Translation of "Dreifach so" in English

Die Wunde war mit einer etwa dreifach so großen Stauungsdermatose umgeben.
The wound was surrounded by a stasis dermatosis which was about three times as large.
EuroPat v2

Und dreifach so stark, wenn man keine Probenutzungen für dieses Tool anbietet.
And triple if they do not provide any kind of trial for that tool.
ParaCrawl v7.1

Die Seitenwände der Wanne können auch dreifach oder vierfach so dick wie der Wannenboden sein.
The side walls of the shell could also be three or four times as thick as the shell bottom plate.
EuroPat v2

Probiere den irischen Whiskey, der dreifach destilliert, zweimal so mild und einfach einzigartig ist.
Meet the Irish whiskey that’s triple distilled, twice as smooth and one of a kind.
CCAligned v1

Diese Runde ist durch einen Dreifach-Multiplikator gekennzeichnet, so dass Sie Ihre Gewinne verdreifachen können.
This round is characterized by 3x multiplier that helps you to treble your wins.
ParaCrawl v7.1

Warum werden die harten Schichten auf den Werkzeugen nicht einfach doppelt oder dreifach so dick aufgetragen?
Why not just make the hard layers on the tools twice, or three times, as thick?
ParaCrawl v7.1

So liegen die wirksamen Dosen für eine Störung der Muskelkoordination bzw. des Muskeltonus für die erfindungsgemäßen in 1-Stellung unsubstituierten Verbindungen etwa doppelt bis dreifach so hoch wie für die entsprechenden 1-Methyl-Verbindungen.
Thus, the dosage ranges at which muscular co-ordination or muscle tone is affected are approximately twice or three times as high for the compounds of the present invention as for the corresponding 1-methyl compounds.
EuroPat v2

Wenn man hingegen z.B. in dieser Weise dreifach unterteilte Elektroden so orientiert, dass die Mittellinien der Segmente der einen Elektrode mit den Trennflächen zwischen den Segmenten der anderen Elektrode fluchten, und wenn man auf einer solchen Anordnung insgesamt fünf Schaltstege in der Weise anordnet, dass zwei von einem Segment der einen Elektrode ausgehende Schaltstege auf zwei benachbarten Segmenten der gegenüberliegenden Elektrode enden, dann erhält man einen mäanderförmig zwischen den Elektroden hin und her führenden Strompfad mit fünf hintereinander liegenden Unterbrechungsstellen.
If electrodes thus divided into three segments are so oriented that the axial center lines of the segments of one electrode are aligned with the insulating portions disposed between adjacent segments of the other electrode and if five contact bridges are so associated with such electrode array that two contact bridges extending from one segment of one electrode contact two adjacent segments of the opposite electrode, a meandering conducting path will be provided between the electrodes and said conducting path can be interrupted at any of five locations connected in series.
EuroPat v2

Durch die sich zur Ringflanschendfläche hin verjüngende Ringflanschaussenwandung und die Brechung der Kanten im Übergangs- bzw. Eckbereich zur Ringflanschinnenwandung ergibt sich an der Basis ein Ringflanschdurchmesser, welcher bedeutend grösser, vorzugsweise rund doppelt bis dreifach so gross ist wie der entsprechende Durchmesser d an der Ringflanschendfläche.
The ring flange outer wall tapering towards the so-called ring flange end face, and the breaks of the edges in the transition or corner area to the ring flange inner wall, give at the base a ring flange diameter which is significantly greater than, preferably around two to three times as great as, the corresponding cross-sectional diameter d at the ring flange end face.
EuroPat v2

Als Grobsynchronisiersignal eignet sich beispielsweise eine kurze Sequenz mit einer Schwingung, deren Frequenz doppelt oder dreifach so hoch ist wie die Grundfrequenz einer (normalen) logischen Folge 010101....
E.g. a short sequence with an oscillation whose frequency is twice or three times as high as the base frequency of a (normal) logical sequence 010101. . . is suitable as coarse synchronization signal.
EuroPat v2

Tabelle 1 gibt dabei Schichtdicken für thermisch gewachsene Siliciumdioxidzonen 20 für Dampfzyklen an, die so bestimmt worden sind, daß sich im Vergleich mit dem unbeschädigten Teil der Siliciumschicht 10 eine dreifach so hohe Oxidationsgeschwindigkeit ergibt.
The Table gives thicknesses of the thermally grown silicon dioxide region 20 for steam cycles which have been determined to result in an increased oxidation rate of three times that for the undamaged portion of the silicon layer 10.
EuroPat v2

Da das empfohlene Füllkaliber unabhängig davon ist, ob die Wursthülle beim Füllen voll eingeweicht ist oder einen niedrigeren Feuch- tigkeitsgehalt zeigt, muß beim Füllen eines wässerungs­freien Hüllentyps zum Erreichen des gleichen Füllkalibers, wie es bei einer vollständig eingeweichten Hülle erreicht wird, ein wesentlich höherer Innendruck gewählt werden, der z.B. nach Anga­ben der DE-PS 27 45 991 bei einem Feuchtigkeitsgehalt von nur 29 bis 42 % doppelt bis dreifach so groß sein muß wie beim Füllen einer vollständig eingeweichten Hülle.
Since the recommended stuffing diameter is independent of whether the sausage casing has been completely soaked prior to filling or has a lower moisture content, the internal pressure chosen to attain the same stuffing diameter, as in the case of a completely soaked casing, must be substantially higher when a ready-to-stuff casing type is filled. For a moisture content of only 29 to 42%, the internal pressure must correspond to two to three times the internal pressure used for filling a completely soaked casing, as indicated, for example, in German Patent No. 27 45 991.
EuroPat v2

Noch eine weitere Ausgestaltung der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß die Wanne zweistückig aus einem mit Verankerungsmittel versehenen Bodenblech und einem zugleich die verstärkten Seitenwände der Wanne bildenden Profilrahmen hergestellt ist, dessen Wanddicke mindestens dreifach so groß ist wie die Wanddicke des Bodenbleches, und daß das Bodenblech mit dem Profilrahmen durch z. B. Punktschweißung verbunden ist.
Still another configuration of the invention is characterized in that the shell is of two pieces made up of a sheet metal bottom plate provided with anchoring means and together with a profile framework forming the reinforced side walls of the shell, of which the wall thickness is at least three times the thickness of the bottom plate, and that the bottom plate may be connected with the profile framework for instance by means of spot welding.
EuroPat v2

Hierbei durchschneiden die scharfen Kanten der beiden Klemmschenkel an zwei Schnittstellen und die scharfen Kanten des Klemmsteges an einer weiteren Schnittstelle die Isolierung des Leiters und kontaktieren den Leiterkern insgesamt dreifach, so daß eine verbesserte Kontaktverbindung erzielt wird.
Thus, the sharp edges of the two clamping legs cut at two cutting positions and the sharp edges of the clamping piece cut, at another position, through the insulation of the conductor and contact the conductor core, in total, three times, such that an improved contact connection is achieved.
EuroPat v2

Es wird verhindert, daß sich ein Taupunkt an der Innenscheibe der Dreifach-Verglasung ausbildet, so daß ein Kondensieren von Feuchtigkeit an der Verglasung verhindert wird.
Formation of a condensation point at the inner pane of the triple glazing is prevented so that condensing of moisture at the glazing is also prevented.
EuroPat v2

Es kommt in einem undurchsichtigen Behälter mit einem Spenderöffnung dreifach, so dass unterschiedliche Dosierungen, einschließlich Staubwischen, und es hat eine zusätzliche Abdeckung, um sie vor Feuchtigkeit und externen Agenten eigenen Küchen zu schützen, die ermöglicht es, seine Qualitäten für länger aufrecht zu erhalten.
It comes in an opaque container with a dispenser opening triple, allowing different dose levels, including dusting, and it has an additional cover to protect it from moisture and external agents' own kitchens, which allows it to maintain its qualities for longer.
ParaCrawl v7.1

Die dünne äußere doppelten Ring erhält zwei mal die Anzahl getroffen und die dünne innere Ring zählt dreifach als dreimal so viele getroffen.
The thin outer double ring scores two times the number hit and the thin inner triple ring counts as three times the number hit.
ParaCrawl v7.1

Das radiale Spiel ist wenigstens dreifach so groß wie eine Toleranz der Führung des Zwischenschlägers in dem Gleitlager,.
The radial play is at least three times as large as a tolerance of the guide of the intermediate striker in the slide bearing.
EuroPat v2

Hierbei kann die Anzahl doppelt, dreifach oder vierfach so groß sein, wodurch sich die Zahl möglicher Ausrichtungen des Zwischenrings im Umklammerungsring vergrößert.
In this instance, the number may be twice, three times or four times as large, whereby the number of possible orientations of the intermediate ring in the clamping ring is increased.
EuroPat v2

Das Substrat 19 bzw. die in FIG 2 dargestellte Anordnung zur Erzeugung der 1-phasigen Wechselspannung ist dabei in identischer Ausführung dreifach vorhanden, so dass, wie schon oben beschrieben, beim Ausführungsbeispiel von der Leitungshalbleitereinrichtung 1 aus einer Gleichspannung eine 3-phasige Wechselspannung erzeugt wird bzw. eine 3-phasige Wechselspannung in eine Gleichspannung gleichgerichtet wird.
In this case, substrate 19 or the arrangement illustrated in FIG. 2 for generating the 1-phase AC voltage is present threefold in identical embodiment, such that, as already described above, a 3-phase AC voltage is generated from a DC voltage or a 3-phase AC voltage is rectified into a DC voltage by power semiconductor device 1 in the exemplary embodiment.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Durchmesser der Beschichtungsmitteldüse mindestens so groß wie der maximale Flake-Durchmesser eines Metallic-Basislacks, insbesondere doppelt oder sogar dreifach so groß wie der maximale Flake-Durchmesser bzw. der maximale Durchmesser der festen Lackpartikel.
The diameter of the coating agent nozzle may be at least as large as the maximum flake diameter of a metallic basic paint, in particular twice or even three times the size of the maximum flake diameter or the maximum diameter of the solid paint particles.
EuroPat v2