Translation of "In allen ländern" in English

Medienfreiheit ist in allen Ländern ein Problem.
The freedom of the media is a problem in all the countries.
Europarl v8

Eine geringere Finanzierung wird sich auf Landwirte in allen EU-Ländern besonders negativ auswirken.
Reduced financing will have particularly negative consequences for farmers in all EU countries.
Europarl v8

In allen EU-Ländern sind diese Zahlen sehr ähnlich.
The figures are very similar in all the EU countries.
Europarl v8

Diese Schwierigkeiten waren in allen Ländern der ehemaligen Sowjetunion sehr beträchtlich.
These difficulties have been significant in every country from the Soviet sphere.
Europarl v8

Wir sehen das in allen Ländern weltweit.
We have seen it in all countries all over the globe.
Europarl v8

In nahezu allen europäischen Ländern gibt es Einschränkungen bezüglich der gewaltlosen Redefreiheit.
There are restrictions on non-violent freedom of speech in almost all European Union countries.
Europarl v8

Wäre dieses Vorgehen in allen Ländern sinnvoll?
Will this approach be effective in every country?
Europarl v8

1.Es gibt noch keine vollständige Liberalisierung in allen Ländern.
1.Complete liberalization still does not exist in every country.
Europarl v8

In allen Ländern Europas außer Schweden ist die Arbeitslosenrate der Frauen höher.
The unemployment rate is higher among women in all European countries except Sweden.
Europarl v8

Dessen muß man sich endlich in allen Ländern der Erde bewußt werden.
This needs to be realised once and for all in all the countries of the world.
Europarl v8

Schließlich wurden die Kontaktpreise in allen skandinavischen Ländern für alle Medien verglichen.
Third, it examined the contact prices in all Scandinavian countries and for all media types.
DGT v2019

Die Alzheimer-Krankheit war und ist in allen Ländern die Hauptursache von Demenz.
Alzheimer's disease was, and is, the main cause of dementia in all countries.
Europarl v8

Die Zahl der gefälschten Arzneimittel steigt in allen europäischen Ländern stark an.
The number of falsified medicinal products is rising sharply in all European countries.
Europarl v8

In allen Ländern der Europäischen Union wächst die Armut.
Poverty is rising in European Union countries.
Europarl v8

Diese Erweiterung wird der Wirtschaft in allen europäischen Ländern einen kräftigen Anstoß geben.
It will give an immense boost to all our economies.
Europarl v8

Ansonsten sind die in allen Ländern erarbeiteten Beschäftigungspläne wenig wert.
If we do not do so, the employment plans drawn up in all the Member States will be of little use.
Europarl v8

In allen Ländern ist der Besuch der Grundschule verbindlich vorgeschrieben.
Primary school attendance is mandatory in all countries.
Europarl v8

Wir müssen in allen diesen Ländern Demokratie und Menschenrechte fördern.
We must encourage democracy and human rights in all these countries.
Europarl v8

Dieser Grundsatz gilt in allen Ländern.
This applies in all countries.
Europarl v8

In allen Ländern liegen die Renten von Frauen beträchtlich unter denen der Männer.
In all countries women's pensions are substantially smaller than men's.
Europarl v8

Nun lässt sich Schwarzarbeit naturgemäß und per Definition in allen Ländern schwer erfassen.
The fact is that, by definition and by its very nature, undeclared work is difficult to get to grips with in any country.
Europarl v8

Menschliches Versagen gibt es in allen Ländern.
Human error happens all over the world.
Europarl v8

In allen anderen europäischen Ländern ist der Emissionsausstoß gestiegen.
All the other countries of Europe increased them.
Europarl v8

Das Problem des Umtauschs besteht in allen Ländern.
Consumers in every country will face the same problem.
Europarl v8

In allen Ländern steigt die Rate von Jahr zu Jahr.
In all countries, the rate is rising every year.
Europarl v8

Oder diese Maßnahme muss eben in allen Ländern gelten.
The alternative is that this measure must apply in all countries.
Europarl v8

Ja, ich unterstreiche nochmals: in allen Ländern, ohne jede Ausnahme!
Yes, I stress that we must defend them in every country, without exception!
Europarl v8

Vor Jahren gab es in allen europäischen Ländern eine Kampagne.
A number of years ago there was a campaign in all European countries.
Europarl v8

Die Gleichheit vor dem Gesetz ist in allen Ländern seit Langem Realität.
Equality before the law has long been a reality in all countries.
Europarl v8

Nicht in allen Ländern können die gleichen teuren Großinvestitionen vorgenommen werden.
You cannot make the same large-scale, expensive investments in every country.
Europarl v8