Translation of "In baldiger zukunft" in English
In
baldiger
Zukunft
werden
weitere
Modelle
mit
größeren
Tauchtiefen
zur
Flotte
hinzugefügt
werden.
In
the
near
future
other
models
with
extended
depth
capabilities
will
be
added
to
the
fleet.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
eher
unwahrscheinlich,
dass
diese
Technologien
in
baldiger
Zukunft
wirtschaftlich
rentabel
sein
werden.
However,
these
technologies
are
unlikely
to
become
commercially
viable
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Gerüchte
sind
im
Umlauf,
dass
für
Kingsly
in
baldiger
Zukunft
eine
politische
Karriere
anstehe.
Rumors
are
circulating
that
a
political
career
is
in
the
not-too-distant
future
for
Kingsly.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
wurden
jeweils
Assoziierungsabkommen
mit
Kolumbien,
Peru
und
den
mittelamerikanischen
Ländern
geschlossen,
und
in
baldiger
Zukunft
voraussichtlich
auch
mit
Ecuador,
in
denen
ein
noch
drastischerer
Zollabbau
auf
nur
noch
75
EUR
je
Tonne
ab
2020
festgelegt
wird.
In
addition,
Association
Agreements
have
been
signed
with
Colombia,
Peru
and
countries
in
Central
America,
and
are
likely
to
be
signed
in
the
near
future
with
Ecuador.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
haben
wir
aus
vertrauenswürdiger
Quelle
erfahren,
dass
die
dänische
Regierung
in
baldiger
Zukunft
ankündigen
wird,
dass
dänische
Studenten
demnächst
die
Möglichkeit
haben
werden,
ihre
normalen
Zuschüsse
für
ihr
Studium
im
Ausland
benutzen
können,
zumindest
in
den
Ländern
der
Europäischen
Gemeinschaft.
Overall,
the
freshly
heightened
Danish
interest
in
enhancing
the
international
dimension
of
higher
education
is
reflected
in
the
creation
of
a
Ministry
of
Education
working
group
to
examine
further
proposals
in
this
area,
and
we
look
forward
to
reporting
on
any
new
develop
ments
here
in
the
future.
The
recent
initiatives
also
augur
well
for
European
cooperation
in
higher
education
when
Denmark
takes
over
Presidency
of
the
EC
in
the
second
half
of
this
year.
EUbookshop v2
Der
Rat
im
Tampere
hat
nach
Gutachten
verlangt
und
diese
beschlossen,
und
auch
das
Europäische
Parlament
wird
sich
in
baldiger
Zukunft
erneut
mit
dieser
Frage
befassen,
und
ich
denke,
daß
die
Entscheidungen,
die
aus
diesem
Prozeß
kommen,
dann
vielleicht
auch
Grundlage
für
eine
Fortentwicklung
dieser
e-commerce-Richtlinie
sein
können.
The
Tampere
Council
called
for
reports
and
voted
on
them.
The
European
Parliament
will
also
be
considering
this
matter
again
in
the
near
future
and
I
think
the
decisions
that
emerge
from
this
process
could
also
serve
as
the
basis
for
the
further
development
of
this
e-commerce
directive.
Europarl v8
Sie
berichteten
von
einer
Landung
in
baldiger
Zukunft
(2011-2012)
und
einer
Intervention
in
nukleare
Konflikte.
They
told
of
landing
in
the
very
near
future
(2011-2012)
and
intervening
in
nuclear
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Die
Planeten
befinden
sich
so
nahe,
dass
es
in
baldiger
Zukunft
möglich
sein
sollte,
weit
genauere
Analysen
zu
liefern
und
sogar
direkte
Beobachtungen
der
Exoplaneten
anzustellen.
The
planets
are
so
close
that,
in
the
not-too-distant
future,
it
should
be
possible
to
make
far
more
detailed
analyses
and
even
direct
observations
of
exoplanets.
ParaCrawl v7.1
Sein
Problem
ist
nur,
dass
er
eine
Kugel
in
seinem
Kopf
stecken
hat,
die
dafür
sorgen
wird,
dass
er
in
baldiger
Zukunft
seine
Erinnerung
verlieren
wird.
His
only
problem
is
that
a
bullet
is
stuck
in
his
brain
which
will
result
in
him
losing
his
memory
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
John
Indellicate,
Co-Portfolio
Manager,
Scout
Investments,
erklärt,
warum
er
bei
US-Mid-Caps
attraktive
Chancen
sieht
und
welche
wichtigen
Anlagethemen
in
baldiger
Zukunft
Früchte
tragen
dürften.
John
Indellicate,
Co-Portfolio
Manager,
Scout
Investments,
explains
why
he
sees
attractive
opportunities
in
US
mid-caps
and
the
key
investment
themes
poised
to
flourish
in
the
near
future.
CCAligned v1
Unser
Ziel
ist
es,
in
baldiger
Zukunft
eine
on-line-Übertragung
(also
eine
Liveschaltung)
über
Internet
zu
ermöglichen,
und
zwar
nicht
nur
audio,
sondern
auch
video.
Our
plans
in
the
near
future
are
to
make
it
accessible
by
the
internet
also
on-line,
that
is,
live
and
not
just
audio,
but
also
video.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
ja
sein,
dass
das
irgendwann
möglich
ist,
auch
wenn
das
ein
unwahrscheinlich
komplexer
Eingriff
sein
muss,
bei
denen
es
Tausende
von
Faktoren
gibt,
die
eine
solche
Operation
zum
Scheitern
bringen
können,
aber
eben
nicht
in
baldiger
Zukunft
und
schon
gar
nicht
heute.
It
may
be
true
that
some
day
it
might
be
possible,
even
though
this
would
be
an
incredibly
complex
surgery
that
goes
hand
in
hand
with
thousands
of
different
factors
which
could
make
the
operation
a
failure,
but
it's
nothing
that
can
be
done
in
the
near
future
and
surely
not
today.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
wurde
in
der
Bucht
Colone,
in
der
Nähe
des
Ortes,
ein
wertvoller
Fossilfundort
entdeckt
–
Dinosaurier
und
andere
Tiere
aus
der
Zeit
des
Mesozoikums,
weshalb
in
baldiger
Zukunft
die
Eröffnung
eines
Museums
geplant
ist.
In
the
Colone
bay
near
Bale,
a
large
number
of
dinosaur
and
other
animal
fossils
from
the
Mesozoic
Era
have
been
discovered,
and
there
are
plans
to
open
a
museum
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Professor
Brandes,
heute
an
der
Leipziger
Universität,
riet
allem
"aber"
zum
Trotz
zu
einem
sofortigen
Engagement
und
sagte
voraus,
daß
"von
diesem
jungen
Mann
in
baldiger
Zukunft
noch
zu
hören
sein
wird".
Professor
Brandes,
who
is
now
at
the
Leipzig
university,
advised
an
immediate
engagement
in
spite
of
all
the
aber
and
predicted
that
“about
this
young
man
we
shall
hear
in
the
near
future.”
ParaCrawl v7.1
Dank
unserer
Technologie
und
der
Fähigkeit
dem
Kunden
zuzuhören
und
mit
ihm
zu
kommunizieren,
hat
Sir
Meccanica
bereits
mehrere
Märkte
auf
verschiedenen
Kontinenten
erobert
und
noch
mehr
Märkte
möchte
er
in
baldiger
Zukunft
erobern.
Thanks
to
technology
and
the
ability
to
communicate
with
the
customer,
Sir
Meccanica
has
already
conquered
the
market
in
various
continents
and
is
striving
for
others
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
Geschäfte
in
der
baldigen
Zukunft
ist
der
Wert
seit
der
letzten
Umfrage
weiter
gestiegen.
However,
the
optimism
concerning
the
near
future
has
increased
since
the
last
survey.
ParaCrawl v7.1