Translation of "In den unterschiedlichsten" in English
Und
sie
tauchen
in
den
unterschiedlichsten
Formen
auf.
And
they
come
up
in
lots
of
different
forms.
TED2013 v1.1
Es
gibt
sie
in
den
unterschiedlichsten
Größen
und
Formen.
They
come
in
all
different
sizes
and
shapes.
TED2013 v1.1
Dies
Szenario
hat
sich
in
den
unterschiedlichsten
Zusammenhängen
immer
wieder
wiederholt.
This
scenario
has
been
repeated
over
and
over
in
diverse
contexts.
News-Commentary v14
Wir
machen
in
den
unterschiedlichsten
Situationen
viele
Fehler.
We
make
a
lot
of
mistakes
in
a
lot
of
different
contexts.
TED2020 v1
Die
europäischen
Institutionen
leisten
wichtige
normative
Arbeit
in
den
unterschiedlichsten
Bereichen.
Apart
from
the
Netherlands,
these
are
of
course
the
countries
furthest
away
from
Europe's
decisionmaking
centre.
EUbookshop v2
Der
gesamte
Neubaukomplex
ist
in
den
unterschiedlichsten
Varianten
sehr
raumgreifend.
In
all
probability,
all
space
is
filled
with
many
kinds
of
forms.
WikiMatrix v1
Befülleinrichtungen
zum
Befüllen
transportierbarer
Behältnisse
sind
in
den
unterschiedlichsten
Formen
an
sich
bekannt.
Filling
devices
for
the
filling
of
transportable
containers
are
known
per
se
in
the
most
differing
configurations.
EuroPat v2
Außenrohr
10
und
gegebenenfalls
Schaufelrohr
22
können
in
den
unterschiedlichsten
Arten
profiliert
sein.
Outer
tube
10
and
possibly
the
blade
tube
22
may
be
shaped
in
a
variety
of
ways.
EuroPat v2
Befülleinrichtungen
zum
Befüllen
transportierbarer
Behältnisse
sind
in
den
unterschiedlichsten
Formen
bekannt.
Filling
devices
for
the
filling
of
transportable
containers
are
known
per
se
in
the
most
differing
configurations.
EuroPat v2
Spritzdüsen
und
Sprinkler
für
Feuerlöschvorrichtungen
sind
in
den
unterschiedlichsten
Ausgestaltungen
bekannt.
Various
spray
nozzles
and
sprinklers
for
fire
extinguishing
devices
are
known
in
the
art.
EuroPat v2
Diese
sind
in
den
unterschiedlichsten
Ausführungsformen
bekannt.
These
are
known
in
the
most
varied
design
forms.
EuroPat v2
Derartige
Vorrichtungen
sind
in
den
unterschiedlichsten
Ausgestaltungen
bekannt.
Description
of
the
Related
Art
Such
devices
are
known
in
various
embodiments.
EuroPat v2
Pastöse
Zahnfüllmassen
werden
heute
in
den
unterschiedlichsten
Mengen
und
Verpackungsformen
abgefüllt.
Pasty
tooth
filler
masses
are
today
filled
up
in
the
most
varied
of
quantities
and
packagings.
EuroPat v2
Elektronische
Bildsensoren
sind
bekannt
und
werden
in
den
unterschiedlichsten
Technologien
hergestellt.
Electronic
image
sensors
are
known
and
are
manufactured
in
a
wide
variety
of
technologies.
EuroPat v2
Abkantpressen
sind
in
den
unterschiedlichsten
Ausführungsformen
bekannt.
Bending
presses
are
known
to
come
in
many
different
designs.
EuroPat v2
Vielfach
werden
dafür
Untersetzungsgetriebe
in
den
unterschiedlichsten
Formen
verwendet.
Often
reducing
gears
in
the
most
varied
forms
are
used
for
this.
EuroPat v2
Verbindungsvorrichtungen
der
beschriebenen
Art
sind
in
den
unterschiedlichsten
Ausgestaltungsformen
bekannt.
Assembly
fixtures
of
the
type
described
are
known
in
a
great
variety
of
designs.
EuroPat v2
Ballspielschläger,
auch
Tennisschläger
sind
in
den
unterschiedlichsten
Ausführungen
bekannt.
Ball-game
rackets,
such
as
tennis
rackets,
of
many
types
are
known.
EuroPat v2
Diese
Module
lassen
sich
einfach
in
den
unterschiedlichsten
Systemen
als
Speichermedien
einsetzen.
Those
modules
can
easily
be
used
as
memory
media
in
the
most
various
kinds
of
systems.
EuroPat v2
Dachluken
der
gattungsgemäßen
Art
sind
in
den
unterschiedlichsten
Ausführungsformen
bekanntgeworden.
Roof
hatches
of
this
kind
have
become
known
in
various
embodiments.
EuroPat v2
Sie
sind
in
den
unterschiedlichsten
geologischen
Zeitabschnitten
entstanden.
For
Europe
(see
Figure
1)
the
following
three
epochs
are
particularly
important:
EUbookshop v2
Landminen
existieren
in
den
unterschiedlichsten
Größen
und
Formen.
They
may
be
hidden
out
of
sight
owing
to
erosion.
EUbookshop v2
Hill
spielt
verschiedene
Figuren
in
den
unterschiedlichsten
Alltagsszenen.
Martina
Hill
plays
herself
in
various
scenes
of
everyday
life.
WikiMatrix v1