Translation of "In dieser gegend" in English

Seither wird er in dieser Gegend irgendwo festgehalten.
He has been held in the area ever since.
Europarl v8

Die EU sollte in dieser Gegend keinen allgemein gültigen Ansatz verfolgen.
It should not be for the EU to dictate a 'one-size-fits-all' approach in this area.
Europarl v8

Wir müssen in dieser Gegend langfristige Hilfe anbieten.
We must provide long-term assistance in this area.
Europarl v8

Die Wunden in dieser Gegend heilen langsam.
The wounds of this area are healing slowly.
Europarl v8

Das Gleiche wurde anderen in dieser Gegend angetan.
The same thing has been done to others in that area.
Europarl v8

In dieser Gegend wird ein Kilo pro Person und Jahr gesammelt.
One kilo per person per year is collected in the district.
Europarl v8

Und wir können uns in der Tat glücklich schätzen in dieser Gegend.
And, in fact, we're very lucky in this region.
TED2013 v1.1

In dieser Gegend ließen sich die ersten europäischen Siedler nieder.
The first European to visit the area was Captain Cook, who named the region in 1769.
Wikipedia v1.0

Heute befindet sich Madison Square Garden nicht mehr in dieser Gegend.
No longer primarily residential, Madison Square was still a thriving area.
Wikipedia v1.0

Benzin ist rar in dieser Gegend.
Gasoline is scarce around here.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria wohnen schon seit langem in dieser Gegend.
Tom and Mary have lived in this neighborhood for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann in dieser Gegend nicht parken.
You can't park around here.
Tatoeba v2021-03-10

Man darf in dieser Gegend nicht parken.
You're not allowed to park around here.
Tatoeba v2021-03-10

Viele junge Familien leben in dieser Gegend.
Many young families live in this area.
Tatoeba v2021-03-10

Die Blumenvielfalt in dieser Gegend ist erstaunlich.
The diversity of flowers in this area is astounding.
Tatoeba v2021-03-10

Doch bestanden damals vermutlich keine festen Siedlungen in dieser Gegend.
Until the Early Middle Ages there were no permanent settlements in the area.
Wikipedia v1.0

In dieser Gegend fahren alle Schi.
Around here, everyone skis.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist das beste Fischrestaurant in dieser Gegend.
This is the best seafood restaurant in the neighborhood.
Tatoeba v2021-03-10

Die Menschen, die in dieser Gegend leben, sterben an dem Wassermangel.
People living in this area are dying because of the lack of water.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wohnt irgendwo in dieser Gegend.
Tom lives somewhere around here.
Tatoeba v2021-03-10

Herr Ogawa kennt sich in dieser Gegend gut aus.
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
Tatoeba v2021-03-10

Es gefällt mir in dieser Gegend nicht sonderlich.
I don't like this neighborhood much.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du in dieser Gegend schon einmal einen Tiger gesehen?
Have you ever seen a tiger around here?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie in dieser Gegend schon einmal einen Tiger gesehen?
Have you ever seen a tiger around here?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du in dieser Gegend schon einmal einen Bären gesehen?
Have you ever seen a bear in this area?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie in dieser Gegend schon einmal einen Bären gesehen?
Have you ever seen a bear in this area?
Tatoeba v2021-03-10

Die Landschaft ist sehr schön in dieser Gegend.
The scenery around here is very beautiful.
Tatoeba v2021-03-10

In dieser Gegend kommt es ständig zu Bränden.
Fires happen all the time in this area.
Tatoeba v2021-03-10