Translation of "In beiden richtungen" in English

Die Preisstabilität gilt aber in beiden Richtungen.
Well, price stability applies in both directions.
Europarl v8

Wir sind der Auffassung, dass Klarheit in beiden Richtungen herrschen sollte.
We believe that the game of clarity should apply on both sides.
Europarl v8

Also: es lebe die Globalisierung, aber in beiden Richtungen!
So long live globalisation, but long live globalisation in both directions!
Europarl v8

Täglich gab es vier Fahrten in beiden Richtungen.
Every day there were four trips in each direction.
Wikipedia v1.0

Auch diese Leistung verkehrte zwischen Freilassing und Berchtesgaden in beiden Richtungen als Regionalzug.
This service also ran between Freilassing and Berchtesgaden in both directions as a regional train.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig beförderte es auch Passagiere in beiden Richtungen.
He died in 1940 while still in a hospital.
Wikipedia v1.0

So verkehrten 1885 nur wenige Personenzüge pro Tag in beiden Richtungen.
In 1885, only a few passenger trains per day in ran in either direction.
Wikipedia v1.0

Ab Oktober 2008 ist die gesamte A6 in beiden Richtungen zweispurig befahrbar.
In the second stage, the expressway was upgraded to a full motorway by the end of October 2008.
Wikipedia v1.0

Vier bis sechs leere Ablagen, die Sie in beiden Richtungen aufbauen können.
Four to six empty slots that you build in either direction.
GNOME v1

Bislang gibt es in keiner dieser beiden Richtungen diesbezügliche Belege.
Presently there is no evidence either way.
TildeMODEL v2018

Der Meinungsaustausch sollte in beiden Richtungen erfolgen.
The exchange of views should run both ways.
TildeMODEL v2018

Die festgelegten Strecken können in beiden Richtungen beflogen werden.
The specified routes may be operated in either direction.
TildeMODEL v2018

Hierzu wird auf den Stutzen ein bestimmtes Drehmoment abwechselnd in beiden Richtungen aufgebracht.
In order to prove this, a torque is applied to the container from different directions.
DGT v2019

Und dies sollte eine Zweibahnstraße mit viel Bewegungen in beiden Richtungen sein.
And this should be a two-way street, with plenty of movement in both directions.
TildeMODEL v2018

Der Textilhandel muß in beiden Richtungen funktionieren", erklärte Kommissar Lamy.
Textiles trade must be a two-way street", Mr Lamy declared.
TildeMODEL v2018

Sensitivität besteht in beiden Richtungen – vom Konjunkturzyklus und von den politischen Maßnahmen.
The sensitivity goes both ways – from the business cycle and from the political actions.
TildeMODEL v2018

Der Handelsumsatz in beiden Richtungen umfaßt etwa 1,1 Milliarde im Jahr.
Trade is about 1.1 billion ECU a year in both directions.
TildeMODEL v2018

Und 14.500 Kilometer in beiden Richtungen von deinem Freund entfernt sein.
Be 9,000 miles from your boyfriend in either direction.
OpenSubtitles v2018

Die Überquerung in beiden Richtungen kostet fast 17 Euro.
To cross it both ways costs nearly EUR 17.
Europarl v8

Trotzdem besteht auf der analogen Ebene eine kontinuierliche Sprechverbindung in beiden Richtungen.
Traffic can flow in both directions, but only one direction at a time, regulated by the traffic controllers.
Wikipedia v1.0

Diese Richtlinie, so hoffe ich, kann uns in beiden Richtungen helfen.
We therefore intend accepting that amendment in principle.
EUbookshop v2

Bei keiner Verbindung hat es eine Vergrößerung des Abstandes in beiden Richtungen gegeben.
For only two outward- price Lg82 for both increasing in
EUbookshop v2

Das geht nur durch stärkere formale und informelle Konsultation in beiden Richtungen.
This can only be achieved by more consultation in both directions and both formal and informal.
EUbookshop v2

Die beiden Zylinder sind in beiden Richtungen relativ zueinander drehbar.
The two cylinders are rotatable relative to one another in both directions.
EuroPat v2

Die Verjüngung in einer dieser beiden Richtungen kann genügen.
Tapering in one of these two directions can be sufficient.
EuroPat v2

Durch diese Betriebsweise wird der Übertrager in beiden Richtungen magnetisiert.
Due to this manner of operation, the transformer is magnetized in both directions.
EuroPat v2