Translation of "Meine beiden" in English
Meine
ersten
beiden
Stimmen
sind
Enthaltungen
von
den
Abstimmungen
des
gesamten
Tages.
My
first
two
votes
are
abstentions
from
the
whole
day's
votes.
Europarl v8
Ich
möchte
gern
Ihre
Antwort
auf
diese
meine
beiden
speziellen
Fragen
hören.
I
would
like
to
hear
your
reply
to
these
two
specific
questions
of
mine.
Europarl v8
Ich
meine,
daß
diese
beiden
Dinge
eng
miteinander
zusammenhängen.
I
maintain
that
these
two
things
are
closely
interrelated.
Europarl v8
Ich
möchte
meine
beiden
präzisen
Fragen
einfach
wiederholen.
I
would
simply
like
to
repeat
my
previous
two
questions.
Europarl v8
Ich
empfehle
dem
Hohen
Haus
meine
beiden
Berichte
und
den
von
Herrn
Clegg.
I
commend
my
own
two
reports,
and
that
of
Mr
Clegg,
to
the
House.
Europarl v8
Meine
beiden
Vorredner
scheinen
von
der
umgekehrten
Annahme
auszugehen.
The
two
previous
speakers
would
seem
to
accept
the
opposite.
Europarl v8
Ihrer
Antwort
auf
meine
beiden
Frage
sehe
ich
erwartungsvoll
entgegen.
I
am
looking
forward
to
your
response
to
my
two
questions.
Europarl v8
Deshalb
unterstützt
meine
Fraktion
die
beiden
Berichte.
That
is
why
my
group
supports
both
reports.
Europarl v8
Meine
beiden
Meldungen
zur
Geschäftsordnung
wurden
leider
von
Ihren
beiden
Adjutanten
ignoriert.
Both
my
points
of
order
were,
unfortunately,
ignored
by
your
two
assistants.
Europarl v8
Ich
konnte
Amira
und
Khadija
erkennen,
meine
beiden
besten
Freundinnen.
I
could
see
Amira
and
Khadija
my
two
best
friends.
GlobalVoices v2018q4
Hier
sind
meine
beiden
Lieblingsreden
aus
den
USA
der
letzten
50
Jahre.
Here
are
my
two
favorite
U.S.
speeches
of
the
last
50
years.
TED2013 v1.1
Ich
habe
mir
meine
beiden
Beine
gebrochen.
I
broke
both
of
my
legs.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brach
mir
meine
beiden
Beine.
I
broke
both
of
my
legs.
Tatoeba v2021-03-10
Also
verflochten
sich
quasi
meine
beiden
Leidenschaften.
So,
you
know,
merging
the
two
passions.
TED2020 v1
Ich
meine,
mit
uns
beiden.
I
mean,
the
two
of
us...
OpenSubtitles v2018
Unter
anderem
haben
mich
meine
beiden
Männer
verlassen.
Among
other
things,
it
seems
that
both
my
men
walked
out
on
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
gaben
ihm
das
Sorgerecht
für
meine
beiden
Kinder.
They
gave
him
custody
of
my
two
children.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
sich
meine
beiden
an.
Look
at
these
babies
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
blicke
auf
meine
beiden
Tintenfässer
und
sehe
deine
Augen.
I
look
at
my
two
inkwells
and
I
see
your
lovely
eyes.
OpenSubtitles v2018
Wie
verlor
ich
meine
beiden
Stiefel?
I
don't
see
how
I
could've
lost
both
my
boots.
OpenSubtitles v2018
Meine
beiden
Nichten
werden
angewiesen,
nie
wieder
mit
Euch
zu
sprechen.
Both
my
nieces
will
be
instructed
never
to
speak
to
you
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
die
beiden
ungehobelten
Männer
aus
dem
Opernhaus.
I
mean
those
two
uncouth
men
I
saw
you
around
the
opera
house
with.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
meine
beiden
letzten
Signalleuchten.
These
are
my
last
two
flares.
OpenSubtitles v2018
Meine
beiden
derzeitigen
Projekte
sind
der
Himalaya
und
die
Festivals
dieser
Welt.
My
two
current
projects
are
the
Himalaya
and
Festivals
of
the
World.
OpenSubtitles v2018
Meine
beiden
Schwestern
und
ich
wollten
zum
Knochentempel,
um
Hanzo
zu
töten.
My
sisters
and
I
went
to
the
Temple
of
Bones
to
kill
Hanzo.
OpenSubtitles v2018
Und
das
sind
meine
beiden
Laborassistenten.
And
these
are
my
two
lab
assistants.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
würde
euch
beiden
meine
Freiheit
anvertrauen?
You
think
I'm
gonna
trust
the
two
of
you
with
my
freedom?
OpenSubtitles v2018
Nur
meine
beiden
Söhne
kann
ich
irgendwie
nicht
überleben.
The
only
thing
I
can't
seem
to
get
through
is
my
own
two
sons.
OpenSubtitles v2018