Translation of "In dienst nehmen" in English

Alle Fahrzeuge in Dienst nehmen, sofort!
All vehicles on duty now!
OpenSubtitles v2018

Vom Bahnhof aus kann man den Taxi- oder den Linienbus-Dienst in Anspruch nehmen.
You can take a bus or taxi to it from the train station.
CCAligned v1

Das minFraud-Netzwerk umfasst über 7000 eCommerce-Händler, die den Dienst in Anspruch nehmen.
The minFraud Network is made up of the over 7,000 e-commerce businesses that use the minFraud service.
CCAligned v1

Wie kann ich den internationalen Roaming Dienst in Anspruch nehmen?
How do I use the International Roaming service?
ParaCrawl v7.1

Es gibt vielerlei Gründe dafür, Menschen mit Lernschwierigkeiten in Dienst zu nehmen.
There are many reasons for taking people with learning difficulties into service.
ParaCrawl v7.1

Damit ist beispielsweise sichergestellt, daß nur ein zugriffsberechtigter Benutzerkreis bestimmte Dienst in Anspruch nehmen kann.
This ensures, for example, that only authorized users are entitled to use specific services.
EuroPat v2

Nutzer, die den First Key-Dienst in Anspruch nehmen, werden zunehmend in das Management einbezogen.
The essence of the problem the disabled people give consultancy on is the physical inaccessibility of housing, factories, offices, shops, public buildings, the built environment in general and the transport system.
EUbookshop v2

Gott kann zölibatär lebende wie verheiratete Menschen für das ordinierte Amt in Dienst nehmen.
God can use people both celibate and married for the ordained ministry.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie bereits den Medienberichten entnommen haben, schlagen wir zudem vor, den interinstitutionellen Dienst Europe by Satellite (EbS) sowie beispielsweise die regionalen Fernsehsender auszubauen, die den EbS-Dienst in Anspruch nehmen.
One of the proposals is also, as you have seen from the media coverage already, is that we should upgrade our existing Europe by Satellite – an interinstitutional service – and, for example, regional TV, which belongs to the users of the EBS service.
Europarl v8

Um diesen Dienst in Anspruch nehmen zu können, muss man sich nur mit einem der beiden Netze verbinden.
To be able to use the service, all you need to do is connect up to one of the two networks.
ELRA-W0201 v1

Wir Selbst verteilen unter ihnen ihren Lebensunterhalt im irdischen Leben, und Wir erhöhen einige von ihnen über die anderen im Rang, auf daß die einen die anderen in den Dienst nehmen mögen.
It is We Who portion out between them their livelihood in this world, and We raised some of them above others in ranks, so that some may employ others in their work.
Tanzil v1

Wir verteilen doch unter ihnen ihren Lebensunterhalt im diesseitigen Leben und erhöhen die einen von ihnen über die anderen um Rangstufen, damit die einen von ihnen die anderen in Dienst nehmen.
It is We who have allocated their livelihood in this life, and We elevated some of them in rank above others, that some of them would take others in service.
Tanzil v1

Wir haben doch unter ihnen ihren Lebensunterhalt im diesseitigen Leben verteilt und die einen von ihnen über die anderen um Rangstufen erhöht, damit die einen von ihnen die anderen in ihren Dienst nehmen.
It is We Who portion out between them their livelihood in this world, and We raised some of them above others in ranks, so that some may employ others in their work.
Tanzil v1