Translation of "Immer schlimmer werden" in English
Die
immer
schlimmer
werden,
je
mehr
Sie
um
Ihre
Erinnerung
kämpfen.
Growing
more
terrible
as
you
fight
to
remember.
OpenSubtitles v2018
Verhält
sich
ähnlich
wie
bei
Ekzemen,
nur
das
die
immer
schlimmer
werden.
It's
the
same
family
as
eczema,
only
that
just
keeps
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
An
der
Highschool
kann
ein
unangenehmer
Moment
immer
noch...
schlimmer
werden.
And
in
high
school,
an
already
embarrassing
moment
can
go
from
bad...
-
Whoa!
-
Oh!
OpenSubtitles v2018
Gegen
Ende
soll
es
immer
schlimmer
werden.
They
tell
me
it
gets
more
acute
toward
the
end.
OpenSubtitles v2018
Die
Motte
der
Sünde
wird
böse
Menschen
immer
schlimmer
und
schlimmer
werden
lassen.
The
moth
of
sin
will
cause
evil
men
to
wax
worse
and
worse.
ParaCrawl v7.1
Naturkatastrophen,
gesellschaftliche,
politische
Gerangel,
alles
wird
immer
schlimmer
werden.
Natural
disasters,
societal
and
political
elbowing,
all
this
is
going
to
get
worse.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
als
würden
die
Nachrichten
immer
schlimmer
und
schlimmer
werden.
It
seems
like
the
news
is
getting
worse
and
worse.
ParaCrawl v7.1
Die
internen
Kämpfe
der
Imperialisten
können
nicht
überwunden
werden
und
werden
immer
schlimmer
werden.
The
infighting
between
the
imperialists
cannot
be
overcome
and
will
get
progressively
worse.
Europarl v8
Und
statt
dessen
fanden
wir
heraus,
dass
sie,
anstatt
immer
schlimmer
zu
werden,
And
what
we
found
was
that,
instead
of
getting
worse
and
worse,
ParaCrawl v7.1
Und
tatsächlich
sagt
die
Bibel,
dass
die
Sünde
wachsen
und
immer
schlimmer
werden
wird.
Indeed,
the
Bible
says
sin
will
grow
increasingly
worse.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
die
Entwicklung
Südafrikas
sieht,
weiß,
daß
es
dort
den
Bach
runtergeht,
daß
die
Sozialverhältnisse
immer
schlimmer
werden,
daß
mit
der
Ablösung
zwischen
Mandela
und
Mbeki
voraussichtlich
soziale
Konflikte
verbunden
sind,
weil
denjenigen,
denen
alles
versprochen
wurde,
nichts
gegeben
werden
kann.
Anyone
who
looks
at
developments
in
South
Africa
can
see
that
things
are
going
downhill,
that
social
conditions
are
getting
worse
and
worse,
that
social
conflict
can
be
expected
when
Mbeki
takes
over
from
Mandela,
because
the
people
who
were
promised
the
moon
can
be
given
nothing.
Europarl v8
Und
statt
dessen
fanden
wir
heraus,
dass
sie,
anstatt
immer
schlimmer
zu
werden,
oft
auch
viel
besser
werden
kann,
und
viel
schneller,
als
die
Leute
sich
das
hätten
denken
können.
And
what
we
found
was
that,
instead
of
getting
worse
and
worse,
in
many
cases
it
could
get
better
and
better,
and
much
more
quickly
than
people
had
once
realized.
TED2013 v1.1
Und
ich
kann
verstehen,
dass
es
sich
so
anfühlt,
als
würde
es
jeden
Tag
immer
schlimmer
werden.
I'm--I
mean,
people
are
angry,
and--and
we're
hurting,
and
we're
lashing
out.
And
I
can
understand
that
it
feels
like
it's--it's
getting
worse
every
day.
OpenSubtitles v2018
Wir
befinden
uns
in
der
Periode
des
niedergehenden
Kapitalismus,
von
Krisen,
die
immer
ungestümer
und
schlimmer
werden,
und
des
herannahenden
Krieges.
We
are
in
a
period
of
declining
capitalism,
of
crises
that
become
more
turbulent
and
terrible,
and
approaching
war.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
zwar
manchmal
danach
aus,
als
würde
es
in
der
äußeren
Welt
noch
immer
schlimmer
werden,
aber
die
Tage
der
Dualität
sind
gezählt.
It
may
look
like
things
are
getting
worse
and
worse
in
the
outer
world,
but
the
days
of
duality
are
numbered.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Zunahme
der
Schwellungen
an
Beinen
und
Knöcheln
bemerken
und
diese
immer
schlimmer
werden,
sollten
Sie
Kontakt
mit
Ihrem
Arzt
oder
der
Sie
betreuenden
Schwester
aufnehmen.
If
you
notice
an
increase
in
the
swelling
in
your
legs
and
ankles
and
it's
progressively
getting
worse,
you
should
contact
your
doctor
or
nurse.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sich
anfühlen,
als
würde
emotionale
Schmerz
immer
schlimmer
und
schlimmer
werden,
scheinbar
ohne
jeglichen
Grund.
This
emotional
pain
may
seem
to
just
get
worse
and
worse,
seemingly
for
no
reason.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Probleme
der
Versammlungsfreiheit
immer
schlimmer
werden,
insbesondere
in
den
Teilnehmerstaaten
westlich
Wiens,
drängt
ICLA
die
OSZE
ihre
Beobachtungsaktivitäten
in
diesen
Ländern
signifikant
zu
steigern.
As
the
problems
for
freedom
of
assembly
are
increasing,
in
particular
in
participating
States
west
of
Vienna,
ICLA
urges
OSCE
to
significantly
increase
its
monitoring
activities
in
these
countries.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
wird
überall
der
Eindruck
vermittelt,
dass
die
Dinge
auf
der
Erde
"immer
noch
schlimmer"
werden
würden.
All
around
the
impression
is
given
that
things
are
getting
worse
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
Nichts
ist
falsch,
Joey,
es
ist
nur
so,
dass
Dinge
schlimm
und
immer
schlimmer
werden
können.
Nothing
is
wrong
with
it
Joey…it’s
just
things
can
get
bad
and
go
from
bad
to
worse
CCAligned v1
Typischerweise
denkt
ein
depressiver
Mensch,
dass
sich
seine
Stimmung
und
negativen
Gefühle
und
Gedanken
IMMER
und
ohne
jegliche
Veränderungen
am
Tag
zeigen
oder
sogar
noch
im
Verlauf
des
Tages
immer
schlimmer
werden.
Usually
a
depressed
patient
will
feel
low
and
depressed
all
day,
thinking
there
are
no
changes
or
it
might
become
even
worse
in
the
course
of
the
day.
ParaCrawl v7.1