Translation of "Gemäß dem stand der technik" in English
Gemäß
dem
Stand
der
Technik
dargestellte,
polyklonale
Antikörper
werden
gleichermaßen
eingestellt.
Polyclonal
antibodies
prepared
according
to
the
state
of
the
art
are
adjusted
in
the
same
way.
EuroPat v2
Dabei
zeigt
die
Fig.1
ein
Blockschaltbild
eines
Antiblockiersystems
gemäß
dem
Stand
der
Technik,
FIG.
1
is
a
block
circuit
diagram
of
an
anti-skid
system
according
to
the
state
of
the
art,
EuroPat v2
Beispiele
16
-
18
beschreiben
Vergleichsbeispiele
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
Examples
16
to
18
describe
comparison
examples
in
accordance
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Figur
5
das
PAQUES-Verfahren
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
FIG.
5
shows
the
PAQUES
method
in
accordance
with
prior
art.
EuroPat v2
Gemäß
dem
Stand
der
Technik
werden
Jodidlösungen
direkt
zu
Jod
elektro-oxidiert.
In
the
prior
art,
iodide
solutions
are
directly
electro-oxidized
to
iodine.
EuroPat v2
Bei
Flotationswannen
gemäß
dem
Stand
der
Technik
wird
Schaum
zusammen
mit
Flüssigkeit
abgeführt.
In
flotation
tubs
according
to
the
state
of
the
art,
the
foam
is
discharged
together
with
liquid.
EuroPat v2
Die
Lösung
1
enthält
gemäß
dem
Stand
der
Technik
Monoäthanolamin
in
Methanol.
In
accordance
with
the
state
of
the
art,
solution
1
contains
monoethanolamine
in
methanol.
EuroPat v2
B.
TMC/Caprolacton-Copolymer
gemäß
dem
Stand
der
Technik)
resultieren.
TMC/
caprolactone
copolymer
according
to
the
prior
art).
EuroPat v2
Figur
9
einen
Halte-
und
Dichtungsring
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
FIG.
9
is
a
locating
and
sealing
ring
according
to
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Dies
geschieht
gemäß
dem
Stand
der
Technik
durch
Verschweißen,
insbesondere
durch
Reibschweißen.
According
to
the
related
art,
this
is
done
by
welding,
in
particular
by
friction
welding.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
ein
Ventil
gemäß
dem
Stand
der
Technik
im
Längsschnitt.
FIG.
3
shows
a
valve
according
to
the
state
of
the
art,
in
longitudinal
section.
EuroPat v2
Die
Expressionsprodukte
waren
gemäß
dem
Stand
der
Technik
nicht
naturierbar.
It
was
not
possible
to
renature
the
expression
products
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Figur
6
die
bereits
erläuterte
Spannungsversorgung
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
FIG.
6
shows
the
voltage
supply
in
accordance
with
the
prior
art,
as
has
already
been
explained.
EuroPat v2
Dieser
Druckkolben
ist
gemäß
dem
Stand
der
Technik
in
einem
Gehäuse
angeordnet.
This
pressure
piston
is
arranged
in
a
housing
in
accordance
with
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Beschichtungsmittel
gemäß
dem
Stand
der
Technik:
Coating
composition
according
to
the
prior
art:
EuroPat v2
Die
Dispersionsfarben
wurden
gemäß
dem
Stand
der
Technik
formuliert.
The
emulsion
paints
were
formulated
in
accordance
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
ein
Walzenauftragswerk
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
FIG.
2
shows
a
roll
applicator
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
ein
derartiges
Entfeuchtungssystem
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
FIG.
1
shows
such
a
dehumidification
system
in
accordance
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
(originalen)
Testbilder
gemäß
dem
Stand
der
Technik
liefern
aussagekräftige
Interferenzerscheinungen.
The
(original)
test
patterns
in
accordance
with
the
prior
art
produce
significant
interference
phenomena.
EuroPat v2
Aus
dieser
Folie
wird
gemäß
dem
Stand
der
Technik
ein
selbstklebender
Aufreißstreifen
gefertigt.
A
self-adhesive
tear
strip
is
fabricated
from
this
film
in
accordance
with
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
D1
ist
ein
Dotand
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
D1
is
a
dopant
in
accordance
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Wie
gemäß
dem
Stand
der
Technik
ist
das
Dimethylterephthalat
bevorzugt.
As
in
the
case
of
the
state
of
the
art,
dimethyl
terephthalate
is
preferred.
EuroPat v2
Eine
derartige
Steuerung
10
gemäß
dem
Stand
der
Technik
zeigt
auch
Fig.
Such
a
controller
10
according
to
prior
art
is
also
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Verfahren
gemäß
dem
Stand
der
Technik
wird
als
nachteilig
empfunden.
The
method
according
to
the
prior
art
is
found
to
be
disadvantageous.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
hingegen
einen
Intensitätsverlauf
eines
Partikelstrahls
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
FIG.
2
shows
a
variation
in
intensity
over
time
of
a
particle
beam
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Ausleger
gemäß
dem
Stand
der
Technik
sind
rein
statisch
ausgelegt.
Jibs
according
to
the
prior
art
are
designed
purely
statically.
EuroPat v2
Figur
1
stellt
schematisch
ein
Folieneinschlagmodul
gemäß
dem
bekannten
Stand
der
Technik
dar.
FIG.
1
schematically
illustrates
a
film
wrapping
module
according
to
the
known
prior
art.
EuroPat v2