Translation of "In der letzten stunde" in English

Sie haben sich erst in der letzten halben Stunde ergeben.
They have only surrendered in the last half hour.
OpenSubtitles v2018

Keine Bombe ging in der letzten Stunde ins Ziel.
Well, not one bomb anywhere near the target for the past hour.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte Ihnen in der letzten halben Stunde mehrmals, niemand von uns...
I've been trying to tell you for the last half hour none of us had anything...
OpenSubtitles v2018

Ich hab in der letzten halben Stunde so viel über den Schädel gekriegt...
Last half an hour I was bashed so often...
OpenSubtitles v2018

Botschafter, wo waren Sie in der letzten Stunde?
Ambassador, where were you during the past hour?
OpenSubtitles v2018

Wo waren Sie dann in der letzten Stunde?
Then where were you during the hour?
OpenSubtitles v2018

In der letzten Stunde kam kein einziges Auto vorbei.
Not one for over an hour
OpenSubtitles v2018

Vater, was haben wir hier in der letzten Stunde getan?
What have I been doing for the last hour?
OpenSubtitles v2018

Ich habe in der letzten Stunde vier verkauft.
I've sold four in the last hour.
OpenSubtitles v2018

In der letzten Stunde schien noch die Sonne.
Last hour, the sun was shining.
OpenSubtitles v2018

In der letzten halben Stunde waren wir in Meckerstadt.
It's been nag city for the last half-hour.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in der letzten Stunde ein halbes Dutzend Reinigungsrituale gelesen.
I mean, I've read half a dozen purification rituals in the last hour.
OpenSubtitles v2018

Er hat sie in der letzten Stunde gefragt.
He asked her last period.
OpenSubtitles v2018

Was genau habt ihr beide in der letzten halben Stunde gemacht?
What exactly have you two been doing the last half hour?
OpenSubtitles v2018

Ich habe in der letzten Stunde versucht rauszufinden, warum wir sanken.
I've spent the last hour trying to figure out why we sank.
OpenSubtitles v2018

In der letzten Stunde fast um 3 Punkte gesunken.
Down nearly three points in the last hour.
OpenSubtitles v2018

Die Polizeiscanner sind in der letzten Stunde ausgeflippt.
Oh, thank God. Police scanner's been blowing up for the past hour.
OpenSubtitles v2018

In der letzten Stunde kam nur das übliche Gerede.
There's been nothing but the usual chatter for the last hour or so.
OpenSubtitles v2018

Eine Nummer in ihrer Anrufliste taucht in der letzten Stunde mehrmals auf.
One number in her call history comes up several times in the last hour.
OpenSubtitles v2018

Dieses Thema wollen wir heute in der letzten Stunde näher betrachten.
And that's what I'd like to talk about today in our final class.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in der letzten Stunde dreimal versucht, Steve anzurufen.
I tried Steve three times in the last hour.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nichts verdächtiges in der letzten Stunde gesehen.
We haven't seen any activity in well over an hour.
OpenSubtitles v2018

Allein in der letzten Stunde kamen zwölf Persönlichkeiten zum Vorschein.
12 new personalities have surfaced in the past hour alone.
OpenSubtitles v2018

Fünf Jäger wurden in der letzten Stunde getötet.
Five hunters have been killed in the last hour.
OpenSubtitles v2018

Ich hab in der letzten Stunde drei Mal angerufen.
I've been calling you every 20 minutes for the last hour.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten in der letzten Stunde das Feld Dutzende Male neu ordnen.
We've had to realign the field a dozen times over the last hour.
OpenSubtitles v2018

Ist in der letzten Stunde jemand vorbeigekommen?
See anybody come by in the last hour or so?
OpenSubtitles v2018

In der letzten Stunde vergrößerte sich der Riss um 27%.
In the last hour, the rupture's expanded 27%.
OpenSubtitles v2018