Translation of "In beiden richtungen" in English
Die
Preisstabilität
gilt
aber
in
beiden
Richtungen.
Well,
price
stability
applies
in
both
directions.
Europarl v8
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
Klarheit
in
beiden
Richtungen
herrschen
sollte.
We
believe
that
the
game
of
clarity
should
apply
on
both
sides.
Europarl v8
Also:
es
lebe
die
Globalisierung,
aber
in
beiden
Richtungen!
So
long
live
globalisation,
but
long
live
globalisation
in
both
directions!
Europarl v8
Täglich
gab
es
vier
Fahrten
in
beiden
Richtungen.
Every
day
there
were
four
trips
in
each
direction.
Wikipedia v1.0
Auch
diese
Leistung
verkehrte
zwischen
Freilassing
und
Berchtesgaden
in
beiden
Richtungen
als
Regionalzug.
This
service
also
ran
between
Freilassing
and
Berchtesgaden
in
both
directions
as
a
regional
train.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
beförderte
es
auch
Passagiere
in
beiden
Richtungen.
He
died
in
1940
while
still
in
a
hospital.
Wikipedia v1.0
So
verkehrten
1885
nur
wenige
Personenzüge
pro
Tag
in
beiden
Richtungen.
In
1885,
only
a
few
passenger
trains
per
day
in
ran
in
either
direction.
Wikipedia v1.0
Ab
Oktober
2008
ist
die
gesamte
A6
in
beiden
Richtungen
zweispurig
befahrbar.
In
the
second
stage,
the
expressway
was
upgraded
to
a
full
motorway
by
the
end
of
October
2008.
Wikipedia v1.0
Vier
bis
sechs
leere
Ablagen,
die
Sie
in
beiden
Richtungen
aufbauen
können.
Four
to
six
empty
slots
that
you
build
in
either
direction.
GNOME v1
Bislang
gibt
es
in
keiner
dieser
beiden
Richtungen
diesbezügliche
Belege.
Presently
there
is
no
evidence
either
way.
TildeMODEL v2018
Der
Meinungsaustausch
sollte
in
beiden
Richtungen
erfolgen.
The
exchange
of
views
should
run
both
ways.
TildeMODEL v2018
Die
festgelegten
Strecken
können
in
beiden
Richtungen
beflogen
werden.
The
specified
routes
may
be
operated
in
either
direction.
TildeMODEL v2018
Hierzu
wird
auf
den
Stutzen
ein
bestimmtes
Drehmoment
abwechselnd
in
beiden
Richtungen
aufgebracht.
In
order
to
prove
this,
a
torque
is
applied
to
the
container
from
different
directions.
DGT v2019
Und
dies
sollte
eine
Zweibahnstraße
mit
viel
Bewegungen
in
beiden
Richtungen
sein.
And
this
should
be
a
two-way
street,
with
plenty
of
movement
in
both
directions.
TildeMODEL v2018
Der
Textilhandel
muß
in
beiden
Richtungen
funktionieren",
erklärte
Kommissar
Lamy.
Textiles
trade
must
be
a
two-way
street",
Mr
Lamy
declared.
TildeMODEL v2018
Sensitivität
besteht
in
beiden
Richtungen
–
vom
Konjunkturzyklus
und
von
den
politischen
Maßnahmen.
The
sensitivity
goes
both
ways
–
from
the
business
cycle
and
from
the
political
actions.
TildeMODEL v2018
Der
Handelsumsatz
in
beiden
Richtungen
umfaßt
etwa
1,1
Milliarde
im
Jahr.
Trade
is
about
1.1
billion
ECU
a
year
in
both
directions.
TildeMODEL v2018
Und
14.500
Kilometer
in
beiden
Richtungen
von
deinem
Freund
entfernt
sein.
Be
9,000
miles
from
your
boyfriend
in
either
direction.
OpenSubtitles v2018
Die
Überquerung
in
beiden
Richtungen
kostet
fast
17
Euro.
To
cross
it
both
ways
costs
nearly
EUR
17.
Europarl v8
Trotzdem
besteht
auf
der
analogen
Ebene
eine
kontinuierliche
Sprechverbindung
in
beiden
Richtungen.
Traffic
can
flow
in
both
directions,
but
only
one
direction
at
a
time,
regulated
by
the
traffic
controllers.
Wikipedia v1.0
Diese
Richtlinie,
so
hoffe
ich,
kann
uns
in
beiden
Richtungen
helfen.
We
therefore
intend
accepting
that
amendment
in
principle.
EUbookshop v2
Bei
keiner
Verbindung
hat
es
eine
Vergrößerung
des
Abstandes
in
beiden
Richtungen
gegeben.
For
only
two
outward-
price
Lg82
for
both
increasing
in
EUbookshop v2
Das
geht
nur
durch
stärkere
formale
und
informelle
Konsultation
in
beiden
Richtungen.
This
can
only
be
achieved
by
more
consultation
in
both
directions
and
both
formal
and
informal.
EUbookshop v2
Die
beiden
Zylinder
sind
in
beiden
Richtungen
relativ
zueinander
drehbar.
The
two
cylinders
are
rotatable
relative
to
one
another
in
both
directions.
EuroPat v2
Die
Verjüngung
in
einer
dieser
beiden
Richtungen
kann
genügen.
Tapering
in
one
of
these
two
directions
can
be
sufficient.
EuroPat v2
Durch
diese
Betriebsweise
wird
der
Übertrager
in
beiden
Richtungen
magnetisiert.
Due
to
this
manner
of
operation,
the
transformer
is
magnetized
in
both
directions.
EuroPat v2