Translation of "Das dreifache" in English
Das
ist
ein
Anstieg
um
das
Dreifache
in
4
Jahren.
This
is
a
three-fold
increase
in
4
years.
Europarl v8
Dies
ist
das
Dreifache
der
Kosten
des
Rindfleisches.
That
is
three
times
the
cost
of
beef.
Europarl v8
Ach,
das
ist
ja
das
Dreifache
von
dem,
was
ich
bekomme!
Oh,
three
times
as
much
as
mine!
Europarl v8
Die
Kosten
würden
sich
auf
das
Zwei-
bis
Dreifache
seines
Jahresumsatzes
belaufen.
It
would
be
two
or
three
times
his
annual
turnover.
Europarl v8
In
Großbritannien
kostet
eine
Zigarettenschachtel
das
Doppelte
und
Dreifache
wie
in
Luxemburg.
In
the
United
Kingdom
a
packet
of
cigarettes
costs
twice
or
three
times
as
much
as
it
does
in
Luxembourg.
Europarl v8
Dies
ist
das
Dreifache
der
weltweit
gezahlten
Entwicklungshilfe.
This
is
three
times
the
development
aid
offered
worldwide.
Europarl v8
Das
ist
das
dreifache
der
Musikindustrie.
That's
about
three
times
the
recorded
music
industry.
TED2013 v1.1
Es
wäre
das
Dreifache
dessen,
was
die
Saudis
zu
besitzen
behaupten.
It
would
be
three
times
what
the
Saudis
claim
they
have.
TED2013 v1.1
Die
Säulen
erreichten
bei
gleichem
Durchmesser
das
dreifache
an
Höhe
ihrer
dorischen
Pendants.
In
proportion
to
the
bottom
diameter,
the
columns
reached
three
times
the
height
of
a
Doric
counterpart.
Wikipedia v1.0
Die
degressiven
Abschreibungssätze
sollten
das
Dreifache
der
linearen
Abschreibungssätze
nicht
überschreiten.
Declining-balance
depreciation
rates
should
not
exceed
three
times
the
rates
applicable
for
straight-line
depreciation.
TildeMODEL v2018
Die
Differenz
der
gemessenen
CO2-Werte
muss
mehr
als
das
Dreifache
der
Standardabweichung
betragen.
The
difference
of
the
measured
CO2
values
is
to
be
more
than
3
times
the
standard
deviation.
DGT v2019
Bei
Fütterungsstudien
soll
der
Konzentrationsunterschied
nicht
mehr
als
das
Dreifache
betragen.
For
the
dietary
studies
the
dose
interval
should
be
not
more
than
three
fold.
DGT v2019
Insgesamt
gesehen
erhöhten
sich
die
Einfuhren
im
Bezugszeitraum
fast
auf
das
Dreifache.
In
overall
terms,
during
the
period
considered
imports
increased
almost
threefold.
DGT v2019
Sie
nahm
im
Bezugszeitraum
um
mehr
als
das
Dreifache
zu.
It
increased
over
threefold
during
the
period
considered.
DGT v2019
Im
Dekarbonisierungsszenarium
beträgt
diese
Zunahme
im
selben
Zeitraum
mehr
als
das
Dreifache.
In
the
decarbonisation
case
the
production
of
bio-energy
more
than
triples
on
the
same
period.
TildeMODEL v2018
In
den
USA
betragen
die
öffentlichen
Investitionen
rund
das
Dreifache
des
europäischen
Niveaus.
US
public
investment
is
about
three
times
the
one
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
dir
das
Doppelte
geben,
das
Dreifache!
I'll
double
it,
triple
it!
OpenSubtitles v2018
Derzeit
beläuft
sich
die
Rückstellung
auf
das
Dreifache
der
jährlich
auszuzahlenden
Leistungen.
Currently,
the
reserve
amounts
to
three
times
the
yearly
amount
of
benefits
paid.
TildeMODEL v2018
Die
unteren
Beurteilungsschwellen
sind
auf
das
Dreifache
der
Standardabweichung
festgelegt.
Lower
assessment
thresholds
are
set
at
three
times
the
standard
deviation.
TildeMODEL v2018
Das
Straßennetz
ist
auf
das
Dreifache
ausgebaut
worden.
The
road
network
has
been
extended
threefold.
TildeMODEL v2018
Der
Zuckerpreis
lag
um
das
Dreifache
über
dem
Weltmarktniveau.
The
sugar
price
was
three
times
world
market
levels.
TildeMODEL v2018
Die
Molkerei
hätte
ohne
mich
das
Dreifache
gekostet,
war
das
auch
Mist?
The
dairy
costing
3
times
less
than
getting
someone
in
is
just
whatever?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
egal,
ob
wir
ihnen
das
Dreifache
zahlen
müssen.
I
don't
care
if
we
have
to
pay
them
triple.
OpenSubtitles v2018
Diese
Jungs
sind
das
dreifache
von
mir.
Really
big
somebodies.
These
guys
are
like
3
of
me.
OpenSubtitles v2018
Es
überrascht
mich
nicht,
dass
die
Gemeinde
auf
das
Dreifache
angewachsen
ist.
I'm
not
surprised
the
flock's
up
threefold
since
you
started
here.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Sender
zahlt
mir
das
Dreifache.
Her
network
will
pay
me
triple.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
das
tun,
berechne
ihnen
das
Dreifache.
When
they
do,
charge
'em
triple.
OpenSubtitles v2018