Translation of "Auf dem aktuellen stand halten" in English
Außerdem
verpflichten
Sie
sich,
die
Registrierungsdaten
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
You
also
agree
to
update
this
Registration
Data
if
it
changes.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Dich,
dein
Profil
immer
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten!
Please
make
sure
you
always
keep
your
profile
up-to-date.
CCAligned v1
Sie
müssen
Ihr
Konto
verwalten
und
Ihre
Daten
auf
dem
aktuellen
Stand
halten.
You
must
maintain
your
account
and
keep
your
details
up-to-date.
CCAligned v1
Der
einfachste
Weg,
die
Treiber
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten
und.
The
easiest
way
to
keep
your
drivers
up
to
date
and
your
games
optimized.
ParaCrawl v7.1
Eine
Datenbank
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten
ist
immer
ein
Problem.
Maintaining
the
database
is
always
a
big
issue.
ParaCrawl v7.1
Mit
Google
Play
können
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten
Ihre
Lieblings-Apps
einfach.
Google
Play
makes
keeping
your
favorite
apps
up
to
date
easy.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns
alle
Angaben
stets
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
We
try
to
constantly
keep
all
information
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Um
sie
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten,
teilen
wir
sie...
In
order
to
maintain
them,
we
classify
them
into
projects...
ParaCrawl v7.1
Hierfür
sind
angemessene
Mittel
notwendig,
um
das
Personal
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
That
requires
adequate
resources
for
keeping
the
skills
up-to-date.
TildeMODEL v2018
Hierfür
sind
angemessene
Mittel
notwendig,
um
die
Kenntnisse
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
That
requires
adequate
resources
for
keeping
skills
up-to-date.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
bemüht,
die
Informationen
auf
dieser
Website
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
We
attempt
to
keep
all
information
on
this
website
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Spezialisierte
Mitarbeiter
unterstützen
Sie
dabei,
Ihre
Lösungen
und
Richtlinien
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
Dedicated
resources
help
you
keep
your
solutions
and
policies
current.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Vertragslaufzeit
über
Webdienste
sind
diese
Daten
stets
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
During
the
contract
duration
of
a
subscription,
this
information
has
to
be
updated
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzer
sind
verpflichtet,
ihre
persönlichen
Daten
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
The
users
shall
be
obliged
to
keep
their
personal
details
accurate
and
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
wichtig,
dass
der
Verantwortliche
das
Verzeichnis
auf
dem
aktuellen
Stand
halten
muss.
However,
it
is
important
to
note
that
controllers
must
keep
the
records
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
sämtliche
eingegebenen
Informationen
auf
dem
jeweils
aktuellen
Stand
zu
halten.
The
customer
is
obligated
to
keep
all
entered
information
updated.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
wichtig,
das
Vergütungssystem
stets
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
It
is
therefore
important
to
keep
remuneration
systems
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
einfach,
Ihr
lokale
Moodle
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
It
is
very
simple
to
update
your
locally
installed
Moodle.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitarbeiter
hat
die
Pflicht
das
Gefahrstoffkataster
(DaMaRIS)
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
Every
staff
member
is
obliged
to
update
the
hazardous
materials
database
(DaMaRIS)
regulary.
ParaCrawl v7.1
Mit
iCloud
können
Sie
Ihre
GarageBand-Projekte
auf
allen
Geräten
auf
dem
aktuellen
Stand
halten.
Using
iCloud,
you
can
keep
your
GarageBand
projects
up
to
date
across
devices.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
dazu
auch
unsere
ausführliche
Analyse,
die
wir
beständig
auf
dem
aktuellen
Stand
halten.
Please
also
read
our
in-depth
and
constantly
updated
analysis.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
uns
so
wichtig,
uns
ständig
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
That
is
why
it
is
so
important
to
us
to
keep
constantly
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Im
Kundenkonto
können
Sie
Ihre
persönlichen
Daten
pflegen
und
diese
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
In
the
customer
account,
you
can
maintain
your
personal
data
and
and
keep
them
up-to-date
for
bookings.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
die
Angebote
und
können
Sie
abonnieren
Sie
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
Read
the
Offers
and
you
can
subscribe
to
to
keep
you
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Bitte
versäumen
Sie
nicht,
auch
RH
EL4
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten.
So
if
you
install
RH
EL4,
please
patch
the
system
so
it's
secure.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Tarife
auf
dem
aktuellen
Stand
zu
halten,
werden
diese
Transportmodalitäten
alle
zwei
Jahre
überprüft.
In
order
to
keep
the
fees
up
to
date,
a
study
into
these
different
modes
of
transport
will
be
carried
out
every
two
years.
DGT v2019