday
cannot
be
put
since
February
23
in
one
row.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werde
ich
die
Entschließung
nicht
billigen,
weil
ich
mich
weigere,
Kroatien
heute
faktisch
in
eine
Reihe
zu
stellen
mit
Ländern
wie
China,
Nordkorea,
Nigeria
usw.,
die
hier
zu
Recht
gerügt
werden.
Nor
will
I
approve
the
resolution,
as
I
refuse
to
put
Croatia
on
a
par
with
countries
like
China,
North
Korea,
Nigeria,
and
so
on,
who
are
rightly
admonished
here.
Europarl v8
Das
ist
schon
ziemlich
toll,
weil
man
unendlich
viele
Elefanten
in
eine
Reihe
stellen
kann,
und
sie
passen
auf
eine
einzige
Seite
eines
Heftes.
Which
is
at
least
a
tiny
bit
awesome,
because
you
can
get
an
infinite
number
of
elephants
in
a
line,
and
still
have
it
fit
across
a
single
notebook
page.
TED2020 v1
Ihre
Antworten
haben
uns
gezeigt,
daß
sie
Erscheinungen
der
Fremdenfeindlichkeit
und
des
Rassismus
in
eine
Reihe
stellen
mit
gewaltsamen
Ausschreitungen
nach
einem
Fußballspiel,
sie
als
etwas
Vereinzeltes
und
Vorübergehendes
betrachten.
They
gave
us
answers
which
show
that
they
regard
the
phenomena
of
xenophobia
and
racism
much
in
the
same
way
as
a
violent
incident
at
a
football
match,
as
an
incidental
phenomenon.
EUbookshop v2
Manchmal
passen
die
Behältnisse
besser
nebeneinander,
wenn
Sie
beispielsweise
nur
runde
Pinselflaschen
in
eine
Reihe
stellen
oder
nur
eckige.
Sometimes
you
fit
Containers
better
side
by
side,
if
you,
for
example,
only
round
Brush
bottles
to
a
series
or
just
square.
ParaCrawl v7.1
Würde
man
die
Kasten
mit
den
unzähligen
Dokumenten
in
eine
Reihe
stellen,
müsste
man
eine
Strecke
von
über
20
Kilometern
Länge
abschreiten.
If
you
put
the
boxes
with
their
countless
documents
in
a
row,
they
would
stretch
for
about
20
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Seine
ursprüngliche
Absicht
war
es
gewesen,
das
Geld
für
die
letzte
Not
aufzuheben
und
sich
also
vorläufig
mit
seinen
Kameraden
gewissermaßen
in
eine
Reihe
zu
stellen.
His
original
intention
had
been
to
hold
back
the
money
until
it
was
absolutely
necessary
and
stand,
to
a
certain
degree,
on
the
same
level
with
his
companions.
ParaCrawl v7.1
Kevlar
®
ist
in
eine
Reihe
von
Stellen
in
den
Jeans
eingearbeitet,
und
zwar
an
den
Hüften,
das
Gesäß
und
die
Vorderseite
der
Hose
an
den
Knien.
Kevlar
®
is
incorporated
in
a
number
of
places
in
the
jeans,
namely
on
the
hips,
the
buttocks
and
the
front
of
the
trousers
at
the
knees.
ParaCrawl v7.1
Manche
von
den
Frauen
in
verschiedenen
Negerstämmen
sind
ähnlich
characterisirt
und
der
Angabe
von
Burton
zufolge
sollen
die
Somali-Männer
"ihre
Frauen
"auf
die
Weise
wählen,
dass
sie
alle
in
eine
Reihe
stellen
und
diejenige
auswählen,
welche
am
meisten
a
tergo
vorspringt.
Some
of
the
women
in
various
negro
tribes
have
the
same
peculiarity;
and,
according
to
Burton,
the
Somal
men
"are
said
to
choose
their
wives
by
ranging
them
in
a
line,
and
by
picking
her
out
who
projects
farthest
a
tergo
.
ParaCrawl v7.1
So
kann
man
bei
aller
berechtigten
Kritik
und
Widersprüchlichkeit
Ingvar
Kamprad
in
eine
Reihe
stellen
mit
ebenso
ambivalenten
Unternehmer-Persönlichkeiten
wie
Henry
Ford
oder
Tomáš
Bat'a:
Kamprad
hat
unsere
Lebenswelt
entscheidend
verändert.
So,
along
with
all
the
legitimate
criticisms
about
him
and
all
his
contradictions,
you
could
say
that
Ingvar
Kamprad
comes
from
a
long
line
of
ambivalent
entrepreneurial
personalities
such
as
Henry
Ford
or
Tomáš
Bat'a:
Kamprad
has
decisively
altered
our
world.
ParaCrawl v7.1
Könnten
sie
sich
in
einer
Reihe
stellen?
One
second
please.
Could
you
just
get
into
one
line?
OpenSubtitles v2018
In
einer
losen
Reihe
stellen
wir
bedeutende
Frauen
aus
Naturwissenschaft
und
Technik
vor.
In
a
loose
series
we
present
important
women
from
science
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
werden
sich
in
einer
Reihe
auf-
stellen,
um
gegen
ihre
Nachbarn
aussagen.
People
will
be
lining
up
to
testify
against
their
neighbors.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Reihe
von
Bildern
stellen
wir
Ihnen
die
Highlights
der
diesjährigen
Ausgabe
der
Messe
vor.
In
a
series
of
images
we
present
you
with
the
highlights
of
this
year's
fair.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Reihe
von
den
Stellen
war
der
Graben
das
Wasser
bis
zu
2
Metern
gefüllt.
In
a
number
of
places
the
ditch
was
filled
with
water
to
2
meters.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Auswirkungen
der
Schulden-
und
Finanzkrise
in
einer
Reihe
von
Ländern
stellen
eine
Herausforderung
dar.
In
particular,
the
effects
of
the
debt
and
financial
crises
in
a
number
of
countries
will
continue
to
be
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
auch
die
Frage
nach
den
Gründen
für
die
Segmentierung
des
Arbeitsmarktes
in
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten
stellen.
We
must
also
pose
the
question
of
the
reasons
for
labour
market
segregation
in
a
number
of
Member
States.
Europarl v8
In
einer
Reihe
von
Ländern
stellen
die
Armutsbekämpfung
und
die
Erreichung
der
Millenniumsentwicklungsziele
nach
wie
vor
eine
große
Herausforderung
dar.
Poverty
and
progress
towards
the
Millennium
Development
Goals
(MDGs)
remain
important
challenges
in
a
number
of
the
countries.
TildeMODEL v2018
Die
größte
Stärke
der
Gemeinschaft
sollte
ihre
Fähigkeit
sein,
gemeinsam
zu
handeln,
um
die
Probleme,
die
sich
uns
in
einer
Reihe
von
Fragen
stellen,
zu
bewältigen,
wobei
der
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
an
erster
Stelle
steht.
That
means
that
so
long
as
the
Commission
has
not
formally
presented
its
legislative
proposals,
it
will
be
impossible
to
anticipate
the
decisionmaking
process
involving
Parliament,
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
Council.
EUbookshop v2
Im
Laufe
von
einer
Woche,
vom
11.
bis
zum
18.
August
1944,
ounowzy,
die
den
Süden
fest
sattelnden
Bresttschiny
und
sich
fühlend
haben
in
einer
Reihe
von
den
Stellen
von
den
vollen
Herren
der
Lage,
zum
ersten
Mal
den
wirksamen
Widerstand
bekommen.
Within
one
week,
from
August
11
to
August
18,
1944,
the
ounovets
who
strong
saddled
the
South
of
the
Brest
region
and
feeling
in
a
number
of
places
full
masters
of
the
situation
for
the
first
time
received
effective
repulse.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Reihe
von
den
Stellen
von
der
grabenden
Tätigkeit
schadet
die
Bisamratte
dem
Bewässerungssystem,
den
Dämmen
und
den
Dämmen.
In
a
number
of
places
the
digging
activity
the
muskrat
harms
irrigating
system,
dams
and
dams.
ParaCrawl v7.1
Rogatschik
bescheiden
Ceruchus
chrysomelinus
(Hochenwarth,
1785)
–
die
Art,
dessen
Areal
und
die
Anzahl
in
letzter
Zeit,
besonders
in
den
Ländern
Europas
katastrophal
verringert
werden,
wo
in
einer
Reihe
von
den
Stellen
er
verlorengegangen
ist.
Rogachik
modest
Ceruchus
chrysomelinus
(Hochenwarth,
1785)
–
a
look
which
area
and
number
are
catastrophically
reduced
recently,
especially
in
the
countries
of
Europe
where
in
a
number
of
places
it
disappeared.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Kämpfe,
die
auf
den
Feldern
Kobryn
in
Juli-September
1920
geschahen,
heutzutage
erinnern
die
brüderlichen
Gräber
krasnoarmejzew
in
einer
Reihe
von
den
Stellen
des
Bezirkes.
Nowadays
remind
mass
graves
of
Red
Army
men
in
a
number
of
places
of
the
area
of
the
fights
happening
on
fields
of
Kobrin
district
in
July-September,
1920.
ParaCrawl v7.1
Entlang
seiner
rechten
Küste
ist
hoch
betschewnik
geschüttet,
dessen
Abhänge
in
einer
Reihe
von
den
Stellen
von
den
Pfählen,
den
Brettern
und
den
Faschinen
gefestigt
waren.
Along
its
right
coast
the
high
towing-path
which
slopes
in
a
number
of
places
were
strengthened
by
piles,
boards
and
fascines
is
filled.
ParaCrawl v7.1
In
1911,
kurz
vor
dem
Jahrhundert
des
Vaterländischen
Krieges,
in
einer
Reihe
von
den
Stellen,
die
mit
den
hervorragenden
Ereignissen
verbunden
sind,
wird
der
Bau
der
Denkmäler
geplant.
In
1911,
on
the
eve
of
century
of
Patriotic
war,
in
a
number
of
the
places
connected
with
outstanding
events
the
construction
of
monuments
was
planned.
ParaCrawl v7.1
In
einer
neuen
Reihe
stellen
wir
euch
die
verschiedenen
Aktivitäten,
das
Programm
und
weitere
Aspekte
unserer
Subkonferenz
Global
Innovation
Gathering
(GIG)
vor.
In
our
new
series,
we
introduce
the
activities,
program
and
other
details
of
our
Global
Innovation
Gathering
sub-conference,
GIG.
ParaCrawl v7.1
In
einer
neuen
Reihe
stellen
wir
euch
die
verschiedenen
Aktivitäten,
das
Programm
und
weitere
Aspekte
der
Subkonferenz
Global
Innovation
Gathering
(GIG)
vor.
In
our
new
series,
we
introduce
the
activities,
program
and
other
details
of
our
Global
Innovation
Gathering
sub-conference,
GIG.
ParaCrawl v7.1