Translation of "Immer schlechter werden" in English

Es scheint immer schlechter zu werden, ich mache mir langsam wirklich Sorgen.
It seems to be getting worse.<br />I am getting really worried.
QED v2.0a

Die Technik war besser, aber die Qualität der Filme schien immer schlechter zu werden.
The technology had improved but the quality of movies being made only seemed worse.
OpenSubtitles v2018

Da Frauen häufiger in Teilzeit arbeiten als Männer, da sie Gelegenheitsarbeiten im Dienstleistungssektor verrichten, weil ihre berufliche Laufbahn fragmentiert ist, weil sie auch heute für die gleichen Arbeiten immer noch schlechter bezahlt werden als Männer und weil ihre Renten infolge dessen niedriger sind, müssen wir dafür sorgen, dass Frauen ständig im Fokus unserer Aufmerksamkeit bleiben.
Since they more often work part-time than men, because they carry out what can be casual work in the tertiary sector, because they have fragmented careers, because, even today, they are less well paid than men for the same kinds of jobs, and because their pensions are lower as a result, we need to make sure that women are constantly the focus of our attention.
Europarl v8

Die Zahl der Schulen, die in der Lage sind, durch interne Evaluation dazuzulernen, ist durch ein gezieltes System von Anreizen zu steigern, wenn verhindert werden soll, daß „gute" Schulen immer besser, „schlechte" Schule aber auch immer schlechter werden.
The number of schools able to learn from internal evaluation must be increased by a focused incentives scheme designed to ensure that as "good" schools carry on getting better, "bad" schools do not carry on getting worse.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Schulen, die in der Lage sind, durch interne Evaluation dazuzulernen, ist durch ein gezieltes System von unterschiedlichen Anreizen zu steigern, wenn verhindert werden soll, daß ”gute" Schulen immer besser, ”schlechte" Schule aber auch immer schlechter werden.
The number of schools able to learn from internal evaluation must be increased by a focused scheme comprising a variety of incentives designed to ensure that as "good" schools carry on getting better, "bad" schools do not carry on getting worse.
TildeMODEL v2018

An der Ostseite von Wangerooge lagert sich, wie bei den anderen ostfriesischen Inseln, viel Sand ab, so dass der Ostanleger durch Versandung immer schlechter angelaufen werden konnte.
As on the other East Frisian Islands, a lot of sand was deposited on the eastern side of Wangerooge, the resulting silting up making it increasingly difficult to land at the East Pier.
WikiMatrix v1

Da das biologische Gleichgewicht derartiger offener Gewässer durch Schadstoffablagerungen immer stärker gestört wird und die Zuchtbedingungen dadurch immer schlechter werden, ist man zur Fischmast in Kunstteichen übergegangen.
Since the biological equilibrium of such open waters is disturbed to an ever-increasing extent by deposits of harmful substances and the breeding conditions therefore continually deteriorate, there has been a change to fish fattening in artificial ponds.
EuroPat v2

Nachdem die Silbergewinnung in der Grube Samson immer schlechter wurde (1905 werden 364 kg gewonnen, 1909 nur noch 90 kg), schloss sie im Jahr 1910 aus wirtschaftlichen Gründen.
But towards the end, silver production at the Samson Pit declined – in 1905 364 kg was won and in 1909 a mere 90 kg. – to the point where it was no longer economic and the mine finally closed in 1910.
WikiMatrix v1

Es ist bekannt, daß die Grenzschicht zwischen Wärmetauscher und Reaktionsmischung mit steigender Viskosität zunimmt, mit der Folge, daß die Wärme immer schlechter abgeführt werden kann.
It is known that the boundary layer between heat exchanger and reaction mixture increases with increasing viscosity, with the result that the heat can be removed more and more poorly.
EuroPat v2

An dieser Kühleranordnung ist von Nachteil, daß durch den genannten schmalen Spalt der Ladeluftkühler von unten nach oben gesehen immer schlechter gereinigt werden kann, so daß er die maximale Kühlleistung nicht erreicht.
With this arrangement of coolers the disadvantage is that through the said narrow gap, the inlet intercooler seen from above downwards can be cleaned with ever more difficulty, so that it does not attain maximum cooling performance.
EuroPat v2

Zur Erfassung der KMU werden die administrativen Quellen dagegen an Bedeutung zunehmen, zumal die Antwortquoten bei den Erhebungen immer schlechter werden.
A correspondingly new business register system is therefore urgently required and the ASIA project is in part designed to provide this.
EUbookshop v2

Die Dämonen der Luft werden mit dem Antichristen große Wundertaten auf der Erde und in den Lüften (militärische Macht Israels auf Erde und in der Luft) wirken, und die Menschen werden immer schlechter werden.
The demons of the air together with the Antichrist will perform great wonders on earth and in the air (Israel’s military power on earth by its tanks and in the air by its air-force), and men will become more and more perverted.
ParaCrawl v7.1

Der UN Sicherheitsrat warnte bereits Anfangs des Monats, dass die Zustände im Jemen immer schlechter werden, 22,2 Millionen der Gesamtbevölkerung von 27,6 Millionen benötigen dringend humanitäre Hilfe.
The UN Security Council warned earlier this month that conditions in Yemen are deteriorating, with 22.2 million of the country’s total population of 27.6 million now in need of humanitarian assistance.
CCAligned v1

Wenn er egoistisch und heuchlerisch ist und wenn seine Taten immer schlechter werden, steht ihm die Vernichtung bevor.
They are selfish and hypocritical. When they increasingly do wicked things, what they face is destruction.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt erst recht unter Bedingungen, wo durch die steigenden Preise und die Verschlechterung der sozialen Lage, durch die Abnutzung der pseudo-sozialen Demagogie die Positionen der sog. rot-grünen Regierung immer schlechter werden und die Anhängerschaft der Anti-Atom-Bewegung stark zusammengeschmolzen ist.
This is even more valid under conditions when due to the increasing prices and the worsening of the social situation, the hackneyedness of the pseudo-social demagogy, the position of the so-called red-green government is worsening more and more and the number of supporters of the anti-nuclear campaign is strongly melt down.
ParaCrawl v7.1

Wir alle spüren in diesen Tagen nicht nur, dass die Nachrichten immer schlechter werden, sondern auch, dass sie immer schneller schlechter werden.
These days we are all aware that the news is not only becoming ever worse, but it is worsening at an ever quicker pace.
ParaCrawl v7.1

Da nun Libyen und Jemen zurückkommen und sich eine deutliche Steigerung der irakischen Produktion abzeichnet, da die Infrastruktur-Engpässe überwunden sind, stehen die Chancen gut, dass die Öl-Angebot/Nachfrage-Fundamentaldaten immer schlechter werden im Verhältnis zu den Markterwartungen.
With Libya and Yemen slated to now come back on line and a significant increase in Iraq production as infrastructure bottlenecks are overcome, the odds are that the oil supply/demand fundamentals are getting worse relative to market expectations.
ParaCrawl v7.1

Wenn es mit der Zeit immer schlechter zu werden scheint, müssen Sie vielleicht nur Ihre Festplatte defragmentieren.
If it seems to be getting worse over time, you may just need to defragment your hard drive.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls werden Ihre Kurse nach und nach immer schlechter besucht werden und Sie werden sich fragen, warum.
Otherwise, ever so slowly, the size of your classes will dwindle… and you'll wonder why.
ParaCrawl v7.1

Zu den unterhaltenden Abendveranstaltungen gehörten Konzerte der Gruppen Vojirantoj und Reverie, die das aktuelle Kongressthema ("Grenzenlos migrieren, anational leben") in ihren Liedern behandelten, indem sie die Teilnehmer an die immigrantenfeindliche Politik Italiens und anderer Länder in einer Welt, in der die Lebensbedingungen immer schlechter werden, erinnerten.
Highlights of the evening programme were concerts by the groups Vojirantoj and Reverie, which highlighted the theme of the congress, one of great current interest: "Migration without borders, living anationally", by calling to mind the anti-immigrant policies of Italy and many other countries – in a world in which peoples’ living conditions are more and more difficult.
ParaCrawl v7.1

Da war die Idee geboren, eine Stadt zu errichten, in der nach dem Bau jedes einzelnen Hauses die Verbindungen immer schlechter werden.“
There was the idea of building a city where the connections get worse with each building built.”
ParaCrawl v7.1

Als das Leben schmutziger, brutaler und für manche kürzer wurde, erkannte ich meinen tragischen Irrtum: Die Dinge konnten immer schlechter werden, ohne dass sie je besser wurden.
As life became nastier, more brutish and, for many, shorter, it occurred to me that I was tragically in error: things could get worse in perpetuity, without ever getting better.
ParaCrawl v7.1

Haben die Leute, die zu einem Polizisten höflich und respektvoll sind immer schlecht behandelt werden?
Do people who are polite and respectful to a cop ever get treated badly?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns der Tatsache stellen, dass viele ältere Menschen in vielen Mitgliedstaaten immer noch schlecht behandelt werden, und das gravierendste Beispiel dafür ist natürlich die Misshandlung alter Menschen.
We have to face the fact that many older people are still treated badly in many Member States and, of course, the worst example of this is elder abuse.
Europarl v8

Angesichts der Konjunkturschwäche und der immer schlechteren Arbeitsmarktlage werden sich die Löhne in diesem Jahr moderater entwickeln.
Given the weakness of the economy and the deteriorating labour market situation, wage moderation will make progress this year.
EUbookshop v2

Lange Sätze sind nicht immer schlecht, sie werden allerdings zum Problem, wenn Du versuchst, Sätze absichtlich zu verlängern und Deine Leser zu verwirren, anstatt Deinen Sätzen eine Bedeutung zu geben.
While long sentences aren’t always bad, they become a problem when you try to write them and instead of creating long, deep sentences, you end up confusing your readers.
ParaCrawl v7.1

Durch den technologischen Wandel werden daher gerade solche Berufe attraktiver werden, die diese Eigenschaften betonen – viele davon solche, die heute im Dienstleistungsbereich noch immer sehr schlecht bezahlt werden.
Technological change will make the jobs that emphasize these characteristics more appealing – many of which are in the service sector and still very poorly paid today.
ParaCrawl v7.1

Die in Kaderparteien übliche Zentralisierung der Entscheidungsbefugnis behindert nicht nur die Durchreichung von Informationen von der Basis an die Spitze, sondern die Komplexität der zu entscheidenden Probleme überfordert auch die wenigen Entscheider an der Spitze so sehr, dass immer schlechtere Resultate erzielt werden.
The centralization of decision-making powers typical of cadre-based parties not only encumbers the flow of information from the bottom to the top, but the complexity of the problems to be addressed prove well beyond the capacity of the few decision-makers at the top, leading to increasingly poor results.
ParaCrawl v7.1

Währenddessen leiden die ArbeiterInnen und armen Massen sowohl in Russland als auch in der Ukraine unter immer schlechteren Lebensbedingungen und werden diejenigen sein, die die Kosten der kapitalistischen Krise zu zahlen haben.
Meanwhile the workers and poor masses in Russia as well as in Ukraine suffer from ever-worsening living conditions and will be the ones that have to pay the costs of the capitalist crisis.
ParaCrawl v7.1