Translation of "Meine beiden" in English

Meine ersten beiden Stimmen sind Enthaltungen von den Abstimmungen des gesamten Tages.
My first two votes are abstentions from the whole day's votes.
Europarl v8

Ich möchte gern Ihre Antwort auf diese meine beiden speziellen Fragen hören.
I would like to hear your reply to these two specific questions of mine.
Europarl v8

Ich meine, daß diese beiden Dinge eng miteinander zusammenhängen.
I maintain that these two things are closely interrelated.
Europarl v8

Ich möchte meine beiden präzisen Fragen einfach wiederholen.
I would simply like to repeat my previous two questions.
Europarl v8

Ich empfehle dem Hohen Haus meine beiden Berichte und den von Herrn Clegg.
I commend my own two reports, and that of Mr Clegg, to the House.
Europarl v8

Meine beiden Vorredner scheinen von der umgekehrten Annahme auszugehen.
The two previous speakers would seem to accept the opposite.
Europarl v8

Ihrer Antwort auf meine beiden Frage sehe ich erwartungsvoll entgegen.
I am looking forward to your response to my two questions.
Europarl v8

Deshalb unterstützt meine Fraktion die beiden Berichte.
That is why my group supports both reports.
Europarl v8

Meine beiden Meldungen zur Geschäftsordnung wurden leider von Ihren beiden Adjutanten ignoriert.
Both my points of order were, unfortunately, ignored by your two assistants.
Europarl v8

Ich konnte Amira und Khadija erkennen, meine beiden besten Freundinnen.
I could see Amira and Khadija my two best friends.
GlobalVoices v2018q4

Hier sind meine beiden Lieblingsreden aus den USA der letzten 50 Jahre.
Here are my two favorite U.S. speeches of the last 50 years.
TED2013 v1.1

Ich habe mir meine beiden Beine gebrochen.
I broke both of my legs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brach mir meine beiden Beine.
I broke both of my legs.
Tatoeba v2021-03-10

Also verflochten sich quasi meine beiden Leidenschaften.
So, you know, merging the two passions.
TED2020 v1

Ich meine, mit uns beiden.
I mean, the two of us...
OpenSubtitles v2018

Unter anderem haben mich meine beiden Männer verlassen.
Among other things, it seems that both my men walked out on me.
OpenSubtitles v2018

Sie gaben ihm das Sorgerecht für meine beiden Kinder.
They gave him custody of my two children.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie sich meine beiden an.
Look at these babies of mine.
OpenSubtitles v2018

Ich blicke auf meine beiden Tintenfässer und sehe deine Augen.
I look at my two inkwells and I see your lovely eyes.
OpenSubtitles v2018

Wie verlor ich meine beiden Stiefel?
I don't see how I could've lost both my boots.
OpenSubtitles v2018

Meine beiden Nichten werden angewiesen, nie wieder mit Euch zu sprechen.
Both my nieces will be instructed never to speak to you again.
OpenSubtitles v2018

Ich meine die beiden ungehobelten Männer aus dem Opernhaus.
I mean those two uncouth men I saw you around the opera house with.
OpenSubtitles v2018

Das sind meine beiden letzten Signalleuchten.
These are my last two flares.
OpenSubtitles v2018

Meine beiden derzeitigen Projekte sind der Himalaya und die Festivals dieser Welt.
My two current projects are the Himalaya and Festivals of the World.
OpenSubtitles v2018

Meine beiden Schwestern und ich wollten zum Knochentempel, um Hanzo zu töten.
My sisters and I went to the Temple of Bones to kill Hanzo.
OpenSubtitles v2018

Und das sind meine beiden Laborassistenten.
And these are my two lab assistants.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, ich würde euch beiden meine Freiheit anvertrauen?
You think I'm gonna trust the two of you with my freedom?
OpenSubtitles v2018

Nur meine beiden Söhne kann ich irgendwie nicht überleben.
The only thing I can't seem to get through is my own two sons.
OpenSubtitles v2018