Translation of "In frage kommend" in English
Folgende
Kriterien
müssen
erfüllt
sein,
damit
ein
Studium
als
fachlich
in
Frage
kommend
gilt:
To
be
considered
relevant,
the
completed
program
has
to
meet
the
following
criteria:
ParaCrawl v7.1
Um
eine
einheitliche
Anwendung
der
Richtlinie
85/611/EWG
zu
gewährleisten,
den
Mitgliedstaaten
zu
einer
gemeinsamen
Auffassung
darüber
zu
verhelfen,
welche
Vermögenswerte
für
OGAW
in
Frage
kommend
und
sicherzustellen,
dass
die
Definitionen
im
Einklang
mit
den
Grundprinzipien
der
Richtlinie
85/611/EWG
verstanden
werden,
die
beispielsweise
für
die
Risikostreuung
und
-begrenzung
sowie
die
Fähigkeit
der
OGAW
zur
Auszahlung
ihrer
Anteile
auf
Verlangen
der
Anteilinhaber
und
zur
Berechnung
des
Nettobestandswerts
bei
der
Ausgabe
oder
Auszahlung
von
Anteilen
gelten,
muss
den
zuständigen
Stellen
und
Marktteilnehmern
diesbezüglich
mehr
Sicherheit
gegeben
werden.
In
order
to
ensure
a
uniform
application
of
Directive
85/611/EEC,
to
help
Member
States
to
develop
a
common
understanding
as
to
whether
a
given
asset
category
is
eligible
for
a
UCITS
and
to
ensure
that
the
definitions
are
understood
in
a
manner
consistent
with
the
principles
underlying
Directive
85/611/EEC,
such
as
those
governing
risk-diversification
and
limits
to
exposure,
the
ability
of
the
UCITS
to
redeem
its
units
at
the
request
of
the
unit-holders
and
to
calculate
its
net
asset
value
whenever
units
are
issued
or
redeemed,
it
is
necessary
to
provide
competent
authorities
and
market
participants
with
more
certainty
in
this
respect.
DGT v2019
Die
Analyse
berücksichtigte
den
Bruttowert
des
Sekundärmaterials
für
den
Benutzer
als
Ersatz
für
ein
Material
aus
anderer
Quelle,
die
Kosten
der
erstmaligen
Wiedergewinnung
des
Sekundärmaterials
abzüglich
der
möglichen
Ersparnisse
aus
der
späteren
Verminderung
des
Abfallvolumens
und,
soweit
in
Frage
kommend,
die
Kosten
der
weiteren
Aufbereitung.
tung.
The
analysis
took
account
of
the
gross
value
of
the
secondary
material
to
the
user
as
a
substitute
for
a
material
from
another
source,
the
costs
of
initial
recovery
of
the
secondary
material
less
any
marginal
savings
arising
from
the
subsequent
reduction
of
the
waste
disposal
load
and,
where
relevant,
the
costs
of
further
processing.
EUbookshop v2
Alle
Objekte,
die
als
Ziel-Objekte
aufgrund
der
vom
Radarsensor
erfassten
Signale
von
der
ECU
überhaupt
als
in
Frage
kommend
eingestuft
werden,
sind
in
einer
Objekt-Tabelle
geführt,
in
der
auch
die
jeweiligen
Eigenschaften
und
Daten
der
Objekte
mitgeführt
und
anhand
der
laufenden
(Neu)berechnungen
durch
die
ECU
eingetragen
bzw.
aktualisiert
werden.
All
objects
classified
by
the
ECU
as
being
considered
in
any
way
as
target
objects
on
the
basis
of
the
signals
detected
by
the
radar
sensor
are
kept
in
an
object
table
in
which
the
respective
attributes
and
data
of
the
objects
are
also
kept
and
entered
or
updated
by
the
ECU
using
the
current
(new)
calculations.
EuroPat v2
Alle
Objekte,
die
als
Ziel-Objekte
aufgrund
der
vom
Radarsensor
erfassten
Signale
von
der
elektronischen
Steuereinheit
überhaupt
als
in
Frage
kommend
eingestuft
werden,
sind
In
einer
Objekt-Tabelle
geführt,
In
der
auch
die
jeweiligen
Eigenschaften
und
Daten
der
Objekte
mitgeführt
und
anhand
der
laufenden
(Neu-)Berechnungen
durch
die
elektronische
Steuereinheit
eingetragen
bzw.
aktualisiert
werden.
All
objects
that
are
in
any
case
classified
by
the
electronic
control
unit
as
target
objects
on
account
of
the
signals
detected
by
the
radar
sensor
are
grouped
in
an
object
table,
in
which
are
also
included
the
respective
properties
and
data
of
the
objects
and
are
input
and
updated
on
the
basis
of
the
continuous
(new)
calculations
by
the
electronic
control
unit.
EuroPat v2
Alle
Objekte,
die
als
Ziel-Objekte
aufgrund
der
vom
Radarsensor
erfassten
Signale
von
der
elektronischen
Steuereinheit
überhaupt
als
in
Frage
kommend
eingestuft
werden,
sind
in
einer
Objekt-Tabelle
geführt,
in
der
auch
die
jeweiligen
Eigenschaften
und
Daten
der
Objekte
mitgeführt
und
anhand
der
laufenden
(Neu-)Berechnungen
durch
die
elektronische
Steuereinheit
eingetragen
bzw.
aktualisiert
werden.
All
objects
classified
by
the
ECU
as
being
considered
in
any
way
as
target
objects
on
the
basis
of
the
signals
detected
by
the
radar
sensor
are
kept
in
an
object
table
in
which
the
respective
attributes
and
data
of
the
objects
are
also
kept
and
entered
or
updated
by
the
ECU
using
the
current
(new)
calculations.
EuroPat v2
Und
er
nennt
als
dafür
in
Frage
kommend
nun:
Finnland,
Lettland,
Litauen,
Estland,
Norwegen,
Schweden,
Dänemark,
Niederlande,
Belgien,
Großbritannien,
Irland,
Frankreich,
Portugal,
Spanien,
die
Schweiz,
Liechtenstein,
Luxemburg,
Polen,
Ungarn,
Rumänien,
Jugoslawien,
Rußland,
Bulgarien,
Türkei,
Irak,
Arabien,
Syrien,
Palästina,
Ägypten
und
Iran.
He
then
names
as
those
to
which
he
refers:
Finland,
Lithuania,
Latvia,'
Estonia,
Norway,
Sweden,
Denmark,
the
Netherlands,
Belgium,
Great
Britain,
Ireland,
France,
Portugal,
Spain,
Switzerland,
Liechtenstein,
Luxembourg,
Poland,
Hungary,
Rumania,
Yugoslavia,
Russia,
Bulgaria,
Turkey,
Iraq,
the
Arabia,
Syria,
Palestine,
Egypt
and
Iran.
ParaCrawl v7.1
Diese
Flächen
können
bereits
in
den
dafür
in
Frage
kommenden
Regionen
genutzt
werden.
These
areas
can
already
be
used
in
the
regions
in
question.
Europarl v8
Alle
in
Frage
kommenden
Produkte
wurden
aus
dem
Verkauf
gezogen.
All
the
product
in
question
has
been
removed
from
sale.
WMT-News v2019
Wir
gingen
alle
in
Frage
kommenden
Namen
durch.
We
went
through
the
obvious
names.
GlobalVoices v2018q4
Ich
möchte
versuchen,
diese
Frage
in
den
kommenden
Minuten
zu
beantworten.
Allow
me
to
try
to
answer
this
question
in
the
few
coming
minutes.
TED2020 v1
Die
Beihilfe
dar
keinesfalls
die
in
Frage
kommenden
verlorenen
Kosten
übersteigen.
It
may
under
no
circumstances
exceed
the
amount
of
the
eligible
stranded
costs.
DGT v2019
Außerdem
sollte
der
Ruding-Ausschuss
alle
in
Frage
kommenden
Abhilfemaßnahmen
prüfen.
The
underlying
analysis
of
this
earlier
study
is
mostly
still
topical.
TildeMODEL v2018
Die
Basisflugdaten
werden
automatisch
für
jeden
in
Frage
kommenden
Flug
übermittelt.
The
basic
flight
data
process
shall
be
performed
automatically
for
each
eligible
flight.
DGT v2019
Unter
den
in
Frage
kommenden
Vorschlägen
wird
eine
Auswahl
getroffen
werden
müssen.
It
will
be
necessary
to
select
among
eligible
proposals.
DGT v2019
Die
in
Frage
kommenden
gesellschaftlichen
Gruppen
wie
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
müssen
beteiligt
werden.
Relevant
social
interest
groups,
such
as
employers
and
workers,
must
be
involved.
TildeMODEL v2018
Vertreten
waren
nahezu
alle
Mitgliedstaaten
mit
in
Frage
kommenden
Regionen.
Nearly
all
Member
States
with
eligible
regions
were
represented.
TildeMODEL v2018
Dieser
Anteil
spiegelt
die
Bedeutung
seiner
Nachfrage
für
in
Frage
kommende
Anbieter
wider.
That
share
reflects
the
importance
of
its
demand
for
possible
suppliers.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
enthält
eine
Liste
der
dafür
in
Frage
kommenden
Maßnahmen.
The
directive
provides
a
list
of
measures
that
need
to
be
considered.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zeitraum
wurden
85
%
der
in
Frage
kommenden
Objekte
privatisiert.
During
this
period,
85
percent
of
eligible
objects
were
privatised.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Wertpapierdienstleistungsrichtlinie
gelten
folgende
Unternehmen
als
in
Frage
kommende
Gegenparteien:
For
the
purposes
of
ISD,
eligible
counterparty
includes
the
following
entities:
TildeMODEL v2018
Unter
den
in
Frage
kommenden
Projekten
wird
eine
Auswahl
getroffen
werden
müssen.
It
will
be
necessary
to
select
among
the
eligible
projects.
TildeMODEL v2018
Zwei
kroatische
und
zwei
internationale
Experten
bewerteten
die
36
in
Frage
kommenden
Anträge.
Two
Croatian
and
two
international
experts
assessed
the
36
eligible
applications.
TildeMODEL v2018
Die
in
Frage
kommenden
Gewässer
sind
die,
die
ich
nannte.
The
only
ones
in
New
York
are
the
ones
I
just
mentioned.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
wohl
alle
in
Frage
kommenden
Wirte
töten.
They
must
want
to
kill
all
possible
hosts.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
weil
sie
in
Frage
kommende
Wirte
töten
wollen.
Apparently
to
destroy
all
possible
hosts.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
das
auch
für
den
in
Frage
kommenden
Abend
sagen?
Okay,
Lance
is
bad
in
bed.
You
don't
seem
to
understand.
OpenSubtitles v2018