Translation of "In dreifacher hinsicht" in English

Das derzeitige Projekt wird diesem Problem in dreifacher Hinsicht nicht gerecht.
The current draft does not tackle this issue at all for three reasons.
Europarl v8

Wir unterstützen Palästina bei der Lösung dieser finanziellen Probleme in dreifacher Hinsicht.
We are helping to solve these financial problems in three ways.
Europarl v8

Diese Vereinbarung betrifft den Ausschuss für Wirtschaft und Währung in dreifacher Hinsicht.
With regard to the Committee on Economic and Monetary Affairs, this agreement concerns us in three respects.
Europarl v8

Die Landwirtschaft ist vom Klimawandel in dreifacher Hinsicht betroffen.
Climate change interacts with agriculture in three different ways.
Europarl v8

Die Berechnung der geforderten Solvabilitätsspanne wurde in dreifacher Hinsicht verbessert:
There are three improvements to the RSM calculation.
TildeMODEL v2018

Die neue Initiative wird dem Prozess in mindestens dreifacher Hinsicht neuen Elan verleihen:
This new initiative will give a new impulse to the Barcelona Process in at least three very important ways:
TildeMODEL v2018

Europa befindet sich in dreifacher Hinsicht in einer Position der Stärke:
We can see that Europe is in a strong position in three respects :
TildeMODEL v2018

Doch ein integriertes Vorgehen stellt hohe Anforderungen, und zwar in dreifacher Hinsicht.
It will be a painstaking task, with challenges on three levels.
EUbookshop v2

Dieser ist mindestens in dreifacher Hinsicht inno­vativ.
This six month programme caters for some 8 500 young people each year.
EUbookshop v2

Dieses allgemeine Bild muß in dreifacher Hinsicht spezifiziert werden:
Some 200 such projects began in 1984, and a further series will begin this year.
EUbookshop v2

Diese Vereinbarung beschränkt den Wettbewerb in dreifacher Hinsicht :
The agreemenc rescricrs compecicion in three ways :
EUbookshop v2

Sodann wurde die Rolle des Kommissionspräsidenten in dreifacher Hinsicht verstärkt.
The other matter is the threefold reinforcement of the role of the President of the Commission.
EUbookshop v2

Dies scheint mir in dreifacher Hinsicht von Bedeutung.
I see a threefold significance in this.
EUbookshop v2

Der Haushalt für 1986 ist in dreifacher Hinsicht ganz ungewöhnlich.
As numerous colleagues have already stated in this Chamber, it is incumbent upon us to ensure that the 1986 Community budget is a budget for Twelve, unlike what is proposed by the Council, which fails even to meet the needs of Ten.
EUbookshop v2

Der Bericht beschreitet in dreifacher Hinsicht neue Wege:
This report is new in three respects:
EUbookshop v2

Die von der EGKS unterstützten Arbeiten ergänzten sich in dreifacher Hinsicht:
Work funded by the ECSC has been carried out on three parallel and complementary lines of research:
EUbookshop v2

Ihre Rolle kann in dreifacher Hinsicht aufgegliedert werden:
Their role was performed on three levels:
EUbookshop v2

Die Problematik dieser und ähnlicher Vorrichtungen liegt in der Sterilisierbarkeit in dreifacher Hinsicht:
The difficulties of this and similar devices are encountered with their sterilization in a threefold way:
EuroPat v2

Der Vorschlag wird sich in dreifacher Hinsicht positiv auswirken.
The positive effects of the proposal will be threefold.
TildeMODEL v2018

Das Heilige Abendmahl ist in dreifacher Hinsicht ein Gemeinschaftsmahl:
Holy Communion is a meal of fellowship in a threefold sense:
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion ist in dreifacher Hinsicht für die DSGVO-Konformität unverzichtbar:
This functionality is critical for GDPR compliance in three ways:
ParaCrawl v7.1

The Verallgemeinerung des Lambda-Kalküls erfolgt in dreifacher Hinsicht:
The generalizations of the Lambda Calculus are threefold:
ParaCrawl v7.1

Die Kapazität wird in dreifacher Hinsicht erhöht.
Capacity will increase in three times;
CCAligned v1

Storz verkörpert heute Premium in dreifacher Hinsicht:
Today Storz represents Premium in three aspects:
ParaCrawl v7.1

Es verdiene sich das Attribut „smart“ gleich in dreifacher Hinsicht.
It earned the attribute “smart” in three respects.
ParaCrawl v7.1

Das Dokument ist u.E. in dreifacher Hinsicht bedeutungsvoll.
The document, in our view, is significant in three ways.
ParaCrawl v7.1