Translation of "In die höhe halten" in English
Wären
da
nicht
die
unzähligen
Plakate
und
kreativen
Demoschilder,
die
die
Teilnehmenden
entschlossen
in
Händen
und
in
die
Höhe
halten.
If
there
were
not
the
countless
posters
and
creative
demo
signs
that
the
participants
firmly
hold
in
their
hands
and
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
niemals
im
Stande
gewesen,
deutlich
wahrzunehme
die
Augenbrauen
erstaunter
Affen
permanent
in
die
Höhe
erhoben
halten
werden,
obschon
sie
häufig
auf
und
nieder
bewegt
wurden.
I
was
never
able
clearly
to
perceive
that
the
eyebrows
of
astonished
monkeys
were
kept
permanently
raised,
though
they
were
frequently
moved
up
and
down.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Sortiment
befinden
sich
ikonische
Helden,
wie
Blair
Williams
aus
Terminator
-
Die
Erlösung
(zu
englisch
Terminator
-
Salvation),
mit
gezogener
Waffe
und
auf
einem
Haufen
Schädel
sitzend
oder
Legolas
aus
dem
Herr
der
Ringe
Universum,
wie
er
mit
gezücktem
Dolch
einen
abgetrennten
Kopf
in
die
Höhe
hält.
In
our
assortment
are
iconic
heroes,
such
as
Blair
Williams
from
Terminator
-
The
Salvation,
with
drawn
weapon
and
sitting
on
a
heap
of
skull
or
Legolas
from
the
Lord
of
the
Rings
universe,
as
he
with
drawn
dagger
a
severed
head
holds
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
immer
an
ihn
erinnern
als
den
lachenden
Sportler
auf
dem
obersten
Platz
des
Siegerpodests
in
Finnland,
wie
er
stolz
seine
Goldmedaille
in
die
Höhe
hält.
We
will
always
remember
him
as
this
laughing
athlete
standing
on
top
of
the
podium
in
Finland,
proudly
holding
his
gold
medal.
ParaCrawl v7.1