Translation of "Immer auf dem aktuellen stand" in English

Sind meine Besprechungen immer auf dem jeweils aktuellen Stand?
Are my meetings kept up to date?
CCAligned v1

Bleibe immer auf dem aktuellen Stand und profitiere von exklusiven Angeboten.
Stay up to date and take advantage of exclusive offers.
CCAligned v1

Bleiben Sie immer auf dem aktuellen Stand und profitieren Sie von exklusiven Angeboten.
Stay up to date and take advantage of exclusive offers.
CCAligned v1

Bleiben Sie immer auf dem aktuellen Stand: Anmeldung zum Newsletter!
Always stay up to date: Subscribe to the newsletter!
CCAligned v1

Möchten Sie immer auf dem aktuellen Stand zum Thema Keramik sein?
Would you like to keep up to date with the world of ceramics?
CCAligned v1

Damit ist die Bosch-Werkstattsoftware immer auf dem aktuellen Stand.
This is exactly the effect desired.
ParaCrawl v7.1

Die Stellenanzeigen auf unserer Homepage sind immer auf dem aktuellen Stand.
The job openings on our homepage are always up to date.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Dich, dein Profil immer auf dem aktuellen Stand zu halten!
Please make sure you always keep your profile up-to-date.
CCAligned v1

Die Klassifikation von 1855 ist heute sicherlich nicht immer auf dem aktuellen Stand.
Today, the classification of 1855 surely is not always at the current stand.
ParaCrawl v7.1

Durch permanente Weiterentwicklungen wird das Produkt immer auf dem aktuellen neuesten Stand gehalten.
Thanks to permanent further development the product is continuously up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger, dass Ihr Berater immer auf dem aktuellen Stand ist.
Which is why it's all the more important that your advisor stays up to date.
ParaCrawl v7.1

Wir halten diesen Datenschutzhinweis immer auf dem aktuellen Stand.
We keep this Data Protection Notice constantly up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Die Kataloge sind immer auf dem aktuellen Stand.
Our catalogues are always up to date.
ParaCrawl v7.1

Unsere internationalen Teams sind immer auf dem aktuellen Stand.
Our international teams are always up-to-date on all the current technology.
ParaCrawl v7.1

Durch ständige Weiterbildung sind unsere Berater immer auf dem aktuellen Stand der Technik.
Our advisers are continually being retrained in the latest technology.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ihre Software immer auf dem aktuellen Stand .
Always keep your software up to date .
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Seminaren und Workshops bleiben Sie immer auf dem aktuellen Stand.
With our seminars and workshops you are always up-to-date.
CCAligned v1

Bleiben Sie immer auf dem aktuellen Stand der Dinge.
Always keep up to date with the latest developments.
CCAligned v1

Mit unseren neuesten Meldungen und Angeboten sind Sie immer auf dem aktuellen Stand.
Keep up to date with our latest news and offers.
CCAligned v1

Bleiben Sie immer auf dem aktuellen Stand mit dem Bayern-Genetik Newsletter.
Stay up to date with the Bayern-Genetik Newsletter.
CCAligned v1

Durch ständige Weiterbildung sind wir immer auf dem aktuellen Stand der Technik.
By constant advanced training we are always on the current state of the art.
CCAligned v1

Sie sind immer auf dem aktuellen Stand Ihrer Bewerbungen.
You are always up-to-date about your application status
CCAligned v1

Bleib immer auf dem aktuellen Stand und erhalte Informationen über wichtige Änderungen sofort.
Stay up to date automatically and get information about important changes instantly.
CCAligned v1

Du bist immer auf dem aktuellen Stand, ohne selber suchen zu müssen.
Like this you are always up-to-date without even searching yourself.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist gewährleistet, dass die Montageanleitungen immer auf dem aktuellen Stand sind.
This also guaranties that mounting directions are always up-to-date.
ParaCrawl v7.1

So ist sichergestellt, dass unsere Planungen immer auf dem aktuellen Stand sind.
Thus is made sure that our plannings are always on the topical state.
ParaCrawl v7.1