Translation of "In die zukunft schauen" in English

Die Lobbyisten können wohlgemut in die Zukunft schauen.
The lobbyists have a bright future ahead of them.
Europarl v8

Lassen Sie uns einmal in die Zukunft schauen.
Let us look to the future for once.
Europarl v8

Wir sollten also etwas beruhigter in die Zukunft schauen.
So we should adopt a calmer stance in future.
Europarl v8

Das ist intergouvernementale Zusammenarbeit, wenn wir jetzt in die Zukunft schauen.
That is intergovernmental cooperation, if we now look to the future.
Europarl v8

Wir haben allen Grund, optimistisch in die Zukunft zu schauen.
We have every reason to be optimistic about the future.
Europarl v8

Wir dürfen die Hoffnung nicht aufgeben und müssen in die Zukunft schauen.
We must not abandon hope; on the contrary, we must look to the future.
Europarl v8

Ich halte die Zeit für gekommen, in die Zukunft zu schauen.
I believe that the time has come to look to the future.
Europarl v8

Trotzdem müssen wir natürlich in die Zukunft schauen.
Nevertheless, we must also look to the future, of course.
Europarl v8

Ich will nichts planen, nicht in die Zukunft schauen.
I don't wanna plan, I don't wanna look ahead.
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen auch in die Zukunft schauen.
But we must also look to the future.
TildeMODEL v2018

Man muss in die Zukunft schauen.
It just means seeing into the future.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur mit Freude in die Zukunft schauen, wissen Sie?
Just want to keep looking forward, you know?
OpenSubtitles v2018

Niemand kann in die Zukunft schauen.
No one knows the future.
OpenSubtitles v2018

Ärzte können in die Zukunft schauen.
Doctors know the future.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen in die Zukunft schauen.
We must look towards the future.
OpenSubtitles v2018

Will man in unserem Gewerbe überleben, sollte man in die Zukunft schauen.
My point is, to survive in a business like ours, you gotta look to the future.
OpenSubtitles v2018

Der hat keine Lust mehr in die Zukunft zu schauen.
He doesn't tell fortunes anymore...
OpenSubtitles v2018

Und du musst weiterhin positiv in die Zukunft schauen.
And you need to stay positive about your future.
OpenSubtitles v2018

Mein Grundsatz ist: nie in die Zukunft schauen.
Never look to the future."
OpenSubtitles v2018

Du bist mit dem Geschenk geboren, in die unmittelbare Zukunft zu schauen.
You're born with a gift to see the immediate future.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit, in die Zukunft zu schauen.
It's time to look to the future.
OpenSubtitles v2018

Und Sie können in die Zukunft schauen.
And you can see the future.
OpenSubtitles v2018

Willst du aber wirklich in die Zukunft schauen...
But if you really want to see the future...
OpenSubtitles v2018

Meinst du damit, dass Kimmy in die Zukunft schauen kann?
Are you saying Kimmy can tell the future?
OpenSubtitles v2018

Grund genug für die Veranstalter, zufrieden in die Zukunft zu schauen.
Reason enough for the organizers to look happily to the future.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder sollen wieder positiv in die Zukunft schauen können.
The hope is to enable the children to again see the future as a positive thing.
ParaCrawl v7.1

Nur so könnten die EU und ihre Nachbarstaaten gemeinsam in die Zukunft schauen.
Only by doing so can the EU and its neighbours share a vision for the future.
ParaCrawl v7.1

Ich lobe jene, die in die Zukunft schauen.
I commend those who look into the future.
ParaCrawl v7.1