Translation of "In die zukunft gehen" in English
Wir
müssen
gemeinsam
gehen,
gemeinsam
den
Weg
in
die
europäische
Zukunft
gehen.
We
must
walk
together;
together
we
must
take
the
road
that
leads
to
Europe’s
future.
Europarl v8
Wir
wollen
gemeinsam
die
Probleme
lösen
und
gemeinsam
in
die
Zukunft
gehen.
We
want
to
solve
problems
together
and
go
forward
into
the
future
together.
Europarl v8
Jetzt
gilt
es,
den
Weg
in
die
Zukunft
gemeinsam
zu
gehen.
The
time
has
now
come
to
go
forward
together.
Europarl v8
Ich
werde
in
die
Zukunft
gehen.
I'm
gonna
run
to
the
future.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
würden
gemeinsam
in
die
Zukunft
gehen.
I
thought
we
were
going
places
together.
OpenSubtitles v2018
Und
China
und
Russland
könnten
den
Weg
in
die
Zukunft
gemeinsam
gehen.
Both
Russia
and
China
must
adapt
to
the
new
ways.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
Schritt
in
die
Zukunft
gehen.
We
gotta
move
into
the
future.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
wir
2
Stunden
in
die
Zukunft
gehen.
So
if
we
go
2
hours
into
the
future.
QED v2.0a
Oder
in
die
Zukunft
gehen
oder
wird
die
Zukunft
wieder
zu
uns
zurückkommen?
Or
go
to
the
future
or
the
future
will
come
back
to
us?
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
gemeinsam
mit
UNS
den
nächsten
Schritt
in
die
Zukunft
gehen?
Do
you
want
to
take
the
next
step
into
the
future
with
US?
ParaCrawl v7.1
Einen
großen
Schritt
in
die
Zukunft
gehen
wir
mit
der
Entwicklung
der
Elektromobilität.
We
are
taking
a
giant
step
into
the
future
with
the
development
of
electric
mobility.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
mit
ihnen
wachsen
und
erfolgreich
in
die
Zukunft
gehen.“
We
want
to
grow
with
them
and
build
a
successful
future
together.”
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
gemeinsam
mit
uns
in
die
Zukunft
gehen?
Would
you
like
to
join
us
as
we
head
into
the
future?
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
den
Weg
in
die
Zukunft
gehen…
Taking
the
path
into
the
future
together...
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
mit
Ihnen
zusammen
in
die
Zukunft
zu
gehen.
We
are
looking
forward
to
going
into
the
future
together
with
you.
CCAligned v1
Es
ist
Zeit,
zurück
in
die
Zukunft
zu
gehen.
It's
time
to
go
back
to
the
future.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
in
die
Zukunft
zu
gehen!
It's
time
to
step
into
the
future!
ParaCrawl v7.1
Die
HEGLA-Gruppe
ist
bereit
gemeinsam
mit
Ihnen
in
die
Zukunft
zu
gehen.
The
HEGLA
group
is
ready
to
head
off
to
the
future
together
with
you.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
möchte
ich
mit
dir
ein
bisschen
in
die
Zukunft
gehen.
Now
I
want
to
take
you
a
little
bit
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
In
die
Zukunft
gehen
–
mit
einem
starken
Team.
Looking
to
the
future
–
with
a
strong
team.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
gemeinsam
den
Schritt
in
die
Zukunft
gehen!
Let's
take
this
step
into
the
future
together!
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
sollte
immer
in
die
Zukunft
gehen.
One
needs
to
look
forward.
ParaCrawl v7.1
Wir
respektieren
andere
Überzeugungen,
aber
wir
müssen
friedlich
den
Weg
in
die
Zukunft
gehen.
Whilst
respecting
the
convictions
of
others,
we
must
walk
into
the
future
in
a
peaceful
manner.
Europarl v8
Europa
will
einig
sein,
und
Europa
will
den
Weg
in
die
Zukunft
gemeinsam
gehen!
Europe
wants
to
be
united,
and
Europe
wants
to
find
its
way
to
the
future
together!
Europarl v8
Also,
dann
erzeugst
du
Portale,
um
in
die
Zukunft
zu
gehen,
ja?
So,
what,
you're
creating
portals
to
get
back
to
the
future,
is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
also
in
diese
Maschine,
und
ich
will
in
die
Zukunft
gehen.
So
I
want
to
get
in
the
machine,
and
I
want
to
go
forward.
TED2020 v1
Es
ist
an
der
Zeit,
als
eine
Nation
in
die
Zukunft
zu
gehen.
It
is
time
to
move
forward
as
one
nation.
QED v2.0a