Translation of "Auf dem aktuellen stand der technik" in English

Wie sicher ist sicher auf dem aktuellen Stand der Technik?
How secure is secure given the current state of the art?
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist Ihr ECoSDetector stets auf dem aktuellen Stand der Technik.
Thus your ECoSDetector is technically always up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Durch ständige Weiterbildung sind unsere Berater immer auf dem aktuellen Stand der Technik.
Our advisers are continually being retrained in the latest technology.
ParaCrawl v7.1

Ist die Software auf dem aktuellen Stand der Technik?
Is the software state of the art?
CCAligned v1

Durch ständige Weiterbildung sind wir immer auf dem aktuellen Stand der Technik.
By constant advanced training we are always on the current state of the art.
CCAligned v1

Auf diese Weise ist Ihr ECoSBoost stets auf dem aktuellen Stand der Technik.
In this way your ECoSBoost is literally always "up to date"!
ParaCrawl v7.1

Mit Internet und Fernsehn ist sie auf dem aktuellen Stand der Technik.
With Internet and TV, it is state of the art.
ParaCrawl v7.1

Unsere Technologie-Beratung basiert auf dem aktuellen Stand der Technik und Wissenschaft.
Our technological advice is based on state-of-the-art science and technology.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausstattung auf dem aktuellen Stand der Technik inklusive Klimaanlage ist immer inklusive.
State-of-the-art furnishings and air conditioning are always included.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder präsentiert Revell Fahrzeug- und Flugzeugmodelle auf dem aktuellen Stand der Technik.
Again and again Revell presents vehicle and airplane models on the current state of the art.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden immer Maschinen und Equipment auf dem aktuellen Stand der Technik eingesetzt.
At the same time, the machines and equipment used always comply with the state of the art.
ParaCrawl v7.1

Die gebotenen Funktechnologien befinden sich durchweg auf dem aktuellen Stand der Technik.
Communication The available wireless technologies are all state of the art.
ParaCrawl v7.1

Die weitere Ausstattung ist ebenfalls auf dem aktuellen Stand der Technik.
The other equipment is also state-of-the-art.
ParaCrawl v7.1

Die Leihausrüstung namhafter Hersteller ist wirklich nagelneu und auf dem aktuellen Stand der Technik.
The state of the art rental equipment is really brand-new and on a high-techniqual standard.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheitstechnik der Router hält T-Systems mit Updates auf dem aktuellen Stand der Technik.
T-Systems keeps the routers' security features up to date at all times.
ParaCrawl v7.1

Daher wird empfohlen, die Systeme grundsätzlich auf dem aktuellen Stand der Technik zu halten.
As usual, it's recommended to keep the systems up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Hard- und Software befindet sich stets auf dem aktuellen Stand der Technik und wird regelmäßig gewartet.
Hardware and software are always at the current state of the art and regularly updated.
CCAligned v1

Die Software wird regelmässig aktualisiert, um auf dem aktuellen Stand der Technik zu bleiben.
The software is regularly updated in order to ensure state-of-the-art technology.
CCAligned v1

Auf dem aktuellen Stand der Technik werden Stromwerte von 150.000 - 500.000 Ampere erreicht.
In the prior art, current values of 150,000-500,000 amperes are reached.
EuroPat v2

Die eindrucksvolle Leistungsschau dokumentiert, was Kreative auf dem aktuellen Stand der Technik leisten.
The impressive display of talent documents the current technological progress in the industry.
ParaCrawl v7.1

Unser Team ist stets darauf bedacht, Kundenwünsche auf dem aktuellen Stand der Technik umzusetzen.
The VIPcom team is always concerned to implement customer requests according to the current state of the art.
ParaCrawl v7.1

Auf dem aktuellen Stand der Technik zu bleiben wird für die freie Werkstatt immer schwieriger.
To remain current with the technical state of the art becomes increasingly difficult for an independent garage.
ParaCrawl v7.1

In gut ausgestatteten Räumlichkeiten und Labors arbeiten Sie mit Forschungsgeräten auf dem aktuellen Stand der Technik.
In well equipped rooms and labs you can work with state-of-the-art research equipment.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln und produzieren medizinische Lasergeräte von höchster Qualität auf dem aktuellen Stand der Technik.
We develop and produce medical laser systems of highest quality at the current state of the art.
ParaCrawl v7.1

Kostenlose Lifetime Software Updates – damit Ihre Lösung immer auf dem aktuellen Stand der Technik ist.
Free lifetime software updates – so that your solution is always the state of the art.
ParaCrawl v7.1

Adobe empfiehlt, die jeweiligen Installationen immer auf dem aktuellen Stand der Technik zu halten.
Adobe recommends users update their product installations to the latest version.
ParaCrawl v7.1

Für eine optimale Analyse und Auswertung sind diese Systeme immer auf dem aktuellen Stand der Technik.
For optimal analysis and evaluation, these systems are always on the cutting edge of technology.
ParaCrawl v7.1

Alle Schweißer werden regelmäßig geschult und sind damit stets auf dem aktuellen Stand der Technik.
All welders are trained regularly and therefore conform to the state of the art at all times.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sind aufgrund interner und externer Weiterbildungen immer auf dem aktuellen Stand der Technik.
Our employees are always state-of-the-art due to internal and external continuing education and training.
ParaCrawl v7.1

Es wird dringend empfohlen, Systeme auf dem aktuellen Stand der Technik zu halten.
It's recommended to keep all systems up to date.
ParaCrawl v7.1