Translation of "Anderen als" in English

Sie sind heute in einer vollkommen anderen Rolle als vorher bei uns.
You are with us, today, in a completely different role than before.
Europarl v8

Die Einfuhren von anderen Vögeln als Geflügel aus ganz Russland sollte ausgesetzt werden.
Imports of birds other than poultry should still be suspended from the whole of Russia.
DGT v2019

Deshalb befinde sich TI in einer ganz anderen Lage als CWP.
Hence the situations of TI and CWP were quite different.
DGT v2019

Wir verlangen also von anderen mehr als wir selber zu leisten vermögen.
In other words, we are asking more from others than we can offer ourselves.
Europarl v8

Wir wollen im Herbst einen anderen Befund als jetzt haben.
We do not want the situation in the autumn to be the same as it is now.
Europarl v8

Bänder aus anderen Spinnstoffen als Baumwolle oder Chemiefasern, gewebt, a.n.g.
Narrow woven fabrics of textile materials other than cotton or man-made fibres, n.e.s.
DGT v2019

Nur wird er eben von einer völlig anderen Philosophie getragen als der unseren.
It is just based on a completely different philosophy from ours.
Europarl v8

Unterschrift und Stempel sind in einer anderen Farbe als der Druckfarbe anzubringen.
The signature and stamp must be in colour different to that of the printing.
DGT v2019

Darüber hinaus konnten die anderen Beiträge nicht als Beiträge des Beihilfenempfängers angesehen werden.
Moreover, the other contributions could not be considered contributions by the aid recipient.
DGT v2019

Wir betrachten weder Herrn Berlusconi noch irgendeinen anderen Gegenspieler als unseren Feind.
We do not view Mr Berlusconi, or any other opponent, as our enemy.
Europarl v8

Mit anderen Maßnahmen als solchen können wir uns nicht einverstanden erklären.
There can be no consent, on our part, to other measures.
Europarl v8

Von einigen wird sie als gerecht empfunden, von anderen als ungerecht.
By some, it is regarded as a just policy, and by others as unjust.
Europarl v8

Sie erfolgt jedoch mit anderen Instrumenten als dem Jahresbericht.
But that is provided by means of instruments other than the annual report.
Europarl v8

Weitere Beobachter aus anderen Ländern werden als technische Helfer im Land sein.
Further observers offering technical assistance will come from other states.
Europarl v8

Diese Behandlung kann nur von anderen Lebensmittelunternehmern als denjenigen auf Einzelhandelsebene durchgeführt werden.
This treatment may only be carried out by food business operators other than those at retail level.
DGT v2019

Ich habe hier keinen anderen Kommentar, als dass wir selbstverständlich zustimmen sollten.
I have no comment other than that we naturally ought to vote in favour of Taiwan' s membership.
Europarl v8

Der Rat diskutiert also mittlerweile einen substanziell anderen Vorschlag als die Kommission.
Consequently, the Council is now discussing a substantially different proposal from that of the Commission.
Europarl v8

Ist das dann auch im anderen Land als Prüfzeichen anzuerkennen?
Are these test marks recognised as such in other countries?
Europarl v8

All dies bezog sich logischerweise auf einen anderen Text als den vorliegenden.
Logically, all of this referred to a text which was different to the current one.
Europarl v8

Dadurch sind diese Länder faktisch in einer anderen Position als die übrigen Bewerberstaaten.
These countries are therefore actually accorded a different status from the other candidate countries.
Europarl v8

Dazu muss es anderen Staaten als ein Vorbild dienen können.
In order to achieve this, she must set an example that other states can emulate.
Europarl v8

Regierungen könnten zu einer anderen Ansicht gelangen als das Volk.
Governments may come to a different conclusion from the people.
Europarl v8

Kinder haben einen anderen Stoffwechsel als Erwachsene.
A child’s metabolism is different from that of an adult.
Europarl v8

Die 10 % stammten aus anderen natürlichen Quellen als der betreffenden Substanz.
The 10% came from natural sources other than the substance concerned.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank ist in einer anderen Situation als die amerikanische Notenbank.
The European Central Bank's position is not the same as that of the US Federal Reserve Bank.
Europarl v8

Mag sein, dass Pferdefleisch in anderen Ländern als akzeptabel gilt.
It may be that horsemeat is accepted in other countries.
Europarl v8

Sollten wir auch anderen Menschen als Sportlern gestatten, sie zu nehmen?
Should we allow people other than sportsmen to use them?
Europarl v8

Wir dürfen gegenüber Belarus keinen anderen Kurs verfolgen als gegenüber Russland.
We cannot adopt one course of action for Belarus and a different one for Russia.
Europarl v8