Translation of "Letzten stunde" in English
Und
bitte,
misstrauen
Sie
den
interessierten
Freunden
der
letzten
Stunde!
And
please,
beware
of
fair-weather
friends
who
arrive
by
your
side
at
the
eleventh
hour!
Europarl v8
Um
meine
Schlüssel
wiederzufinden,
verfolgte
ich
meine
Schritte
der
letzten
Stunde
zurück.
To
find
my
keys,
I
retraced
my
steps
from
the
last
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
sich
erst
in
der
letzten
halben
Stunde
ergeben.
They
have
only
surrendered
in
the
last
half
hour.
OpenSubtitles v2018
Keine
Bombe
ging
in
der
letzten
Stunde
ins
Ziel.
Well,
not
one
bomb
anywhere
near
the
target
for
the
past
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
Ihnen
in
der
letzten
halben
Stunde
mehrmals,
niemand
von
uns...
I've
been
trying
to
tell
you
for
the
last
half
hour
none
of
us
had
anything...
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
jemandem
die
Tür
geöffnet
während
der
letzten
Stunde?
Did
you
open
this
door
for
anyone
during
the
last
hour?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
in
der
letzten
halben
Stunde
so
viel
über
den
Schädel
gekriegt...
Last
half
an
hour
I
was
bashed
so
often...
OpenSubtitles v2018
Botschafter,
wo
waren
Sie
in
der
letzten
Stunde?
Ambassador,
where
were
you
during
the
past
hour?
OpenSubtitles v2018
Wo
waren
Sie
dann
in
der
letzten
Stunde?
Then
where
were
you
during
the
hour?
OpenSubtitles v2018
In
der
letzten
Stunde
kam
kein
einziges
Auto
vorbei.
Not
one
for
over
an
hour
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
innerhalb
der
letzten
Stunde
wiedergekommen?
Did
you
see
her
coming
from
the
marketplace
in
the
last
hour?
OpenSubtitles v2018
Vater,
was
haben
wir
hier
in
der
letzten
Stunde
getan?
What
have
I
been
doing
for
the
last
hour?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
nach
lhrer
letzten
Stunde,
wegen
des
Tests.
That
is,
after
your
last
class,
as
you
said,
to
take
the
test.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
der
letzten
Stunde
vier
verkauft.
I've
sold
four
in
the
last
hour.
OpenSubtitles v2018
In
der
letzten
Stunde
schien
noch
die
Sonne.
Last
hour,
the
sun
was
shining.
OpenSubtitles v2018
In
der
letzten
halben
Stunde
waren
wir
in
Meckerstadt.
It's
been
nag
city
for
the
last
half-hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
der
letzten
Stunde
ein
halbes
Dutzend
Reinigungsrituale
gelesen.
I
mean,
I've
read
half
a
dozen
purification
rituals
in
the
last
hour.
OpenSubtitles v2018
In
unserer
letzten
Stunde
streiften
wir
das
Thema
Nirvana.
In
our
last
class,
we
touched
on
the
subject
of
nirvana.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sie
in
der
letzten
Stunde
gefragt.
He
asked
her
last
period.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
innerhalb
der
letzten
Stunde
getötet.
She
was
killed
within
the
last
hour.
OpenSubtitles v2018
Was
genau
habt
ihr
beide
in
der
letzten
halben
Stunde
gemacht?
What
exactly
have
you
two
been
doing
the
last
half
hour?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
der
letzten
Stunde
versucht
rauszufinden,
warum
wir
sanken.
I've
spent
the
last
hour
trying
to
figure
out
why
we
sank.
OpenSubtitles v2018
In
der
letzten
Stunde
fast
um
3
Punkte
gesunken.
Down
nearly
three
points
in
the
last
hour.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
sieben
innerhalb
der
letzten
Stunde.
That's
seven
in
the
last
hour.
OpenSubtitles v2018
Was
dachte
Mary
in
ihrer
letzten
Stunde?
What
was
Mary
thinking
in
her
final
hour?
OpenSubtitles v2018
Die
Polizeiscanner
sind
in
der
letzten
Stunde
ausgeflippt.
Oh,
thank
God.
Police
scanner's
been
blowing
up
for
the
past
hour.
OpenSubtitles v2018
In
der
letzten
Stunde
kam
nur
das
übliche
Gerede.
There's
been
nothing
but
the
usual
chatter
for
the
last
hour
or
so.
OpenSubtitles v2018
Wieso
treffen
wir
uns
nicht
nach
der
letzten
Stunde?
Why
don't
you
meet
me
after
last
period?
OpenSubtitles v2018
Eine
Nummer
in
ihrer
Anrufliste
taucht
in
der
letzten
Stunde
mehrmals
auf.
One
number
in
her
call
history
comes
up
several
times
in
the
last
hour.
OpenSubtitles v2018