Translation of "Im zuge der wartung" in English

Mögliche Schäden an den Lagern im Zuge der Wartung werden damit verhindert.
Potential damage to bearings during maintenance is thus prevented.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Wartung wird die Maschine gereinigt und geschmiert.
The machine will be cleaned and lubricated during such maintenance.
ParaCrawl v7.1

Folglich sind im Zuge der Wartung keine Schmierungen vorzunehmen.
As a result, no lubrication is necessary during maintenance.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang sollte zwischen Umrüstung, Erneuerung und Austausch im Zuge der Wartung unterschieden werden.
In this context, a distinction should be made between upgrading, renewal and maintenance-related replacement.
JRC-Acquis v3.0

Die Richtlinie 2001/16/EG und die TSI gelten für die Erneuerung, aber nicht den Austausch im Zuge der Wartung.
Directive 2001/16/EC and the TSIs do apply to renewals but not to maintenance-related replacements.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sind jedoch aufgefordert, TSI beim Austausch im Zuge der Wartung anzuwenden, soweit sie dazu in der Lage sind und soweit dies durch den Umfang der Instandhaltungsarbeiten begründet ist.
However Member States are encouraged, when they are able to do so and where it is justified by the scope of the maintenance-related work, to apply the TSIs to maintenance-related replacements.
DGT v2019

Die im Rahmen der Richtlinie 96/48/EG erstellten TSI beziehen sich nicht ausdrücklich auf Erneuerungsarbeiten an Infrastrukturen und Fahrzeugen oder die Ersetzung von Teilen im Zuge der Wartung.
The TSIs developed in the framework of Directive 96/48/EC do not explicitly concern the work on renewing infrastructure and rolling stock, or replacements in the context of preventive maintenance.
DGT v2019

In Ermangelung einer verbindlichen Verpflichtung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, unter Berücksichtigung des Umfangs der Erneuerungsarbeiten die TSI auch auf die Erneuerung und den Austausch im Zuge der Wartung anzuwenden, wann immer ihnen dies möglich ist.
In the absence of a mandatory requirement and taking into account the extent of the renewal work, Member States are encouraged, where they are able to do so, to apply the TSIs to renewals and maintenance-related replacement.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten sollten allerdings aufgefordert werden, TSI beim Austausch im Zuge der Wartung anzuwenden, soweit sie dazu in der Lage sind und soweit dies durch den Umfang der Instandhaltungsarbeiten begründet ist.
However, Member States should be encouraged, where they are able to do so and where it is justified by the scope of the maintenance-related work, to apply the TSIs to maintenance-related replacements.
DGT v2019

Die Richtlinie 2001/16/EG und die TSI gelten für die Erneuerung, aber nicht für den Austausch im Zuge der Wartung.
Directive 2001/16/EC and the TSIs do apply to renewals but not to maintenance-related replacements.
DGT v2019

Dank der kompakten Bloc­Bauweise kann der Apparat im Zuge der Wartung auf kleinstem Raum geöffnet, inspiziert und gereinigt werden.
Thanks to the compact block design, the device can be opened, inspected and cleaned in even the smallest of spaces during maintenance.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann im Zuge der Wartung eines bereits auf der Dampfturbinenanlage montierten und sich im Betrieb befindenden Kondensators 100 eine Beschichtung der Kondensatorrohre 101 bereitgestellt werden, ohne dass die Kondensatorrohre 101 ausgebaut werden müssen.
Furthermore, a coating of the condenser tubes 101 can be provided during maintenance of a condenser 100 already mounted on the steam turbine plant and operating, without the condenser tubes 101 having to be dismantled.
EuroPat v2

Um den größten Teil dieses Öls zurückzugewinnen und die Luft zu reinigen, werden Luftentölelemente benutzt, die im Zuge der Wartung der Anlage regelmäßig auszutauschen sind.
In order to recapture most of this oil and in order to purify the air, oil-removing elements are used that, during the course of maintenance of the device, must be exchanged regularly.
EuroPat v2

So kann die Elektrolytflüs- sigkeitsdosiereinrichtung auch dazu genutzt werden, beispielsweise im Zuge einer Wartung der Lithium-Zelle beziehungsweise des Batteriesystems, die Elektrolytflüssigkeit in der Lithium-Zelle vollständig auszutauschen beziehungsweise durch neue Elektrolytflüssigkeit zu ersetzen.
The electrolyte fluid metering device may thus also be used, for example in the course of a servicing of the lithium cell, or of the battery system, for exchanging the electrolyte fluid in the lithium cell completely or for replacing it with new electrolyte fluid.
EuroPat v2

Zudem kann so die Elektrolytflüs- sigkeitsdosiereinrichtung auch dazu genutzt werden, beispielsweise im Zuge einer Wartung der Lithium-Zelle beziehungsweise des Batteriesystems, die Elektrolytflüssigkeit in der Lithium-Zelle vollständig auszutauschen beziehungsweise durch neue Elektrolytflüssigkeit zu ersetzen.
Moreover, the electrolyte fluid metering device may thus also be used, for example in the course of a servicing of the lithium cell or of the battery system, for exchanging the electrolyte fluid in the lithium cell completely or for replacing it with new electrolyte fluid.
EuroPat v2

Um den größten Teil dieses Öls zurückzugewinnen und die Druckluft von dem Öl zu reinigen, werden Luftentölelemente benutzt, die im Zuge der Wartung der Anlage regelmäßig auszutauschen sind.
In order to recover most of this oil and in order to purify the compressed air by removing the oil, oil-removing elements are required that during maintenance work of the device must be regularly exchanged.
EuroPat v2

Mit der Erfindung wird erreicht, daß der Meßraum im Zuge einer Wartung der Sonde bzw. eines Wiedereinsetzens der Sonde zu keiner Zeit mit einer kontaminierten Umgebung in Kontakt kommt.
It is achieved, by the invention, that the measuring space will in the course of maintenance of the probe or reassembly of the probe not at any time come into contact with a contaminated environment.
EuroPat v2

Dieser freie Restquerschnitt ermöglicht auch ein nachträgliches Austauschen von Zugelementen im Zuge der Wartung und Reparatur oder ein nachträgliches Ergänzen eines Zuggliedes um weitere Zugelemente zur Steigerung der Tragfähigkeit des Bauwerks.
This remaining unoccupied area also permits later replacement of tension elements during maintenance and repair or later augmentation of a tension member with additional tension elements to increase the load capacity of the structure.
EuroPat v2

Dabei stellt sich allerdings die unkontrollierbare Ausbreitung des Füllmediums innerhalb des Hüllrohrs und das Anhaften des Füllmediums an den Zugelementen als nachteilig heraus, was dazu führt, dass einzelne Zugelemente im Zuge der Wartung oder Reparatur oder nachträglichen Verstärkung nicht mehr gewechselt werden können.
However, the uncontrollable expansion of the filler medium within the sheath tube and the adhesion of the filler medium to the tension elements turns out to be disadvantageous here, with the result that individual tension elements cannot be replaced later in the course of maintenance or repair or subsequent reinforcement.
EuroPat v2

Hierzu müssen jedoch die Kammertrommel 112 und die Flächendichtung 178 außerhalb des Gehäuses 104 der Behandlungsvorrichtung auf die Betriebstemperatur erwärmt werden, was - insbesondere im Falle des Austauschs einer Flächendichtung 178 im Zuge einer Wartung der Behandlungsvorrichtung 100 - gar nicht oder nur schwer möglich ist.
To do so, however, the chamber drum 112 and the surface seal 178 have to be heated up to the operating temperature outside of the housing 104 of the treatment apparatus 100, which—particularly in the case of the exchange of a surface seal 178 in the course of maintenance of the treatment apparatus 100 —is either impossible or possible only with difficulty.
EuroPat v2

Beim Betrieb der Hebezeuge wird im Zuge der regelmäßig wiederkehrenden Wartung (deren Zeitraum auch wiederum abhängig von der FEM-Einstufung ist) die Restlebensdauer des Hebezeugs ermittelt.
The remaining safe working period of a hoist unit is determined as part of the regular maintenance work (the intervals for which also depend on the FEM classification of the hoist unit).
ParaCrawl v7.1

Liebe Community, Wegen eines Problems im Zuge der Wartung von letzter Woche ist eine Sonderwartung der Schlachtfeld-Server (EU30 und US30) erforderlich.
Due to a problem after the maintenance from last week we will have to perform a special maintenance of the Battleground servers (EU30 and US30).
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der gegenwärtig laufenden Wartungs- und Umrüstungsarbeiten am FRM II wurde bereits ein Fingerhutrohr eingebaut, in dem das Molybdän-99 künftig hergestellt werden soll.
During the current ongoing maintenance and upgrading work, the FRM II has already installed a thimble in which the molybdenum-99 will be made in the future.
ParaCrawl v7.1