Translation of "In allen sprachen" in English
Wir
können
Petitionen
nicht
in
allen
Sprachen
gleich
schnell
bearbeiten.
We
cannot
process
petitions
equally
fast
in
all
languages.
Europarl v8
Er
liegt
auch
in
allen
Sprachen
vor.
It
is
also
available
in
all
languages.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
nun
in
allen
Sprachen
verfügbar.
The
report
is
now
available
in
all
languages.
Europarl v8
Diese
Bestimmungen
müssen
nunmehr
auch
Angaben
in
allen
Sprachen
der
neuen
Mitgliedstaaten
enthalten.
Those
provisions
should
include
the
entries
in
all
the
languages
of
the
new
Member
States.
DGT v2019
Diese
Bestimmung
muss
nunmehr
auch
Angaben
in
allen
Sprachen
der
neuen
Mitgliedstaaten
enthalten.
That
provision
should
include
the
entries
in
all
the
languages
of
the
new
Member
States.
DGT v2019
Das
Dokument
muß
in
allen
Sprachen
der
vertretenden
Mitgliedstaaten
verfügbar
sein.
The
document
should
be
available
in
the
languages
of
the
Members
present.
Europarl v8
Der
liegt
aber
allen
Kollegen
in
allen
Sprachen
im
Begründungsteil
vor.
But
it
is
available
to
all
Members
in
all
the
languages
in
the
explanatory
statement.
Europarl v8
Vielleicht
wird
man
diese
Broschüre
eines
Tages
in
allen
Sprachen
veröffentlichen
können.
Perhaps
one
day
we
shall
be
able
to
publish
this
handbook
in
all
languages.
Europarl v8
Es
gibt
ein
Korrigendum
in
allen
Sprachen.
A
corrigendum
is
to
be
made
to
all
the
language
versions.
Europarl v8
Wir
werden
Ihre
Urheberschaft
in
allen
Sprachen
wiederherstellen.
We
will
ensure
that
your
authorship
is
acknowledged
in
each
of
the
languages.
Europarl v8
Zugleich
wird
in
naher
Zukunft
eine
gedruckte
Broschüre
in
allen
Sprachen
erhältlich
sein.
At
the
same
time,
a
printed
leaflet
will
soon
be
available
in
all
the
languages.
Europarl v8
Ich
glaube,
diesbezüglich
gibt
es
Sprichwörter
in
allen
Sprachen.
I
believe
there
are
sayings
to
this
effect
in
every
language.
Europarl v8
Die
Änderungen
zu
diesem
Bericht
lagen
erst
heute
Morgen
in
allen
Sprachen
vor.
It
was
only
this
morning
that
the
amendments
to
this
report
became
available
in
all
languages.
Europarl v8
Noch
liegt
das
Reformprojekt
der
Haushaltsordnung
nicht
in
allen
Sprachen
vor.
The
draft
version
of
the
reform
of
the
Financial
Regulation
is
still
not
available
in
all
languages.
Europarl v8
Es
wird
den
Abgeordneten
dieses
Hauses
in
allen
Sprachen
zur
Verfügung
gestellt.
It
will
be
made
available
in
all
languages
to
colleagues
in
the
House.
Europarl v8
Wir
werden
dafür
sorgen,
dass
in
allen
Sprachen
gleichlautende
Fassungen
vorliegen.
We
will
ensure
that
all
language
versions
correspond.
Europarl v8
Ich
kann
das
in
allen
Sprachen
anschauen.
I
can
watch
it
in
any
language.
I
love
it
so
much.
TED2020 v1
Der
Name
der
Sprache
Esperanto
lautet
in
allen
Sprachen
gleich.
The
name
for
the
language
Esperanto
is
the
same
in
all
languages.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Abfassung
von
Gutachten
in
allen
11
Sprachen
muß
1997
optimiert
werden.
In
1997
the
preparation
of
opinions
in
all
11
languages
will
have
to
be
streamlined.
EMEA v3
Die
Bemühungen
um
die
Bereitstellung
von
Arzneimittelinformationen
in
allen
EU-Sprachen
wurden
2007
fortgesetzt.
Efforts
to
provide
product-related
information
in
all
EU
languages
continued
throughout
2007.
ELRC_2682 v1
Diese
häufig
gestellten
Fragen
sind
ebenfalls
in
allen
EU-Sprachen
verfügbar.
These
frequently
asked
questions
are
also
available
in
all
EU
languages.
ELRC_2682 v1
Oktober
2009
wurde
die
Onlineversion
in
allen
Sprachen
außer
dem
Japanischen
abgeschaltet.
The
MSN
Encarta
site
was
closed
on
October
31,
2009
in
all
countries
except
Japan,
where
it
was
closed
on
December
31,
2009.
Wikipedia v1.0
Das
Verb
"sein"
wird
in
allen
Sprachen
unregelmäßig
konjugiert.
The
verb
“to
be”
has
an
irregular
conjugation
in
all
languages.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Begriff
"Geschmacksmuster"
scheint
nicht
in
allen
Sprachen
denselben
Sachverhalt
abzudecken.
The
term
"designs"
does
not
appear
to
be
the
same
in
the
different
languages.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
mehr
Informationsmaterial
in
allen
Sprachen
der
Union
zur
Verfügung
gestellt
werden.
More
information
material
should
be
available
in
all
EU
languages.
TildeMODEL v2018
Das
Handbuch
der
Kommission
für
umweltorientierte
Beschaffung
findet
in
allen
EU-Sprachen
umfassende
Verbreitung.
The
Commission's
handbook
on
Green
Procurement
is
being
widely
disseminated
in
all
EU
languages.
TildeMODEL v2018
Das
Konsultationspapier
wurde
in
allen
Sprachen
der
Europäischen
Union
online
bereitgestellt.
The
consultation
document
was
made
available
on-line
in
all
European
Union
languages.
TildeMODEL v2018