Translation of "Aus dem stand der technik" in English

Aus dem Stand der Technik sind verschiedene Möglichkeiten bekannt, Epoxidharze zu flexibilisieren.
Description of the Prior Art Various possibilities are known for flexibilizing epoxide resins.
EuroPat v2

Diese Vorteile waren aus dem Stand der Technik nicht vorauszusehen.
These advantages were not to be anticipated from the prior art.
EuroPat v2

Die aus dem Stand der Technik bekannte Kontakteinheit soll nun anhand der Fig.
A contact unit known in the prior art will now be described in connection with FIGS.
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik sind beispielsweise die folgenden Druckschriften bekannt geworden:
Among the state of the art, for example, the following printed publications are known:
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik sind verschiedene antistatische Überzüge bekannt.
Various antistat coatings are disclosed in the prior art.
EuroPat v2

Einige der erfindungsgemäss verwendbaren Verbindungen sind bereits aus dem Stand der Technik bekannt.
Some of the compounds which can be used according to the invention are already known from the state of the art.
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik sind heißsiegelfähige Pfropfpolymerisate von Polyolefinen bekannt.
Heat sealable graft polymers of polyolefins are known from the prior art.
EuroPat v2

Solche Vorrichtungen sind aus dem Stand der Technik seit langem bekannt.
Such devices have been known from the prior art for a long time.
EuroPat v2

Kalorimetrische Effekte im Zusammenhang mit Katalysatoren sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Calorimetric effects in conjunction with catalysts are also known in the prior art.
EuroPat v2

Derartige Verfahren sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Such methods are known from the state of the art.
EuroPat v2

Das ist alles aus dem Stand der Technik bekannt.
All this is known from the prior art.
EuroPat v2

Organopolysiloxane dieser Struktur sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Organopolysiloxanes of this structure are known from the art.
EuroPat v2

Einrichtungen mit Elementen des Anmeldegegenstandes sind aus dem druckschriftlichen Stand der Technik bekannt.
Apparatus with certain elements of the subject matter of the invention are known from the prior art publications.
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik sind vielfältige Formen von derartigen Schlauchbeutelmaschinen bekannt.
Many types of such tubular bag machines are known from the state of the art.
EuroPat v2

Die einzelnen Anwendungsmöglichkeiten derartiger Polymerisate sind aus dem Stand der Technik bekannt.
The particular applications of such polymers are known from the prior art.
EuroPat v2

Dasselbe gilt für weitere, aus dem Stand der Technik entnehmbare Elektrolytzusammensetzungen.
The same applies for further electrolyte compositions in accordance with the prior art.
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik sind derartige Einrichtungen bekannt.
Such devices are known from the state of the art.
EuroPat v2

Beide Methoden sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Both methods are known from the prior art.
EuroPat v2

Einrichtungen solchen Aufbaus sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Such devices are known from the state of the art.
EuroPat v2

Derartige Bremseinrichtungen sind aus dem eingangs zitierten Stand der Technik bekannt.
Such braking devices are known from the initially cited state of the art.
EuroPat v2

Diese Techniken sind aber aus dem Stand der Technik bekannt.
But these techniques are known from the prior art.
EuroPat v2

Zu den aus dem Stand der Technik bekannten Einbrennhilfen zählen u.a. die folgenden:
Burning-in auxiliaries which are known to the art include the following:
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik ist folgendes bekannt:
The following is known from the state of the art:
EuroPat v2

Für eine transdermale Applikation geeignete Systeme sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Systems suitable for transdermal administration are known from the prior art.
EuroPat v2

Deshalb besteht bei den aus dem Stand der Technik bekannten Vorrichtungen ein Sicherheitsrisiko.
The devices known from the prior art are thus not safe and might present a risk.
EuroPat v2

Dabei können die aus dem Stand der Technik bekannten Ultraschallgeber verwendet werden.
For this purpose, ultrasonic generators, known from the state of the art, may be used.
EuroPat v2

Die dazu erforderlichen Reaktionsschritte sind prinzipiell aus dem Stand der Technik bekannt.
The reaction steps necessary for this are in principle known from the state of the art.
EuroPat v2

Auch die geeigneten Weichmacher sind aus dem genannten Stand der Technik bekannt.
The suitable plasticizers are also known from the prior art.
EuroPat v2

Diese Stufung als solche ist aus dem Stand der Technik bekannt.
This type of stepping is known from the state of the art.
EuroPat v2

Eine derartige Werkzeugmaschine ist aus dem Stand der Technik bekannt.
Such a machine tool is known from the prior art.
EuroPat v2