Translation of "In der steuerung" in English

Dabei wird dem Spieler auch eine Menge Feingefühl in der Steuerung abverlangt.
The player must open all of the Oxyds to progress to the next landscape.
Wikipedia v1.0

Der Hauptschalter muss sich normalerweise in der Stellung „örtliche Steuerung“ befinden.
The “master mode” switch shall normally be in the “local control” mode.
TildeMODEL v2018

Der Hauptschalter muss sich normalerweise in der Stellung ‚örtliche Steuerung‘ befinden.
The “master mode” switch shall normally be in the “local control” mode.
DGT v2019

Cycline sind Proteine, die eine Schlüsselrolle in der Steuerung des Zellzyklus spielen.
Cyclins are proteins that play a key role in regulating the cell-division cycle.
WikiMatrix v1

Deshalb eignet sich dieses Verfahren nicht für eine in-vivo-Steuerung der Hämodialyse.
Hence, this method is not suited for an in-vivo control of the hemodialysis process.
EuroPat v2

Diese Lage kann in der speicher­programmierbaren Steuerung 15 abgespeichert werden.
This position can be stored in the stored-program controller 15.
EuroPat v2

In der Steuerung 23 gemäß Fig.
In the control unit 23 of FIG.
EuroPat v2

Einzelheiten in der Steuerung sind in Fig.10 dargestellt.
Details of the control are shown in FIG. 10.
EuroPat v2

Dies kann durch die Verwendung eines Mikroprozessors in der zentralen Steuerung erzielt werden.
This can be done by using a microprocessor in the centralized control.
EuroPat v2

Diese Anzahl kann beispielsweise in der elektronischen Steuerung voreingestellt werden.
This number may be programmed in the electronic control, for example.
EuroPat v2

Es kommt ihm deshalb eine große Bedeutung in der Steuerung der Blutgerinnung zu.
Thus, it plays an important part in the control of blood coagulation.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine in der Ausführung einfache Steuerung der Kippung des Untersuchungstisches gegeben.
A simple control of the tilting of the examination table is thereby achieved.
EuroPat v2

Die aktiven Tasten können in den Systemparametern der Steuerung aktiviert und deaktiviert werden.
The active buttons can be activated and deactivated in the system parameters of the controller.
EuroPat v2

In der numerischen Steuerung ist ein Sollwert für die Länge der Tafel gespeichert.
The numerical control stores a desired value of the length of the plates.
EuroPat v2

Grundprogramme für verschiedene Wicklungsabschnitte sind in der Steuerung gespeichert.
Basic programs for different winding sections are stored in the control means.
EuroPat v2

Man sorgt also dafür, daß in der Steuerung 1 keine Kavitation entsteht.
Thus, it ensured that cavitation does not occur in the control device 1 .
EuroPat v2

Eine sonstige Beeinflussung in der Steuerung ist aufgrund der fehlenden Regelmöglichkeiten nicht vorgesehen.
No other action on the control is provided because of the lack of regulation facilities.
EuroPat v2

Diese Zeiten werden in der Steuerung 11 abgespeichert.
These operating times are stored in the control unit 11.
EuroPat v2

Diese Spannung wird als minimaler Wert in der Steuerung 44 gespeichert.
This voltage is stored in a control means 44 as minimum value.
EuroPat v2

Die so korrigierten Segmentzeiten TSA werden dann in der Steuerung weiterverarbeitet.
Segment times TSA corrected in this way are then processed further.
EuroPat v2

Außerdem ist noch eine in der speziellen Steuerung SSV enthaltene Differenz-Meßeinrichtung DMC vorhanden.
Moreover, a difference measuring device DMC contained in the special controller SSV is also provided.
EuroPat v2

Erstere besteht im wesentlichen in der Steuerung der Komplexität.
The first is essentially the management of complexity.
EUbookshop v2

Ausserdem ist eine grosse Genauigkeit in der Steuerung des Verfahrens erforderlich.
The large scale use of coal brings with it special difficulties related to controlled handling of solids in bulk and very viscous liquids.
EUbookshop v2

Größere Probleme tauchten in der Steuerung der Solaranlage auf:
For "pool cover" jobs the manufacturer as main contractor should be the contractual partner of the builder.
EUbookshop v2

Ja, sie ist unabhängig in der Steuerung der Währungspolitik.
The point in dispute between us is, I suspect, how you get there.
EUbookshop v2

Diese Anzahl kann beispielsweise in der elektronischen Steuerung vereingestellt werden.
This number may be programmed in the electronic control, for example.
EuroPat v2

Diese Berechnung der erwarteten Ankunftszeit kann auch in der Steuerung 11 vorgenommen werden.
This calculation of the expected time of arrival can be executed in the controller 11 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann die zuvor beschriebene Entscheidungslogik in der Steuerung enthalten sein.
For example, the above-described decision logic can be contained in the control.
EuroPat v2