Translation of "Steuerung der risiken" in English

Sie werden von Unternehmen und Finanzinstituten zur Steuerung der finanziellen Risiken eingesetzt.
They are used by companies and financial institutions to manage financial risk.
TildeMODEL v2018

Allerdings beschränkt sich die Rolle der Anleger nicht auf die Steuerung der Risiken.
But the role of investors is not just to manage risks.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung und Steuerung der finanzwirtschaftlichen Risiken wird zentral koordiniert.
The assessment and management of finance risks is coordinated centrally.
ParaCrawl v7.1

Wie fokussiert erfolgt die Steuerung der Risiken und kritischen Ressourcen?
How is the management of risks and critical resources handled in a focused way?
CCAligned v1

Die Steuerung der operationellen Risiken erfolgt im Rahmen des jährlichen Risiko Self Assessments.
The management of operational risks is performed within the framework of the annual risk self-assessment.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kommt der Teil der Steuerung der Risiken und der Finanzierung.
Now here comes the part of the management of risks and the financing.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein wichtiger Anreiz für eine zuverlässige Erkennung und Steuerung der Risiken in den Unternehmen.
This is an important incentive to a sound internal recognition and management of risks.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Steuerung werden Risiken durch den Einsatz derivativer Finanzinstrumente eliminiert bzw. begrenzt.
Risks are eliminated or mitigated through the use of derivative financial instruments.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Steuerung werden Risiken durch den Einsatz derivativer Finanzinstrumente vermieden bzw. begrenzt.
Risks are avoided or mitigated through the use of derivative financial instruments.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung für die Steuerung der Risiken im UFZ verbleibt aber vollständig bei der Geschäftsführung.
The executive management remains entirely responsible however for controlling risks within the UFZ.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Element zur Steuerung der absoluten Risiken ist eine breite Diversifikation der Anlagen.
The most important element for managing absolute risk is broad diversification of investments.
ParaCrawl v7.1

Die Beherrschung und Steuerung möglicher Risiken der zukünftigen Entwicklung lassen wir dabei nicht außer Acht.
In the process we also consider the containment and management of possible risks in future development.
ParaCrawl v7.1

Es erweitert die reine Steuerung der Risiken um die Beobachtung und Bewertung von Chancen.
It upgrades the mere management of risks by monitoring and evaluating chances.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionstätigkeit der EZB und ihr Ansatz zur Steuerung der diesbezüglichen Risiken sind in Kapitel 2 des Jahresberichts näher beschrieben .
The ECB 's investment activities and its management of the associated risks are described in greater detail in Chapter 2 of the Annual Report .
ECB v1

Das Versagen von Amerikas privatem Sektor bei der Zuweisung von Kapital und der Steuerung der Risiken im den Jahren vor Ausbruch der globalen Finanzkrise ist bekannt, und Studien zeigen, dass die durchschnittlichen Renditen für die Volkswirtschaft aus staatlichen Forschungsprojekten tatsächlich höher sind als jene aus Projekten des privaten Sektors – insbesondere deshalb, weil die Regierung stärker in wichtige Grundlagenforschung investiert.
America’s private sector was notoriously bad in allocating capital and managing risk in the years before the global financial crisis, while studies show that average returns to the economy from government research projects are actually higher than those from private-sector projects – especially because the government invests more heavily in important basic research.
News-Commentary v14

Die Strategien, Verfahren und Systeme zur Ermittlung, Messung, Überwachung, Steuerung und Meldung der Risiken, denen der beantragende Zentralverwahrer ausgesetzt sein kann, und der Risiken, die der beantragende Zentralverwahrer für sämtliche anderen Stellen darstellt;
A description of the procedure used by the applicant CSD to make its governance arrangements and the rules governing its activity available to the public
DGT v2019

Zur Steuerung der betreffenden Risiken ermittelt ein SIPS-Betreiber indirekte Teilnehmer, die wesentliche Risiken für das SIPS und die direkten Teilnehmer darstellen, über die sie Zugang zum SIPS haben.
If a SIPS operator denies access to an entity, it shall give reasons in writing for this, based on a comprehensive risk analysis.
DGT v2019

Absicherungstätigkeiten zum Zwecke einer umsichtigen Steuerung der eigenen Risiken und der Erbringung von Risikomanagementdiensten für Kunden können, müssen aber nicht unter die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen nach den Internationalen Rechnungslegungsstandards fallen.
Hedging activities eligible for the purpose of prudently managing own risk and for the provision of risk management services to clients can, but does not have to, qualify as hedge accounting under the International Financial Reporting Standards.
TildeMODEL v2018

Auf diese relativ komplexen Finanzinstrumente greifen vor allem sehr große Industrieunternehmen aus allen Bereichen der europäischen Wirtschaft zur Steuerung der finanziellen Risiken zurück, denen sie aufgrund von Schwankungen bei Variablen wie den Zinssätzen, Wechselkursen oder aber Aktien- und Warenkursen ausgesetzt sind.
These relatively complex financial instruments are used mainly by the largest industrial companies across all sectors of the European economy as tools to manage financial risks that their businesses are exposed to from movements in variables such as interest rates, currency rates or equity or commodities prices.
TildeMODEL v2018

Für ein wirksames grenzübergreifendes Risikomanagement muss hinsichtlich der Pflichten von AIFM Übereinstimmung herrschen, muss die Vorgehensweise bei der Beaufsichtigung des Risikomanagements und der internen Führungsstrukturen und Transparenz abgestimmt werden und müssen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene klare Vereinbarungen getroffen werden, die die Aufsichtsbehörden bei der Steuerung dieser Risiken unterstützen, Letzteres durch wirksame aufsichtsbehördliche Zusammenarbeit und Informationsaustausch.
Effective management of the cross-border dimension of these risks demands a common understanding of the obligations of AIFM; a coordinated approach to the oversight of risk management processes, internal governance and transparency; and clear arrangements to support supervisors in managing these risks, both at domestic level and through effective supervisory cooperation and information sharing at European level.
TildeMODEL v2018

Bei der Unterrichtung über die vom AIFM gemäß Artikel 23 Absatz 4 der Richtlinie 2011/61/EU eingesetzten Risikomanagement-Systeme werden die Grundzüge der Risikomanagement-Systeme dargelegt, die der AIFM zur Steuerung der Risiken einsetzt, denen jeder von ihm verwaltete AIF ausgesetzt ist oder sein kann.
The risk management systems employed by the AIFM in accordance with point (c) of Article 23(4) of Directive 2011/61/EU shall outline the main features of the risk management systems employed by the AIFM to manage the risks to which each AIF it manages is or may be exposed.
DGT v2019

Die Regelungen zur Unternehmensführung gewährleisten, dass das Leitungsorgan einer CCP die endgültige Verantwortung und Rechenschaftspflicht für die Steuerung der Risiken der CCP übernimmt.
The governance arrangements shall ensure that the board of a CCP assumes final responsibility and accountability for managing the CCP’s risks.
DGT v2019

Dies ist ein wichtiger Anreiz für eine zuverlässige Erkennung und Steuerung der Risiken in den Unternehmen wie auch für die Fortbildung und Einstellung von hochqualifiziertem Personal.
This is an important incentive to a sound internal recognition and management of risks, as well as to the training and hiring of highly qualified staff.
TildeMODEL v2018

Von ihm wird verlangt, dass es sich nachdrücklich auf die Ermittlung, Bewertung und Steuerung der Risiken konzentriert und auch künftige Entwicklungen wie etwa neue Wirtschaftspläne oder die Möglichkeit von Ka­tastrophen berücksichtigt, die die finanzielle Leistungsfähigkeit der Unternehmen beeinflus­sen können.
They will be required to focus on the active identification, measurement and management of risks and to consider any future developments, such as new business plans or the possibility of catastrophic events that may affect their financial standing.
TildeMODEL v2018

Von ihm wird verlangt, dass es sich nachdrücklich auf die Ermittlung, Bewertung und Steuerung der Risiken konzentriert und auch künftige Entwicklungen wie etwa neue Wirtschaftspläne oder die Möglichkeit von Katastrophen berücksichtigt, die die finanzielle Leistungsfähigkeit der Unternehmen beein­flussen können.
They will be required to focus on the active identification, measurement and management of risks and to consider any future developments, such as new business plans or the possibility of catastrophic events that may affect their financial standing.
TildeMODEL v2018

Die Geschäfts führung informiert den Stiftungsrat periodisch über den Stand der zur Steuerung der Risiken definierten Massnah men.
The Executive Board periodically reports to the Foundation Board on the status of the measures defined for the management of risks.
ParaCrawl v7.1

Das Risikomanagementsystem der KION Group ist in einer konzernweiten Risiko-Richtlinie dokumentiert, welche die Aufgaben, Prozesse und Verantwortlichkeiten definiert sowie Regeln für die Identifikation, Bewertung, Berichterstattung und Steuerung der Risiken festlegt.
The KION Group’s risk-management system is documented in a Group risk policy that defines tasks, processes and responsibilities and sets out the rules for identifying, assessing, reporting and managing risk.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine unabhängige Vermögensverwaltungsgesellschaft, die sich seit 1991 auf die Entwicklung und Disposition von systematisierten Anlagestrategien zur Steuerung der Risiken an den Kapitalmärkten spezialisiert hat.
We are an independent money management organization which has specialised since 1991 in the development and trading of systematic investment strategies for the management of capital market risk.
ParaCrawl v7.1

Unser Fachbereich unterstützt Mandanten bei der Planung von Wachstumsstrategien, der Steuerung von Risiken, der Steigerung der operativen Effektivität und Effizienz, der Aufrechterhaltung angemessener Kontrollen, der Einhaltung aufsichtsrechtlicher Vorschriften und dem Einsatz von Technologien.
Our dedicated practice helps clients prepare for growth, manage risk, enhance operational effectiveness and efficiency, maintain adequate controls, navigate regulatory compliance and leverage technology.
ParaCrawl v7.1