Translation of "Im zentrum des interesses" in English

Der Stinktierkäfig ist immer im Zentrum des Interesses.
The skunk cage is always a center of interest.
OpenSubtitles v2018

Im Zentrum des Interesses steht hier die Handlung als Prozeß.
It rests on a notion of activity as a process.
EUbookshop v2

Im Zentrum des Interesses stehen die Verschaltungsmechanismen zwischen Muskelsynergisten (Projekt 4).
One important question concerns the analysis of connections between synergistic muscles. (project 4).
ParaCrawl v7.1

Zu jenem Moment stand ich im Zentrum des Interesses.
At that moment I was the focus of attention.
ParaCrawl v7.1

Energieeinsparungen und hohe Faserausnutzung standen im Zentrum des Interesses der Besucher.
Energy savings and high fiber utilization were the central focus of visitors’ interest.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen im Zentrum des Interesses der einen Teilarbeitsgruppe.
They are of central interest to this working group.
ParaCrawl v7.1

Sie fassen die Gelegenheit beim Schopfe - stehen Sie im Zentrum des Interesses.
Seize the moment - be the focus of attention.
ParaCrawl v7.1

Von den frühen Jahren stand Drju Berrimor im Zentrum des Interesses.
Since early years Drew Barrymore was the focus of attention.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mal sind es Tannenzweige, die im Zentrum des Interesses stehen.
This time it's pine branches that are at the center of attention.
ParaCrawl v7.1

Yoshinos Frisörsalon liegt mit einem Mal im Zentrum des Interesses.
All at once, Yoshino’s barber shop is the centre of attention.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum des Interesses stand dabei ein Grundstück in Berlin Mitte.
The focus of interest is a piece of property in Berlin Mitte.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht der Verbraucher im Zentrum des Interesses.
Here the consumer is the focus of interest.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum des Interesses dürfte dabei der KUKA End-Effector stehen.
The KUKA end effector may well be the centre of interest here.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunikation steht im Zentrum des Interesses.
Communication is the centre of interest.
ParaCrawl v7.1

Die besorgniserregende palästinensische Frage steht immer noch im Zentrum des Interesses.
The Palestinian question is once again the center of general concern.
ParaCrawl v7.1

Der Teilnehmer bleibt stets im Zentrum des Interesses.
The participant is always the center of the teaching process.
ParaCrawl v7.1

Hier stehen z.B. Metalloproteine im Zentrum des Interesses.
Here, metalloproteins are of particular interest.
ParaCrawl v7.1

Stehen Sie immer im Zentrum des Interesses!
Be always the focus of attention!
ParaCrawl v7.1

Videoüberwachung – Die Videoüberwachung stand 2006 im Zentrum des Interesses des Gesetzgebers und der Datenschutzkommission.
Videosurveillance – In 2006, the issue of video surveillance was of central concern to both the legislator and the Commission.
EUbookshop v2

Besteht der Schichtaufbau aus mehreren Schichten, so steht die Doppelschicht im Zentrum des Interesses.
If the layered structure consists of more than one layer, then the double layer is the focus of interest.
EuroPat v2

Seit 1790, als sie dänische Kronprinzessin wurde, stand sie im Zentrum des schriftstellerischen Interesses.
From the moment she became Crown Princess in 1790 she was the centre of attention for authors.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum des wissenschaftlichen Interesses steht dabei die Frage nach den Triebkräften des wirtschaftlichen Wachstums.
The scientific focus is put on the question of the driving forces of economic growth.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum des Interesses der Touristen steht das Schloss Sanssouci mit seinen unvergleichlichen Parkanlagen.
The Sanssouci Palace with its incomparable parks is at the center of tourist interest.
ParaCrawl v7.1

Für die klassisch ausgebildete Bildhauerin Monika Grzymala steht die Zeichnung im Zentrum des künstlerischen Interesses.
For the classically trained sculptor Monika Grzymala, the drawing is the focus of her artistic interest.
ParaCrawl v7.1

Sich dem Präsidenten Russlands nicht zu gewöhnen, der Weltöffentlichkeit im Zentrum des Interesses zu stehen.
To the president of Russia not to get used to be the focus of attention of world community.
ParaCrawl v7.1

Rohstoffe und Recycling stehen erfreulicherweise immer stärker im Zentrum des Interesses einer immer breiteren Öffentlichkeit.
Thankfully, commodities and recycling are taking centre stage more and more in the interests of an ever increasing public awareness.
ParaCrawl v7.1

In solchen immersiven Installationen steht die Auseinandersetzung mit Themen des gesellschaftlichen Mainstreams im Zentrum des Interesses.
In immersive installations like kind, the central interest is addressing themes in the social mainstream.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum des Interesses der islamistischen Bewegung steht, zumindest ursprünglich, der israelisch-palästinensische Konflikt.
The center of interest in the Islamist movement is, at least originally, the Israeli-Palestinian conflict.
ParaCrawl v7.1