Translation of "In allen sprachen" in English

Wir können Petitionen nicht in allen Sprachen gleich schnell bearbeiten.
We cannot process petitions equally fast in all languages.
Europarl v8

Er liegt auch in allen Sprachen vor.
It is also available in all languages.
Europarl v8

Der Bericht ist nun in allen Sprachen verfügbar.
The report is now available in all languages.
Europarl v8

Diese Bestimmungen müssen nunmehr auch Angaben in allen Sprachen der neuen Mitgliedstaaten enthalten.
Those provisions should include the entries in all the languages of the new Member States.
DGT v2019

Diese Bestimmung muss nunmehr auch Angaben in allen Sprachen der neuen Mitgliedstaaten enthalten.
That provision should include the entries in all the languages of the new Member States.
DGT v2019

Das Dokument muß in allen Sprachen der vertretenden Mitgliedstaaten verfügbar sein.
The document should be available in the languages of the Members present.
Europarl v8

Der liegt aber allen Kollegen in allen Sprachen im Begründungsteil vor.
But it is available to all Members in all the languages in the explanatory statement.
Europarl v8

Vielleicht wird man diese Broschüre eines Tages in allen Sprachen veröffentlichen können.
Perhaps one day we shall be able to publish this handbook in all languages.
Europarl v8

Es gibt ein Korrigendum in allen Sprachen.
A corrigendum is to be made to all the language versions.
Europarl v8

Wir werden Ihre Urheberschaft in allen Sprachen wiederherstellen.
We will ensure that your authorship is acknowledged in each of the languages.
Europarl v8

Zugleich wird in naher Zukunft eine gedruckte Broschüre in allen Sprachen erhältlich sein.
At the same time, a printed leaflet will soon be available in all the languages.
Europarl v8

Ich glaube, diesbezüglich gibt es Sprichwörter in allen Sprachen.
I believe there are sayings to this effect in every language.
Europarl v8

Die Änderungen zu diesem Bericht lagen erst heute Morgen in allen Sprachen vor.
It was only this morning that the amendments to this report became available in all languages.
Europarl v8

Noch liegt das Reformprojekt der Haushaltsordnung nicht in allen Sprachen vor.
The draft version of the reform of the Financial Regulation is still not available in all languages.
Europarl v8

Es wird den Abgeordneten dieses Hauses in allen Sprachen zur Verfügung gestellt.
It will be made available in all languages to colleagues in the House.
Europarl v8

Wir werden dafür sorgen, dass in allen Sprachen gleichlautende Fassungen vorliegen.
We will ensure that all language versions correspond.
Europarl v8

Ich kann das in allen Sprachen anschauen.
I can watch it in any language. I love it so much.
TED2020 v1

Der Name der Sprache Esperanto lautet in allen Sprachen gleich.
The name for the language Esperanto is the same in all languages.
Tatoeba v2021-03-10

Die Abfassung von Gutachten in allen 11 Sprachen muß 1997 optimiert werden.
In 1997 the preparation of opinions in all 11 languages will have to be streamlined.
EMEA v3

Die Bemühungen um die Bereitstellung von Arzneimittelinformationen in allen EU-Sprachen wurden 2007 fortgesetzt.
Efforts to provide product-related information in all EU languages continued throughout 2007.
ELRC_2682 v1

Diese häufig gestellten Fragen sind ebenfalls in allen EU-Sprachen verfügbar.
These frequently asked questions are also available in all EU languages.
ELRC_2682 v1

Oktober 2009 wurde die Onlineversion in allen Sprachen außer dem Japanischen abgeschaltet.
The MSN Encarta site was closed on October 31, 2009 in all countries except Japan, where it was closed on December 31, 2009.
Wikipedia v1.0

Das Verb "sein" wird in allen Sprachen unregelmäßig konjugiert.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
Tatoeba v2021-03-10

Der Begriff "Geschmacksmuster" scheint nicht in allen Sprachen denselben Sach­ver­halt abzudecken.
The term "designs" does not appear to be the same in the different languages.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte mehr Informationsmaterial in allen Sprachen der Union zur Verfügung gestellt werden.
More information material should be available in all EU languages.
TildeMODEL v2018

Das Handbuch der Kommission für umweltorientierte Beschaffung findet in allen EU-Sprachen umfassende Verbreitung.
The Commission's handbook on Green Procurement is being widely disseminated in all EU languages.
TildeMODEL v2018

Das Konsultationspapier wurde in allen Sprachen der Europäischen Union online bereitgestellt.
The consultation document was made available on-line in all European Union languages.
TildeMODEL v2018