Translation of "In die reihe" in English
Er
möchte
einfach
nur
in
die
erste
Reihe
gelangen.
He
just
wants
to
get
to
the
front
row.
TED2013 v1.1
Und
der
Athabasca
River
fließt
in
die
Richtung
einer
Reihe
indigener
Gemeinden.
And
the
Athabasca
River
drains
downstream
to
a
range
of
aboriginal
communities.
TED2020 v1
Die
Projektionen
berücksichtigen
insbesondere
die
in
einer
Reihe
von
Ländern
vereinbarten
Konjunkturpakete
.
The
world
economy
is
projected
to
undergo
its
most
severe
and
synchronised
downturn
in
many
decades
.
ECB v1
Mit
dem
Höwenegg
beginnt
in
Immendingen
die
Reihe
der
Hegauvulkane.
With
the
mountain
Höwenegg
in
Immendingen
begins
the
extinct
volcanic
landscape
of
Hegau.
Wikipedia v1.0
Psalm
ist
ein
Psalm
Davids
und
gehört
in
die
Reihe
der
Klagepsalmen.
Psalm
4
is
the
4th
psalm
from
the
Book
of
Psalms.
Wikipedia v1.0
Psalm
ist
ein
Psalm
Davids
und
einzuordnen
in
die
Reihe
der
Hymnen.
Psalm
29
is
the
29th
psalm
from
the
Book
of
Psalms.
Wikipedia v1.0
Später
wechselte
Cave
Carson
in
die
Reihe
"Showcase".
Cave
Carson
would
later
appear
as
part
of
the
Forgotten
Heroes
in
the
1980s.
Wikipedia v1.0
Alle
Lichtquellen,
die
in
Reihe
geschaltet
sind,
gelten
als
eine
Lichtquelle.
All
light
sources
which
are
connected
in
series
are
considered
to
be
one
light
source.
DGT v2019
Artikel
6
fügt
sich
in
die
Reihe
anderer
bereits
genannter
internationaler
Rechtsakte
ein.
Article
6
also
fits
in
with
the
other
international
measures
mentioned
above.
TildeMODEL v2018
Er
ergänzt
somit
die
in
einer
Reihe
von
branchenspezifischen
Richtlinien
vorgesehenen
Kooperationsverfahren.
In
this
sense
it
complements
procedures
for
cooperation
foreseen
in
a
number
of
sectoral
directives.
TildeMODEL v2018
Ich
hörte
sein
Bein
bis
in
die
65.
Reihe
brechen.
But
you
could
hear
that
leg
snap
all
the
way
up
to
the
65th
row.
OpenSubtitles v2018
Stellt
mich
in
die
erste
Reihe.
Put
me
in
the
first
line
of
battle.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
in
die
letzte
Reihe,
da
fällste
eh
net
auf.
You
will
be
in
the
last
row
so
nobody
will
notice
you
at
all.
OpenSubtitles v2018
Brustkrebs
ist
eine
vielfältige
Krankheit,
die
in
einer
Reihe
von
Unterarten
auftritt.
Breast
cancer
is
a
heterogeneous
disease
with
a
number
of
subtypes.
TildeMODEL v2018
Ich
sagte,
in
die
Reihe.
Back
in
line
now.
OpenSubtitles v2018
Kann
der
Bruder
in
die
gleiche
Reihe
wie
die
anderen
Trauzeugen
gehen?
Can
we
get
the
brother
to
line
up
-with
the
other
groomsmen
there?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
mich
in
die
Reihe
ihrer
Eroberungen
einreihen?
Si
could
be
another
one
of
your
conquests?
OpenSubtitles v2018
Wieso
muss
er
sich
dann
in
die
Reihe
stellen?
Why
does
he
have
to
stand
in
line?
OpenSubtitles v2018
In
die
Reihe
hab
ich
gesagt!
Get
in
line,
I
said!
OpenSubtitles v2018
In
die
Reihe
treten,
Gruppe!
Class!
Class,
stand
in
line!
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
uns
vor
der
Dämonenjagd
noch
in
die
letzte
Reihe
verziehen?
You
wanna
find
seats
in
the
back
and
make
out
before
demon
hunting?
OpenSubtitles v2018
Jake
Willard,
bringen
Sie
Mr.
White
wieder
in
die
Reihe!
Jake,
Willard,
escort
Mr.
White
back
in
line.
OpenSubtitles v2018