Translation of "Aktuellen stand der technik" in English

Unsere Fertigungstechnologien entsprechen dem aktuellen Stand der Technik.
Our production equipment corresponds with state-of-the-art technology.
CCAligned v1

Diese werden dem aktuellen Stand der Technik entsprechend jeweils angepasst.
These procedures are continuously updated to reflect the current state of the art.
ParaCrawl v7.1

Alle Apartments sind modern und nach dem aktuellen Stand der Technik ausgestattet.
All apartments are modern and equipped with the latest technology.
CCAligned v1

Sämtliche Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Technik sorgfältig analysiert und kontrolliert.
All products are carefully analysed and checked using the latest technology.
ParaCrawl v7.1

Anlagen in den grauen Flächen entsprechen dem aktuellen Stand der Technik.
Systems in the gray fields correspond to the current state of technology.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheitssysteme auf unseren Servern entsprechen dem aktuellen Stand der Technik.
The security systems on our servers are state-of-the-art.
ParaCrawl v7.1

Heute bieten die Bierstabilisieranlagen der ECOSTAB-Baureihe den aktuellen Stand der Technik.
Today's beer stabilization systems in the ECOSTAB machine series are state of the art.
ParaCrawl v7.1

Die innovativen Steuerungskonzepte von Kärcher spiegeln den aktuellen Stand der Technik wider.
The innovative control concepts from Kärcher reflect the current industrial standard.
ParaCrawl v7.1

Wie sicher ist sicher auf dem aktuellen Stand der Technik?
How secure is secure given the current state of the art?
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist Ihr ECoSDetector stets auf dem aktuellen Stand der Technik.
Thus your ECoSDetector is technically always up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Unsere Sicherheitsmaßnahmen entsprechen dem aktuellen Stand der Technik.
Our security measures correspond to the current state of the art.
ParaCrawl v7.1

Nach Einreichung einer Erfindungsmeldung erfolgt zunächst eine Neuheitsrecherche zum aktuellen Stand der Technik.
After submission of an invention disclosure a novelty search regarding the current state of the art will be conducted.
ParaCrawl v7.1

Durch ständige Weiterbildung sind unsere Berater immer auf dem aktuellen Stand der Technik.
Our advisers are continually being retrained in the latest technology.
ParaCrawl v7.1

Die dabei verwendeten Verfahren entstammen dem aktuellen Stand der Technik.
The methods used in this process arise from the current state of the art.
EuroPat v2

Dies wird beim aktuellen Stand der Technik über eine sog. Hochdruck-Abgasrückführung durchgeführt.
This is carried out in the present prior art by means of so-called high-pressure exhaust-gas recirculation.
EuroPat v2

Die nachfolgenden Abschnitte beschreiben den aktuellen Stand der Technik.
The sections following describe the current state of the art.
EuroPat v2

Beim aktuellen Stand der Technik sind Leimtank und Leimwalze gekoppelt.
In current prior art, the glue tank and glue roller are coupled.
EuroPat v2

Die dabei verwendeten Verfahren können dem aktuellen Stand der Technik entstammen.
The methods used in this case may originate from the current state of the art.
EuroPat v2

Maximal realisierbare Regelbandbreiten liegen nach dem aktuellen Stand der Technik bei einigen kHz.
The maximum realisable control bandwidths, according to the existing prior art are around a few KHz.
EuroPat v2

Wir überwachen und implementieren permanent den aktuellen Stand der Technik:
We permanently monitor and apply the current state of technology:
CCAligned v1

Unser gesamtes Produktsortiment entspricht jederzeit dem aktuellen Stand der Technik.
Our entire product range is always current state-of-the-art technology.
CCAligned v1

Wir sind stets am aktuellen Stand der Wissenschaft, Technik und Forschung:
We are always up-to-date regarding the newest advances in science, technology and research:
CCAligned v1

Ist die Software auf dem aktuellen Stand der Technik?
Is the software state of the art?
CCAligned v1