Translation of "In der angelegenheit von" in English
Wir
haben
zwei
Briefe
erhalten...
in
der
Angelegenheit
des
Königs
von
England.
We
have
received
two
new
letters
regarding
the
King
of
England's
great
matter.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
direkt
zu
Ihnen
nach
Hause
in
der
Angelegenheit
von
Tagen.
It
will
be
delivered
straight
to
your
door
in
matter
of
days.
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
jetzt
der
Platz
Ungarns
in
der
Angelegenheit
von
Afrika?
Now,
where
is
Hungary's
place
on
the
issue
of
Africa?
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
damit
abgefunden,
diesen
Kampf
nicht
zu
wagen,
bzw.
nur
in
privilegierten
Bereichen,
je
nachdem,
worin
die
Wähler
Einblick
haben,
für
Transparenz
zu
sorgen
-
man
denke
nur
an
den
gesamten
orchestrierten
Misserfolg
des
Arbeitsausschusses
zu
Lobbys,
dessen
Arbeit
heute
ein
Ende
gefunden
hat,
ohne
etwas
zu
erreichen,
außer
eine
äußerst
explizite
Resolution,
die
vor
einem
Jahr
genehmigt
wurde,
oder
das
Schweigen
in
der
Angelegenheit
der
beiden
Sitze
in
Straßburg
und
Brüssel
und
in
der
Angelegenheit
der
Verschwendung
von
Geld
und
CO2,
die
für
unsere
Wählerschaft
einfach
unverständlich
ist.
It
has
resigned
itself
to
not
making
this
fight
or
transparency
privileged
areas
in
relation
to
which
voters
have
visibility
-
one
need
only
think
of
the
entirely
orchestrated
failure
of
the
working
party
on
lobbies,
which
has
come
to
an
end
today
having
achieved
nothing
despite
a
very
explicit
resolution
approved
a
year
ago,
or
the
silence
on
the
matter
of
the
two
seats
in
Strasbourg
and
Brussels
and
on
that
of
the
waste
of
money
and
CO2
that
is
incomprehensible
to
our
electorate.
Europarl v8
Die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
hat
in
der
Angelegenheit
der
Ermordung
von
Präsident
John
F.
Kennedy
Tausende
von
Akten
veröffentlicht.
The
U.S.
Government
has
released
thousands
of
files
on
the
assassination
of
President
John
F.
Kennedy.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
wenn
Bismarck
ihn
in
der
Angelegenheit
des
Vertragsentwurfs
von
1866
überlistete,
ging
die
Politik,
auf
welcher
der
Vertrag
beruhte,
nicht
auf
Benedetti,
sondern
auf
Édouard
Drouyn
de
Lhuys
zurück.
Even
if
he
had
been
outwitted
by
Bismarck
in
the
matter
of
the
treaty
of
1866,
the
policy
of
the
treaty
was
not
his,
but
was
that
of
E.
Drouyn
de
Lhuys.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
daher
vorschlagen
und
empfehlen,
daß
wir
im
Parlament
heute
für
einen
Ausgleich
stimmen,
mit
dem
Rat
diskutieren
und
dann
in
der
Angelegenheit
des
Abbaus
von
Lagervorräten
zu
einer
globalen
Entscheidung
kommen.
I
therefore
suggest
and
recommend
that
in
Parliament
today
we
vote
for
conciliation,
discuss
with
the
Council
and
then
come
to
an
overall
decision
on
the
matter
of
stock
disposal.
EUbookshop v2
Zweite
Frage:
Kann
er
uns
auf
der
Basis
der
bisherigen
Arbeiten
sagen,
inwieweit
die
Gemeinschaft,
gemäß
den
Forderungen
des
gesamten
Parlaments,
eine
einstimmige
Position
beziehen
und
es
keine
einseitigen
Aktionen
geben
wird
in
der
Angelegenheit
der
Demokratie
von
Skopje?
Finally,
Madam
President,
the
European
Community
must
not
recognize
the
new
entity
formed
by
Serbia
and
Montenegro
as
long
as
the
state
of
war
continues
and
as
long
as
the
requirements
put
forward
by
the
Council
for
recognizing
the
other
republics
have
not
been
met,
namely,
the
inviolability
of
frontiers
and
respect
for
democracy,
human
rights
and
minorities,
particularly
in
this
case
in
Kosovo
and
Bosnia-Herzegovina.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaft
selbst
hat
sich
insbesonde
re
in
der
Angelegenheit
„AETR"
(1971)
von
dieser
Rechtsprechung
leiten
lassen,
und
zwar
trotz
des
Beste
hens
von
Artikel
235
des
Vertrags
von
Rom.
EYSKENS.
—
(NL)
It
goes
without
saying
that
in
this
the
principles
of
international
law
must
be
observed.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
des
Aspekts
„Arbeitsbedingungen"
hat
der
Vorsitz
einen
neuen
Vorschlag
unterbreitet,
mit
dem
die
festgefahrene
Lage
in
der
Angelegenheit
„Entsendung
von
Arbeitnehmern"
überwunden
werden
soll.
On
equal
opportunities
for
men
and
women,
the
presidency
attaches
great
importance
to
the
swift
transposition
into
Community
law
of
the
agreement
on
parental
leave
concluded
by
the
social
partners
at
European
level
on
14
December
1995.
EUbookshop v2
Die
Anwendung
aller
während
der
Zertifizierung
eines
Produktes
erforderlichen
Standards
ist
in
der
Tat
eine
Angelegenheit
von
einiger
Komplexität
und
seine
ordnungsgemäße
Durchführung
erfordert
Akribie
zusammen
mit
einem
großen
technischen
Know-how.
The
application
of
all
standards
required
during
the
certification
of
a
product
is
in
fact
a
matter
of
some
complexity
and
its
proper
conduct
requires
meticulousness
along
with
a
great
technical
expertise.
CCAligned v1
L
’
alle
erforderlichen
Standards
bei
der
Zertifizierung
eines
Produkts
ist
in
der
Tat
eine
Angelegenheit
von
einer
gewissen
Komplexität
und
seine
ordnungsgemäße
Durchführung
erfordert
Präzision
sowie
eine
hohe
technische
Kompetenz.
L
’
all
required
standards
during
certification
of
a
product
is
in
fact
a
matter
of
some
complexity
and
its
proper
execution
requires
precision
along
with
a
great
technical
competence.
CCAligned v1
Am
17.
April
1945
wird
Chase
National
Bank
of
New
York
in
Justiz
vor
einem
amerikanischen
föderalen
Gericht
umgesetzt,
um
zu
haben
verletzt
das
„Gesetz
über
den
Handel
mit
dem
Feind“
in
der
Angelegenheit
der
Diamanten
von
Smit.
April
17,
1945,
Chase
National
Bank
off
New
York
will
be
translated
into
justice
in
front
of
an
American
federal
court
to
have
enfreint
the
“Law
on
the
trade
with
the
enemy”,
in
the
business
of
diamonds
of
Smit.
ParaCrawl v7.1
Der
italienische
Philosoph
und
Medientheoretiker
Franco
Bifo
Berardi
hat
wiederholt
die
Aufmerksamkeit
auf
dieses
Problem
gelenkt
und
argumentiert,
dass
die
neuen
Medien
eine
allumfassende
Form
etablieren,
in
der
Inhalt
eine
Angelegenheit
von
geringer
Bedeutung
ist:
"Den
von
ProgrammiererInnen
erstellten
User-Schnittstellen
entsprechend,
kann
Technologie
sowohl
als
Kontrollelement,
als
auch
als
Agent
für
die
Befreiung
von
der
Arbeit
funktionieren.
The
Italian
philosopher
and
media
theorist
Bifo
has
repeatedly
drawn
attention
to
this
problem,
arguing
that
the
new
media
establishes
an
overarching
form
within
which
content
is
a
matter
of
little
concern:
"According
to
the
user
interfaces
realized
by
the
programmer,
technology
can
function
either
as
an
element
of
control
or
as
an
agent
of
liberation
from
work.
ParaCrawl v7.1
Am
17.
April
1945
wird
Chase
National
Bank
of
New
York
in
Justiz
vor
einem
amerikanischen
föderalen
Gericht
umgesetzt,
um
zu
haben
verletzt
das
"Gesetz
über
den
Handel
mit
dem
Feind"
in
der
Angelegenheit
der
Diamanten
von
Smit.
April
17,
1945,
Chase
National
Bank
off
New
York
will
be
translated
into
justice
in
front
of
an
American
federal
court
to
have
enfreint
the
"Law
on
the
trade
with
the
enemy",
in
the
business
of
diamonds
of
Smit.
ParaCrawl v7.1
Doktor
Navarro
erzählte
mir,
dass
er
in
der
Angelegenheit
des
Organraubs
von
Falun
Gong-Praktizierenden
persönlich
den
französischen
Außenminister
kontaktierte,
doch
der
Minister
dabei
nicht
viel
tun
wollte.
Doctor
Navarro
told
me
that
he
had
personally
contacted
the
French
Foreign
Minister
on
the
issue
of
organ
harvesting
from
Falun
Gong
practitioners,
but
the
minister
did
not
want
to
do
much
about
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
Software
ist
auch
von
den
Experten
das
die
Reparaturen
der
beschädigten
oder
korrupten
MOV
Datei
in
der
Angelegenheit
von
wenigen
Mausklicks
auf
dem
System
zu
bauen.
This
software
is
well-built
by
the
experts
which
repair
the
damaged
or
corrupt
MOV
file
in
a
matter
of
a
few
mouse
clicks
on
the
system.
ParaCrawl v7.1
Solche
Worte
werden
an
Menschen
gerichtet,
die
eine
Sicht
haben,
doch
für
die
dieser
große
Bereich
von
göttlicher
Bedeutung
noch
immer
darauf
wartet,
dass
sie
ein
volleres
Werk
des
Heiligen
Geistes
in
der
Angelegenheit
von
geistlicher
Sicht
kennen
lernen.
Those
words
are
addressed
to
people
who
have
sight,
but
for
whom
this
great
realm
of
Divine
meaning
still
waits
upon
their
knowing
a
fuller
work
of
the
Holy
Spirit
in
the
matter
of
spiritual
sight.
ParaCrawl v7.1
Diese
Software
stellt
Lösung
in
Frage
zu
stellen,
wie
zB
wie
man
gelöschte
Videos
von
Photo
Booth
in
der
Angelegenheit
von
wenigen
Mausklicks
auf
die
Software
zu
erholen.
This
software
provides
solution
to
question
like
how
to
recover
deleted
videos
from
Photo
Booth
in
matter
of
few
simple
clicks
on
the
software.
ParaCrawl v7.1
Brüssel,
27.
Oktober
2006Botschafter,Herr
CAO
DONGHerr
GAO
ZHISHENGIch
schrieb
Ihnen
zuerst
am
5.
Juni
2006
und
dann
wieder
am
16.
Juni
2006
in
der
Angelegenheit
von
Herrn
Cao
DONG.
Ambassador,
MR
CAO
DONGMR
GAO
ZHISHENG
I
first
wrote
to
you
in
the
matter
of
Mr
Cao
Dong
on
5
June
2006
and
again
on
16
June
2006.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
einfache
Seite,
sollte
dies
in
der
Tat
eine
Angelegenheit
von
ein
paar
Minuten,
das
ist
genau
das,
was
die
Wahl
AdSense
für
so
viele
macht
.
For
a
simple
folio
this
should
absolutely
be
a
amount
of
a
few
minutes,
which
is
absolutely
what
makes
AdSense
the
best
for
so
many.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
folglich,
um
sie
zu
lesen
ein
und
sie
für
In
der
Lage
sein
anzunehmen,
alle
unsere
Services
Aufleinen
in
der
schnellen,
sicheren
Weise
zu
benutzen
und
im
vollen
Respekt
der
Grundregeln
von
gutgläubigem
und
der
Loyalität
in
der
Angelegenheit
von
Verhandlungen
handelt
sie
sie.
We
invite
therefore
to
read
them
and
to
accept
them
for
being
able
to
use
all
our
services
on-linens
in
fast,
sure
way
and
in
the
full
respect
of
the
principles
of
good
faith
and
loyalty
in
matter
of
transactions
it
trades
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Sie
werden
durch
Ihre
Anwesenheit
einer
Delegation
Unterstützung
der
nächsten
Woche
an
den
Generalsekretär
für
Schottland,
um
einen
letzten
Appell
für
Justiz
an
die
Royal
Society
of
Edinburgh
in
der
Angelegenheit
von
seiner
Unterkunft.
I
hope
you
will
by
your
presence
support
a
deputation
next
week
to
the
Secretary
for
Scotland
to
make
a
last
appeal
for
justice
to
the
Royal
Society
of
Edinburgh
in
the
matter
of
its
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
siegreich
in
der
Angelegenheit
von
San
Juan
de
Ulua
die
Spanier
darüber
nicht
über
die
Kühnheit
dieser
ausländischen
weniger
erstaunt
Matrosen
blieben,
die
gewagt
hatten,
den
Hafen
der
Vera
Cruz
zur
Sprache
zu
bringen,
durch,
wo
die
Reichtümer
Mexikos
im
Transitverkehr
beförderten,
bevor
sie
in
Europa
gesendet
wurden.
Though
victorious
in
the
business
of
San
Juan
de
Ulua,
the
Spaniards
did
not
remain
about
it
less
not
astonished
by
the
boldness
of
these
foreign
sailors
who
had
dared
to
approach
the
port
of
Vera
Cruz,
by
where
the
richnesses
of
Mexico
forwarded
before
being
dispatched
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
italienische
Philosoph
und
Medientheoretiker
Franco
Bifo
Berardi
hat
wiederholt
die
Aufmerksamkeit
auf
dieses
Problem
gelenkt
und
argumentiert,
dass
die
neuen
Medien
eine
allumfassende
Form
etablieren,
in
der
Inhalt
eine
Angelegenheit
von
geringer
Bedeutung
ist:
„Den
von
ProgrammiererInnen
erstellten
User-Schnittstellen
entsprechend,
kann
Technologie
sowohl
als
Kontrollelement,
als
auch
als
Agent
für
die
Befreiung
von
der
Arbeit
funktionieren.
The
Italian
philosopher
and
media
theorist
Bifo
has
repeatedly
drawn
attention
to
this
problem,
arguing
that
the
new
media
establishes
an
overarching
form
within
which
content
is
a
matter
of
little
concern:
“According
to
the
user
interfaces
realized
by
the
programmer,
technology
can
function
either
as
an
element
of
control
or
as
an
agent
of
liberation
from
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
schrieb
Ihnen
zuerst
am
5.
Juni
2006
und
dann
wieder
am
16.
Juni
2006
in
der
Angelegenheit
von
Herrn
Cao
DONG.
I
first
wrote
to
you
in
the
matter
of
Mr
Cao
Dong
on
5
June
2006
and
again
on
16
June
2006.
ParaCrawl v7.1