Translation of "In allen ländern" in English
Medienfreiheit
ist
in
allen
Ländern
ein
Problem.
The
freedom
of
the
media
is
a
problem
in
all
the
countries.
Europarl v8
Eine
geringere
Finanzierung
wird
sich
auf
Landwirte
in
allen
EU-Ländern
besonders
negativ
auswirken.
Reduced
financing
will
have
particularly
negative
consequences
for
farmers
in
all
EU
countries.
Europarl v8
In
allen
EU-Ländern
sind
diese
Zahlen
sehr
ähnlich.
The
figures
are
very
similar
in
all
the
EU
countries.
Europarl v8
Diese
Schwierigkeiten
waren
in
allen
Ländern
der
ehemaligen
Sowjetunion
sehr
beträchtlich.
These
difficulties
have
been
significant
in
every
country
from
the
Soviet
sphere.
Europarl v8
Wir
sehen
das
in
allen
Ländern
weltweit.
We
have
seen
it
in
all
countries
all
over
the
globe.
Europarl v8
In
nahezu
allen
europäischen
Ländern
gibt
es
Einschränkungen
bezüglich
der
gewaltlosen
Redefreiheit.
There
are
restrictions
on
non-violent
freedom
of
speech
in
almost
all
European
Union
countries.
Europarl v8
Wäre
dieses
Vorgehen
in
allen
Ländern
sinnvoll?
Will
this
approach
be
effective
in
every
country?
Europarl v8
1.Es
gibt
noch
keine
vollständige
Liberalisierung
in
allen
Ländern.
1.Complete
liberalization
still
does
not
exist
in
every
country.
Europarl v8
In
allen
Ländern
Europas
außer
Schweden
ist
die
Arbeitslosenrate
der
Frauen
höher.
The
unemployment
rate
is
higher
among
women
in
all
European
countries
except
Sweden.
Europarl v8
Dessen
muß
man
sich
endlich
in
allen
Ländern
der
Erde
bewußt
werden.
This
needs
to
be
realised
once
and
for
all
in
all
the
countries
of
the
world.
Europarl v8
Schließlich
wurden
die
Kontaktpreise
in
allen
skandinavischen
Ländern
für
alle
Medien
verglichen.
Third,
it
examined
the
contact
prices
in
all
Scandinavian
countries
and
for
all
media
types.
DGT v2019
Die
Alzheimer-Krankheit
war
und
ist
in
allen
Ländern
die
Hauptursache
von
Demenz.
Alzheimer's
disease
was,
and
is,
the
main
cause
of
dementia
in
all
countries.
Europarl v8
Die
Zahl
der
gefälschten
Arzneimittel
steigt
in
allen
europäischen
Ländern
stark
an.
The
number
of
falsified
medicinal
products
is
rising
sharply
in
all
European
countries.
Europarl v8
In
allen
Ländern
der
Europäischen
Union
wächst
die
Armut.
Poverty
is
rising
in
European
Union
countries.
Europarl v8
Diese
Erweiterung
wird
der
Wirtschaft
in
allen
europäischen
Ländern
einen
kräftigen
Anstoß
geben.
It
will
give
an
immense
boost
to
all
our
economies.
Europarl v8
Ansonsten
sind
die
in
allen
Ländern
erarbeiteten
Beschäftigungspläne
wenig
wert.
If
we
do
not
do
so,
the
employment
plans
drawn
up
in
all
the
Member
States
will
be
of
little
use.
Europarl v8
In
allen
Ländern
ist
der
Besuch
der
Grundschule
verbindlich
vorgeschrieben.
Primary
school
attendance
is
mandatory
in
all
countries.
Europarl v8
Wir
müssen
in
allen
diesen
Ländern
Demokratie
und
Menschenrechte
fördern.
We
must
encourage
democracy
and
human
rights
in
all
these
countries.
Europarl v8
Dieser
Grundsatz
gilt
in
allen
Ländern.
This
applies
in
all
countries.
Europarl v8
In
allen
Ländern
liegen
die
Renten
von
Frauen
beträchtlich
unter
denen
der
Männer.
In
all
countries
women's
pensions
are
substantially
smaller
than
men's.
Europarl v8
Nun
lässt
sich
Schwarzarbeit
naturgemäß
und
per
Definition
in
allen
Ländern
schwer
erfassen.
The
fact
is
that,
by
definition
and
by
its
very
nature,
undeclared
work
is
difficult
to
get
to
grips
with
in
any
country.
Europarl v8
Menschliches
Versagen
gibt
es
in
allen
Ländern.
Human
error
happens
all
over
the
world.
Europarl v8
In
allen
anderen
europäischen
Ländern
ist
der
Emissionsausstoß
gestiegen.
All
the
other
countries
of
Europe
increased
them.
Europarl v8
Das
Problem
des
Umtauschs
besteht
in
allen
Ländern.
Consumers
in
every
country
will
face
the
same
problem.
Europarl v8
In
allen
Ländern
steigt
die
Rate
von
Jahr
zu
Jahr.
In
all
countries,
the
rate
is
rising
every
year.
Europarl v8
Oder
diese
Maßnahme
muss
eben
in
allen
Ländern
gelten.
The
alternative
is
that
this
measure
must
apply
in
all
countries.
Europarl v8
Ja,
ich
unterstreiche
nochmals:
in
allen
Ländern,
ohne
jede
Ausnahme!
Yes,
I
stress
that
we
must
defend
them
in
every
country,
without
exception!
Europarl v8
Vor
Jahren
gab
es
in
allen
europäischen
Ländern
eine
Kampagne.
A
number
of
years
ago
there
was
a
campaign
in
all
European
countries.
Europarl v8
Die
Gleichheit
vor
dem
Gesetz
ist
in
allen
Ländern
seit
Langem
Realität.
Equality
before
the
law
has
long
been
a
reality
in
all
countries.
Europarl v8
Nicht
in
allen
Ländern
können
die
gleichen
teuren
Großinvestitionen
vorgenommen
werden.
You
cannot
make
the
same
large-scale,
expensive
investments
in
every
country.
Europarl v8