Translation of "In anderen als" in English

Unterschrift und Stempel sind in einer anderen Farbe als der Druckfarbe anzubringen.
The signature and stamp must be in colour different to that of the printing.
DGT v2019

Dadurch sind diese Länder faktisch in einer anderen Position als die übrigen Bewerberstaaten.
These countries are therefore actually accorded a different status from the other candidate countries.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank ist in einer anderen Situation als die amerikanische Notenbank.
The European Central Bank's position is not the same as that of the US Federal Reserve Bank.
Europarl v8

Mag sein, dass Pferdefleisch in anderen Ländern als akzeptabel gilt.
It may be that horsemeat is accepted in other countries.
Europarl v8

Es kamen auch Jeans in anderen Farben als blau auf den Markt.
These jeans were known as the 505 regular fit jeans.
Wikipedia v1.0

Ist die Website der Agentur in anderen Sprachen als Englisch verfügbar?
Is the Agency's website available in languages other than English?
ELRC_2682 v1

Diese Nebenwirkungen wurden in anderen klinischen Studien als DUET-1 und DUET-2 beobachtet.
These adverse reactions were observed in other clinical trials than DUET-1 and DUET-2.
ELRC_2682 v1

Informationen zur Häufigkeit dieser DPYDVarianten in anderen Populationen als Kaukasier sind begrenzt.
Data on the frequency of these DPYD variants in other populations than Caucasian is limited.
ELRC_2682 v1

Über vier Millionen Australier verständigen sich in einer anderen Sprache als Englisch.
Over 4 million Australians communicate in a language other than English.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist auch möglich, Bücher in anderen Sprachen als Englisch zu veröffentlichen.
They also began to publish their own books to be sold to mail-order customers.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtmenge von Einfuhren mit Ursprung in anderen Drittländern als Russland ging zurück;
The sales volumes on the Union market to unrelated customers decreased by 12 % during the RIP compared to volumes sold in 2010.
DGT v2019

Referenzanalysen seien bei Privatinvestortests in anderen Bereichen als dem Bereich staatlicher Beihilfen üblich;
The CCIPB considers that it has clearly acted like a prudent private investor in a market economy.
DGT v2019

Diese Angaben können in anderen Sprachen als den Amtssprachen der Union aufgeführt werden.
The terms referred to in paragraph 1 may be accompanied by the relevant pictogram shown in Part B of Annex I.
DGT v2019

Anmerkung: Universitäten in anderen Ländern als den USA sind kursiv gesetzt,
Note: Non-US universities are in italics
TildeMODEL v2018

Der Wert kann zusätzlich in einer anderen Währung als dem Euro ausgedrückt werden.
Indicate the time limit in minutes available to the customs office of departure after the lodging of the transit declaration by the authorised consignor within which this authority may carry out any necessary controls before the release and the departure of the goods.
DGT v2019

Referenzanalysen seien bei Privatinvestortests in anderen Bereichen als dem Bereich staatlicher Beihilfen üblicher;
State resources and imputability to the state of the payments made by VTAN to Ryanair and AMS
DGT v2019

Für in anderen Mitgliedstaaten als Frankreich eingelagerte Butter sollte kein Mindestverkaufspreis festgesetzt werden.
For butter stored in other Member States than France, no minimum selling price should be fixed.
DGT v2019

Diese Angaben können in anderen Sprachen als den Amtssprachen der Gemeinschaft aufgeführt werden.
These particulars may appear in languages other than the official Community languages.
DGT v2019

Seine Zukunft liegt natürlich in anderen Händen als den meinen.
As to his future, well, obviously that lies in hands other than mine.
OpenSubtitles v2018

Beförderungsleistungen, die ein Verkehrsunternehmen in einem anderen als dem eigenen Mitgliedstaat erbringt.
Where transport companies carry out national operations within a Member State other than their own.
TildeMODEL v2018

Acht Millionen EU-Bürger leben inzwischen in einem anderen als ihrem Heimatmitgliedstaat.
Eight million EU citizens have moved to live in another Member State.
TildeMODEL v2018

Technische Textilien fungieren in anderen Industriezweigen als Motor, da sie Folgendes bieten:
Technical textiles are enablers in other industries by proposing and offering:
TildeMODEL v2018

Derzeit leben 2,3 % der EU-Bürger in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen.
Currently, 2.3% of people in the EU reside in a Member State other than their own.
TildeMODEL v2018

In meinem anderen Leben, als ich für eine trank.
In my other life, when I could drink for one.
OpenSubtitles v2018

Erschießen, reiten, es in einer anderen Farbe als Pink lackieren?
Shoot it, ride it, paint it something other than pink?
OpenSubtitles v2018

Es wird heute Abend in keiner anderen Sprache als Englisch gesprochen.
There shall be no discussion tonight in any language but English.
OpenSubtitles v2018

Wir leben jetzt in einer anderen Welt als die Bergbewohner.
We live in a different world to those hillbillies!
OpenSubtitles v2018