Translation of "Anders als alle anderen" in English

Tom ist nicht so viel anders als alle anderen.
Tom isn't very different from anybody else.
Tatoeba v2021-03-10

Warum ist diese Nacht anders als alle anderen?
Why is this night different from all others?
OpenSubtitles v2018

Aber sie sind anders als alle anderen Träume.
No. but they're not like any dreams I've ever had before.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, sie sei anders als alle anderen.
I figured she'd be different than all the rest.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht anders, als alle anderen auch.
We're no different than anyone else.
OpenSubtitles v2018

Die Beatles waren anders als alle anderen.
And man, I had never seen anybody that looked like them.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht anders sein als alle anderen.
I don't wanna be different than anybody else.
OpenSubtitles v2018

Rosalee sagte, dass du wahrscheinlich anders reagierst als alle anderen.
Rosalee did say that you're probably gonna react differently from anybody else.
OpenSubtitles v2018

Sie ist anders als alle anderen.
Well, She's, um... Well, she's different from everybody else.
OpenSubtitles v2018

Er war anders als alle anderen, ein Zauberer.
He was different than everyone, he was a magician.
OpenSubtitles v2018

Wieso wird er anders behandelt als alle anderen?
Why is he being treated differently than everybody else?
OpenSubtitles v2018

Ich will einen Mann, der anders ist als alle anderen Männer.
I want a man unlike all other men.
OpenSubtitles v2018

Sie sind anders als alle anderen, Ihr Schicksal ist vorherbestimmt.
You are unlike all others and you have a profound destiny.
OpenSubtitles v2018

Wenn man anders ist als alle anderen.
It's, like, when you're different to everyone else.
OpenSubtitles v2018

Sie sind anders als alle anderen Frauen!
And you are unlike all other women.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich gemocht, weil du anders als alle anderen warst.
I liked you because you were different from everyone else.
OpenSubtitles v2018

Anders als alle die anderen Weißen die mir gehören.
Different than all the other white folk I own.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht anders als alle anderen auch.
We're no different than anybody else.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht soviel anders als alle anderen.
I'm not so different than anybody else.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht anders als alle anderen Männer.
You're no different than the rest.
OpenSubtitles v2018

Du bist auch nicht anders als alle anderen.
You're no different than anybody else is.
OpenSubtitles v2018

Dass die Leute hier nicht anders sind als alle anderen Humanoiden.
You could say the people here are no different than any other humanoids.
OpenSubtitles v2018

Er war anders als alle anderen.
He was different from every one.
OpenSubtitles v2018

Hypersensible Menschen sind von Geburt an anders als alle anderen.
Hypersensitives are born different from everyone else.
OpenSubtitles v2018

Einzigartig, so anders als alle anderen Außerirdischen, die gesehen wurden.
A one of a kind, so unlike any other alien ever reported.
OpenSubtitles v2018

Er tickte nur anders als alle anderen.
It was just thathe thought differently than everyone else.
OpenSubtitles v2018

Und wie ich, ist er anders als alle anderen.
And like me, he's different from anyone else.
OpenSubtitles v2018