Translation of "In eine reihe stellen" in English

Diese Idioten sollte man in eine Reihe stellen und erschießen.
Those cretins deserve to be executed.
OpenSubtitles v2018

Bitten Sie die Gruppe, sich in eine Reihe zu stellen.
Ask your group to stand in a line.
ParaCrawl v7.1

Sogar darf man nicht sozusagen den eigenen Geburtstag ab dem 23. Februar in eine Reihe stellen.
Even somewhat own birthday cannot be put since February 23 in one row.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werde ich die Entschließung nicht billigen, weil ich mich weigere, Kroatien heute faktisch in eine Reihe zu stellen mit Ländern wie China, Nordkorea, Nigeria usw., die hier zu Recht gerügt werden.
Nor will I approve the resolution, as I refuse to put Croatia on a par with countries like China, North Korea, Nigeria, and so on, who are rightly admonished here.
Europarl v8

Das ist schon ziemlich toll, weil man unendlich viele Elefanten in eine Reihe stellen kann, und sie passen auf eine einzige Seite eines Heftes.
Which is at least a tiny bit awesome, because you can get an infinite number of elephants in a line, and still have it fit across a single notebook page.
TED2020 v1

Ihre Antworten haben uns gezeigt, daß sie Erscheinungen der Fremdenfeindlichkeit und des Rassismus in eine Reihe stellen mit gewaltsamen Ausschreitungen nach einem Fußballspiel, sie als etwas Vereinzeltes und Vorübergehendes betrachten.
They gave us answers which show that they regard the phenomena of xenophobia and racism much in the same way as a violent incident at a football match, as an incidental phenomenon.
EUbookshop v2

Manchmal passen die Behältnisse besser nebeneinander, wenn Sie beispielsweise nur runde Pinselflaschen in eine Reihe stellen oder nur eckige.
Sometimes you fit Containers better side by side, if you, for example, only round Brush bottles to a series or just square.
ParaCrawl v7.1

Würde man die Kasten mit den unzähligen Dokumenten in eine Reihe stellen, müsste man eine Strecke von über 20 Kilometern Länge abschreiten.
If you put the boxes with their countless documents in a row, they would stretch for about 20 kilometres.
ParaCrawl v7.1

Seine ursprüngliche Absicht war es gewesen, das Geld für die letzte Not aufzuheben und sich also vorläufig mit seinen Kameraden gewissermaßen in eine Reihe zu stellen.
His original intention had been to hold back the money until it was absolutely necessary and stand, to a certain degree, on the same level with his companions.
ParaCrawl v7.1

Kevlar ® ist in eine Reihe von Stellen in den Jeans eingearbeitet, und zwar an den Hüften, das Gesäß und die Vorderseite der Hose an den Knien.
Kevlar ® is incorporated in a number of places in the jeans, namely on the hips, the buttocks and the front of the trousers at the knees.
ParaCrawl v7.1

Manche von den Frauen in verschiedenen Negerstämmen sind ähnlich characterisirt und der Angabe von Burton zufolge sollen die Somali-Männer "ihre Frauen "auf die Weise wählen, dass sie alle in eine Reihe stellen und diejenige auswählen, welche am meisten a tergo vorspringt.
Some of the women in various negro tribes have the same peculiarity; and, according to Burton, the Somal men "are said to choose their wives by ranging them in a line, and by picking her out who projects farthest a tergo .
ParaCrawl v7.1

So kann man bei aller berechtigten Kritik und Widersprüchlichkeit Ingvar Kamprad in eine Reihe stellen mit ebenso ambivalenten Unternehmer-Persönlichkeiten wie Henry Ford oder Tomáš Bat'a: Kamprad hat unsere Lebenswelt entscheidend verändert.
So, along with all the legitimate criticisms about him and all his contradictions, you could say that Ingvar Kamprad comes from a long line of ambivalent entrepreneurial personalities such as Henry Ford or Tomáš Bat'a: Kamprad has decisively altered our world.
ParaCrawl v7.1

Könnten sie sich in einer Reihe stellen?
One second please. Could you just get into one line?
OpenSubtitles v2018

In einer losen Reihe stellen wir bedeutende Frauen aus Naturwissenschaft und Technik vor.
In a loose series we present important women from science and technology.
ParaCrawl v7.1

Die Leute werden sich in einer Reihe auf- stellen, um gegen ihre Nachbarn aussagen.
People will be lining up to testify against their neighbors.
OpenSubtitles v2018

In einer Reihe von Bildern stellen wir Ihnen die Highlights der diesjährigen Ausgabe der Messe vor.
In a series of images we present you with the highlights of this year's fair.
ParaCrawl v7.1

In einer Reihe von den Stellen war der Graben das Wasser bis zu 2 Metern gefüllt.
In a number of places the ditch was filled with water to 2 meters.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Auswirkungen der Schulden- und Finanzkrise in einer Reihe von Ländern stellen eine Herausforderung dar.
In particular, the effects of the debt and financial crises in a number of countries will continue to be a challenge.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auch die Frage nach den Gründen für die Segmentierung des Arbeitsmarktes in einer Reihe von Mitgliedstaaten stellen.
We must also pose the question of the reasons for labour market segregation in a number of Member States.
Europarl v8

In einer Reihe von Ländern stellen die Armutsbekämpfung und die Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele nach wie vor eine große Herausforderung dar.
Poverty and progress towards the Millennium Development Goals (MDGs) remain important challenges in a number of the countries.
TildeMODEL v2018

Die größte Stärke der Gemeinschaft sollte ihre Fähigkeit sein, gemeinsam zu handeln, um die Probleme, die sich uns in einer Reihe von Fragen stellen, zu bewältigen, wobei der Kampf gegen die Arbeitslosigkeit an erster Stelle steht.
That means that so long as the Commission has not formally presented its legislative proposals, it will be impossible to anticipate the decisionmaking process involving Parliament, the Economic and Social Committee and the Council.
EUbookshop v2

Im Laufe von einer Woche, vom 11. bis zum 18. August 1944, ounowzy, die den Süden fest sattelnden Bresttschiny und sich fühlend haben in einer Reihe von den Stellen von den vollen Herren der Lage, zum ersten Mal den wirksamen Widerstand bekommen.
Within one week, from August 11 to August 18, 1944, the ounovets who strong saddled the South of the Brest region and feeling in a number of places full masters of the situation for the first time received effective repulse.
ParaCrawl v7.1

In einer Reihe von den Stellen von der grabenden Tätigkeit schadet die Bisamratte dem Bewässerungssystem, den Dämmen und den Dämmen.
In a number of places the digging activity the muskrat harms irrigating system, dams and dams.
ParaCrawl v7.1

Rogatschik bescheiden Ceruchus chrysomelinus (Hochenwarth, 1785) – die Art, dessen Areal und die Anzahl in letzter Zeit, besonders in den Ländern Europas katastrophal verringert werden, wo in einer Reihe von den Stellen er verlorengegangen ist.
Rogachik modest Ceruchus chrysomelinus (Hochenwarth, 1785) – a look which area and number are catastrophically reduced recently, especially in the countries of Europe where in a number of places it disappeared.
ParaCrawl v7.1

Über die Kämpfe, die auf den Feldern Kobryn in Juli-September 1920 geschahen, heutzutage erinnern die brüderlichen Gräber krasnoarmejzew in einer Reihe von den Stellen des Bezirkes.
Nowadays remind mass graves of Red Army men in a number of places of the area of the fights happening on fields of Kobrin district in July-September, 1920.
ParaCrawl v7.1

Entlang seiner rechten Küste ist hoch betschewnik geschüttet, dessen Abhänge in einer Reihe von den Stellen von den Pfählen, den Brettern und den Faschinen gefestigt waren.
Along its right coast the high towing-path which slopes in a number of places were strengthened by piles, boards and fascines is filled.
ParaCrawl v7.1

In 1911, kurz vor dem Jahrhundert des Vaterländischen Krieges, in einer Reihe von den Stellen, die mit den hervorragenden Ereignissen verbunden sind, wird der Bau der Denkmäler geplant.
In 1911, on the eve of century of Patriotic war, in a number of the places connected with outstanding events the construction of monuments was planned.
ParaCrawl v7.1

In einer neuen Reihe stellen wir euch die verschiedenen Aktivitäten, das Programm und weitere Aspekte unserer Subkonferenz Global Innovation Gathering (GIG) vor.
In our new series, we introduce the activities, program and other details of our Global Innovation Gathering sub-conference, GIG.
ParaCrawl v7.1

In einer neuen Reihe stellen wir euch die verschiedenen Aktivitäten, das Programm und weitere Aspekte der Subkonferenz Global Innovation Gathering (GIG) vor.
In our new series, we introduce the activities, program and other details of our Global Innovation Gathering sub-conference, GIG.
ParaCrawl v7.1