Translation of "Immer schlechter werden" in English
Es
scheint
immer
schlechter
zu
werden,
ich
mache
mir
langsam
wirklich
Sorgen.
It
seems
to
be
getting
worse.<br
/>I
am
getting
really
worried.
QED v2.0a
Die
Technik
war
besser,
aber
die
Qualität
der
Filme
schien
immer
schlechter
zu
werden.
The
technology
had
improved
but
the
quality
of
movies
being
made
only
seemed
worse.
OpenSubtitles v2018
Da
Frauen
häufiger
in
Teilzeit
arbeiten
als
Männer,
da
sie
Gelegenheitsarbeiten
im
Dienstleistungssektor
verrichten,
weil
ihre
berufliche
Laufbahn
fragmentiert
ist,
weil
sie
auch
heute
für
die
gleichen
Arbeiten
immer
noch
schlechter
bezahlt
werden
als
Männer
und
weil
ihre
Renten
infolge
dessen
niedriger
sind,
müssen
wir
dafür
sorgen,
dass
Frauen
ständig
im
Fokus
unserer
Aufmerksamkeit
bleiben.
Since
they
more
often
work
part-time
than
men,
because
they
carry
out
what
can
be
casual
work
in
the
tertiary
sector,
because
they
have
fragmented
careers,
because,
even
today,
they
are
less
well
paid
than
men
for
the
same
kinds
of
jobs,
and
because
their
pensions
are
lower
as
a
result,
we
need
to
make
sure
that
women
are
constantly
the
focus
of
our
attention.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Schulen,
die
in
der
Lage
sind,
durch
interne
Evaluation
dazuzulernen,
ist
durch
ein
gezieltes
System
von
Anreizen
zu
steigern,
wenn
verhindert
werden
soll,
daß
„gute"
Schulen
immer
besser,
„schlechte"
Schule
aber
auch
immer
schlechter
werden.
The
number
of
schools
able
to
learn
from
internal
evaluation
must
be
increased
by
a
focused
incentives
scheme
designed
to
ensure
that
as
"good"
schools
carry
on
getting
better,
"bad"
schools
do
not
carry
on
getting
worse.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Schulen,
die
in
der
Lage
sind,
durch
interne
Evaluation
dazuzulernen,
ist
durch
ein
gezieltes
System
von
unterschiedlichen
Anreizen
zu
steigern,
wenn
verhindert
werden
soll,
daß
”gute"
Schulen
immer
besser,
”schlechte"
Schule
aber
auch
immer
schlechter
werden.
The
number
of
schools
able
to
learn
from
internal
evaluation
must
be
increased
by
a
focused
scheme
comprising
a
variety
of
incentives
designed
to
ensure
that
as
"good"
schools
carry
on
getting
better,
"bad"
schools
do
not
carry
on
getting
worse.
TildeMODEL v2018
An
der
Ostseite
von
Wangerooge
lagert
sich,
wie
bei
den
anderen
ostfriesischen
Inseln,
viel
Sand
ab,
so
dass
der
Ostanleger
durch
Versandung
immer
schlechter
angelaufen
werden
konnte.
As
on
the
other
East
Frisian
Islands,
a
lot
of
sand
was
deposited
on
the
eastern
side
of
Wangerooge,
the
resulting
silting
up
making
it
increasingly
difficult
to
land
at
the
East
Pier.
WikiMatrix v1
Da
das
biologische
Gleichgewicht
derartiger
offener
Gewässer
durch
Schadstoffablagerungen
immer
stärker
gestört
wird
und
die
Zuchtbedingungen
dadurch
immer
schlechter
werden,
ist
man
zur
Fischmast
in
Kunstteichen
übergegangen.
Since
the
biological
equilibrium
of
such
open
waters
is
disturbed
to
an
ever-increasing
extent
by
deposits
of
harmful
substances
and
the
breeding
conditions
therefore
continually
deteriorate,
there
has
been
a
change
to
fish
fattening
in
artificial
ponds.
EuroPat v2
Nachdem
die
Silbergewinnung
in
der
Grube
Samson
immer
schlechter
wurde
(1905
werden
364
kg
gewonnen,
1909
nur
noch
90
kg),
schloss
sie
im
Jahr
1910
aus
wirtschaftlichen
Gründen.
But
towards
the
end,
silver
production
at
the
Samson
Pit
declined
–
in
1905
364
kg
was
won
and
in
1909
a
mere
90
kg.
–
to
the
point
where
it
was
no
longer
economic
and
the
mine
finally
closed
in
1910.
WikiMatrix v1
Es
ist
bekannt,
daß
die
Grenzschicht
zwischen
Wärmetauscher
und
Reaktionsmischung
mit
steigender
Viskosität
zunimmt,
mit
der
Folge,
daß
die
Wärme
immer
schlechter
abgeführt
werden
kann.
It
is
known
that
the
boundary
layer
between
heat
exchanger
and
reaction
mixture
increases
with
increasing
viscosity,
with
the
result
that
the
heat
can
be
removed
more
and
more
poorly.
EuroPat v2
An
dieser
Kühleranordnung
ist
von
Nachteil,
daß
durch
den
genannten
schmalen
Spalt
der
Ladeluftkühler
von
unten
nach
oben
gesehen
immer
schlechter
gereinigt
werden
kann,
so
daß
er
die
maximale
Kühlleistung
nicht
erreicht.
With
this
arrangement
of
coolers
the
disadvantage
is
that
through
the
said
narrow
gap,
the
inlet
intercooler
seen
from
above
downwards
can
be
cleaned
with
ever
more
difficulty,
so
that
it
does
not
attain
maximum
cooling
performance.
EuroPat v2
Zur
Erfassung
der
KMU
werden
die
administrativen
Quellen
dagegen
an
Bedeutung
zunehmen,
zumal
die
Antwortquoten
bei
den
Erhebungen
immer
schlechter
werden.
A
correspondingly
new
business
register
system
is
therefore
urgently
required
and
the
ASIA
project
is
in
part
designed
to
provide
this.
EUbookshop v2
Die
Dämonen
der
Luft
werden
mit
dem
Antichristen
große
Wundertaten
auf
der
Erde
und
in
den
Lüften
(militärische
Macht
Israels
auf
Erde
und
in
der
Luft)
wirken,
und
die
Menschen
werden
immer
schlechter
werden.
The
demons
of
the
air
together
with
the
Antichrist
will
perform
great
wonders
on
earth
and
in
the
air
(Israel’s
military
power
on
earth
by
its
tanks
and
in
the
air
by
its
air-force),
and
men
will
become
more
and
more
perverted.
ParaCrawl v7.1
Der
UN
Sicherheitsrat
warnte
bereits
Anfangs
des
Monats,
dass
die
Zustände
im
Jemen
immer
schlechter
werden,
22,2
Millionen
der
Gesamtbevölkerung
von
27,6
Millionen
benötigen
dringend
humanitäre
Hilfe.
The
UN
Security
Council
warned
earlier
this
month
that
conditions
in
Yemen
are
deteriorating,
with
22.2
million
of
the
country’s
total
population
of
27.6
million
now
in
need
of
humanitarian
assistance.
CCAligned v1
Wenn
er
egoistisch
und
heuchlerisch
ist
und
wenn
seine
Taten
immer
schlechter
werden,
steht
ihm
die
Vernichtung
bevor.
They
are
selfish
and
hypocritical.
When
they
increasingly
do
wicked
things,
what
they
face
is
destruction.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
erst
recht
unter
Bedingungen,
wo
durch
die
steigenden
Preise
und
die
Verschlechterung
der
sozialen
Lage,
durch
die
Abnutzung
der
pseudo-sozialen
Demagogie
die
Positionen
der
sog.
rot-grünen
Regierung
immer
schlechter
werden
und
die
Anhängerschaft
der
Anti-Atom-Bewegung
stark
zusammengeschmolzen
ist.
This
is
even
more
valid
under
conditions
when
due
to
the
increasing
prices
and
the
worsening
of
the
social
situation,
the
hackneyedness
of
the
pseudo-social
demagogy,
the
position
of
the
so-called
red-green
government
is
worsening
more
and
more
and
the
number
of
supporters
of
the
anti-nuclear
campaign
is
strongly
melt
down.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
spüren
in
diesen
Tagen
nicht
nur,
dass
die
Nachrichten
immer
schlechter
werden,
sondern
auch,
dass
sie
immer
schneller
schlechter
werden.
These
days
we
are
all
aware
that
the
news
is
not
only
becoming
ever
worse,
but
it
is
worsening
at
an
ever
quicker
pace.
ParaCrawl v7.1
Da
nun
Libyen
und
Jemen
zurückkommen
und
sich
eine
deutliche
Steigerung
der
irakischen
Produktion
abzeichnet,
da
die
Infrastruktur-Engpässe
überwunden
sind,
stehen
die
Chancen
gut,
dass
die
Öl-Angebot/Nachfrage-Fundamentaldaten
immer
schlechter
werden
im
Verhältnis
zu
den
Markterwartungen.
With
Libya
and
Yemen
slated
to
now
come
back
on
line
and
a
significant
increase
in
Iraq
production
as
infrastructure
bottlenecks
are
overcome,
the
odds
are
that
the
oil
supply/demand
fundamentals
are
getting
worse
relative
to
market
expectations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
mit
der
Zeit
immer
schlechter
zu
werden
scheint,
müssen
Sie
vielleicht
nur
Ihre
Festplatte
defragmentieren.
If
it
seems
to
be
getting
worse
over
time,
you
may
just
need
to
defragment
your
hard
drive.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
werden
Ihre
Kurse
nach
und
nach
immer
schlechter
besucht
werden
und
Sie
werden
sich
fragen,
warum.
Otherwise,
ever
so
slowly,
the
size
of
your
classes
will
dwindle…
and
you'll
wonder
why.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
unterhaltenden
Abendveranstaltungen
gehörten
Konzerte
der
Gruppen
Vojirantoj
und
Reverie,
die
das
aktuelle
Kongressthema
("Grenzenlos
migrieren,
anational
leben")
in
ihren
Liedern
behandelten,
indem
sie
die
Teilnehmer
an
die
immigrantenfeindliche
Politik
Italiens
und
anderer
Länder
in
einer
Welt,
in
der
die
Lebensbedingungen
immer
schlechter
werden,
erinnerten.
Highlights
of
the
evening
programme
were
concerts
by
the
groups
Vojirantoj
and
Reverie,
which
highlighted
the
theme
of
the
congress,
one
of
great
current
interest:
"Migration
without
borders,
living
anationally",
by
calling
to
mind
the
anti-immigrant
policies
of
Italy
and
many
other
countries
–
in
a
world
in
which
peoples’
living
conditions
are
more
and
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Da
war
die
Idee
geboren,
eine
Stadt
zu
errichten,
in
der
nach
dem
Bau
jedes
einzelnen
Hauses
die
Verbindungen
immer
schlechter
werden.“
There
was
the
idea
of
building
a
city
where
the
connections
get
worse
with
each
building
built.”
ParaCrawl v7.1
Als
das
Leben
schmutziger,
brutaler
und
für
manche
kürzer
wurde,
erkannte
ich
meinen
tragischen
Irrtum:
Die
Dinge
konnten
immer
schlechter
werden,
ohne
dass
sie
je
besser
wurden.
As
life
became
nastier,
more
brutish
and,
for
many,
shorter,
it
occurred
to
me
that
I
was
tragically
in
error:
things
could
get
worse
in
perpetuity,
without
ever
getting
better.
ParaCrawl v7.1
Haben
die
Leute,
die
zu
einem
Polizisten
höflich
und
respektvoll
sind
immer
schlecht
behandelt
werden?
Do
people
who
are
polite
and
respectful
to
a
cop
ever
get
treated
badly?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
der
Tatsache
stellen,
dass
viele
ältere
Menschen
in
vielen
Mitgliedstaaten
immer
noch
schlecht
behandelt
werden,
und
das
gravierendste
Beispiel
dafür
ist
natürlich
die
Misshandlung
alter
Menschen.
We
have
to
face
the
fact
that
many
older
people
are
still
treated
badly
in
many
Member
States
and,
of
course,
the
worst
example
of
this
is
elder
abuse.
Europarl v8
Angesichts
der
Konjunkturschwäche
und
der
immer
schlechteren
Arbeitsmarktlage
werden
sich
die
Löhne
in
diesem
Jahr
moderater
entwickeln.
Given
the
weakness
of
the
economy
and
the
deteriorating
labour
market
situation,
wage
moderation
will
make
progress
this
year.
EUbookshop v2
Lange
Sätze
sind
nicht
immer
schlecht,
sie
werden
allerdings
zum
Problem,
wenn
Du
versuchst,
Sätze
absichtlich
zu
verlängern
und
Deine
Leser
zu
verwirren,
anstatt
Deinen
Sätzen
eine
Bedeutung
zu
geben.
While
long
sentences
aren’t
always
bad,
they
become
a
problem
when
you
try
to
write
them
and
instead
of
creating
long,
deep
sentences,
you
end
up
confusing
your
readers.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
technologischen
Wandel
werden
daher
gerade
solche
Berufe
attraktiver
werden,
die
diese
Eigenschaften
betonen
–
viele
davon
solche,
die
heute
im
Dienstleistungsbereich
noch
immer
sehr
schlecht
bezahlt
werden.
Technological
change
will
make
the
jobs
that
emphasize
these
characteristics
more
appealing
–
many
of
which
are
in
the
service
sector
and
still
very
poorly
paid
today.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Kaderparteien
übliche
Zentralisierung
der
Entscheidungsbefugnis
behindert
nicht
nur
die
Durchreichung
von
Informationen
von
der
Basis
an
die
Spitze,
sondern
die
Komplexität
der
zu
entscheidenden
Probleme
überfordert
auch
die
wenigen
Entscheider
an
der
Spitze
so
sehr,
dass
immer
schlechtere
Resultate
erzielt
werden.
The
centralization
of
decision-making
powers
typical
of
cadre-based
parties
not
only
encumbers
the
flow
of
information
from
the
bottom
to
the
top,
but
the
complexity
of
the
problems
to
be
addressed
prove
well
beyond
the
capacity
of
the
few
decision-makers
at
the
top,
leading
to
increasingly
poor
results.
ParaCrawl v7.1
Währenddessen
leiden
die
ArbeiterInnen
und
armen
Massen
sowohl
in
Russland
als
auch
in
der
Ukraine
unter
immer
schlechteren
Lebensbedingungen
und
werden
diejenigen
sein,
die
die
Kosten
der
kapitalistischen
Krise
zu
zahlen
haben.
Meanwhile
the
workers
and
poor
masses
in
Russia
as
well
as
in
Ukraine
suffer
from
ever-worsening
living
conditions
and
will
be
the
ones
that
have
to
pay
the
costs
of
the
capitalist
crisis.
ParaCrawl v7.1