Translation of "Gegenüber dem stand der technik" in English

Das erfindungsgemässe Verfahren weist gegenüber dem Stand der Technik folgende Vorteile auf:
Compared with the prior art, the process according to the invention has the following advantages:
EuroPat v2

Die Vorteile des erfindungsgemäßen Verfahrens gegenüber dem Stand der Technik sind wie folgt:
The advantages of the process according to the invention compared with the state-of-the-art are as follows:
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung hat gegenüber dem Stand der Technik folgende Vorteile:
The apparatus according to the invention has the following advantages over the prior art:
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren weist verschiedene Vorteile gegenüber dem Stand der Technik auf.
The process according to the invention has various advantages compared with the state of the art.
EuroPat v2

Das erfindungsgemä6e Verfahren hat mehrere Vorteile gegenüber dem Stand der Technik.
The process according to the invention has several advantages as compared with the state of the art.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Strahlführung verbessert den Pumpweg gegenüber dem Stand der Technik erheblich.
The beam guide according to the invention considerably improves the pumping path compared with the prior art.
EuroPat v2

Das bedeutet gegenüber dem Stand der Technik eine erhebliche Vereinfachung.
This constitutes a considerable simplification compared with the prior art.
EuroPat v2

Durch die vorliegende Erfindung werden gegenüber dem Stand der Technik wesentliche Vorteile erzielt.
Substantial advantages over the state of the art are achieved through the present invention.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen magnetooptischen Datenplatten weisen gegenüber dem Stand der Technik besondere Vorteile auf.
The novel magneto-optical disks have particular advantages over the prior art.
EuroPat v2

Gegenüber dem Stand der Technik besitzt das erfindungsgemäße Verfahren eine Reihe von Vorteilen.
The inventive process has a number of advantages over the state of the art.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren besitzt gegenüber dem Stand der Technik eine Reihe von Vorteilen.
Compared to the prior art, the process according to the invention has a number of advantages.
EuroPat v2

Dies stellt einen gegenüber dem Stand der Technik erheblichen Vorteil dar.
This represents a considerable advantage over the prior art.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren weist verschiedene Vorteile gegenüber dem Stand der Technik auf.
The process according to the invention possesses various advantages compared with the stage of the art.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Spender hat gegenüber dem Stand der Technik wesentliche Vorteile.
The dispenser of the invention offers substantial advantages over the state of the art.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Fräswerkzeug hat gegenüber dem Stand der Technik wesentliche Vorteile.
The inventive milling tool has substantial advantage over the known prior art.
EuroPat v2

Auch ihre Bitdichte kann gegenüber dem Stand der Technik deutlich erhöht werden.
Furthermore, their bit density can be substantially increased compared with the prior art.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Kristallisation hat gegenüber dem genannten Stand der Technik wesentliche Vorteile.
The novel crystallization has substantial advantages over the prior art.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Vorrichtung weist gegenüber dem Stand der Technik verschiedene Vorteile auf.
The device according to the invention has various advantages compared to conventional compression plates.
EuroPat v2

Gegenüber dem Stand der Technik bietet das erfindungsgemäße Verfahren zahlreiche Vorteile:
The process of the invention offers numerous advantages over the state of the art:
EuroPat v2

Das erfindunsgemässe Verfahren weist gegenüber dem Stand der Technik folgende Vorteile auf:
Compared with the prior art, the process according to the invention has the following advantages:
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren hat gegenüber dem Stand der Technik wesentliche Vorteile.
The method according to the invention shows substantial advantages in comparison with the prior art.
EuroPat v2

Der zulässige Temperaturbereich soll gegenüber dem Stand der Technik erweitert werden.
The allowed temperature range shall be extended with regard to the prior art.
EuroPat v2

Gegenüber dem Stand der Technik ist die Raum-Zeit-Ausbeute wesentlich erhöht.
Compared to the prior art, the space-time yield is considerably increased.
EuroPat v2

Der Aufwand ist damit gegenüber dem Stand der Technik deutlich reduziert.
Accordingly, expenditure is appreciably reduced compared with the prior art.
EuroPat v2

Dies bedeutet einen erheblichen Fortschritt gegenüber dem Stand der Technik.
This is a considerable advance over the state of the art.
EuroPat v2

Die Erfindung vereinigt eine Reihe von Vorteilen gegenüber dem Stand der Technik.
The invention combines a series of advantages over the prior art.
EuroPat v2

Das erfindungswesentliche Eingusssystem weist gegenüber dem Stand der Technik folgende Vorteile auf:
The sprue system of the invention has the following advantages over the state of the art:
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren bietet gegenüber dem Stand der Technik mehrere Vorteile:
The process of the invention offers a number of advantages over the prior art:
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren weist gegenüber dem Stand der Technik entscheidende Vorteile auf:
The process according to the invention has decisive advantages in comparison with the prior art:
EuroPat v2