Translation of "Im fokus des interesses" in English

Veranstaltungshäuser stehen im Fokus des öffentlichen Interesses.
Event centres are in the spotlight of public interest.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Strukturbionik steht vor dem Hintergrund der Leichtbauanwendungen im Fokus des Interesses.
In particular, structural bionics is of major interest in the context of lightweight construction applications.
EuroPat v2

Im Fokus des Interesses steht derzeit neben der Evaluierung besonders das Zulassungsverfahren.
Alongside evaluation, the focus of interest currently is on the authorisation procedure.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Interesses steht die Früherkennung rheumatologischer Erkrankungen.
The focus of interest is on early detection of rheumatic diseases.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Interesses stehen Metropolen, Vulkane, Erdbebengebiete und Gletscher.
The focus of interest is metropolitan areas, volcanoes, earthquake regions and glaciers.
ParaCrawl v7.1

Sie sind der Magnet für die Zielgruppen und stehen im Fokus des Interesses:
Making you an attraction for your target market and the focus of their attention:
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sich zwischendurch Regeln ändern, der User bleibt im Fokus des Interesses.
Even if the rules change between, the user remains the focus of interest.
CCAligned v1

Am ersten CMT-Wochenende war die Sonderausstellung Fahrrad- und ErlebnisReisen mit Wandern im Fokus des Interesses gestanden.
The focal point of interest on the first weekend of CMT was the special section "Cycling and Adventure Holidays with Hiking".
ParaCrawl v7.1

Aber auch das neue Werkzeugpaket marbaclean für hygienisches Stanzen im Lebensmittelbereich stand im Fokus des Interesses.
But also the new tool package marbaclean for hygienic die-cutting in the food industry was a key focus of interest.
ParaCrawl v7.1

Vor allem selbstfahrende Autos und digitale Fabriken stehen dabei oftmals im Fokus des öffentlichen Interesses.
In this context, self-driving cars and digital factories are often a particular focus of public interest.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des öffentlichen Interesses steht derzeit die Frage nach den Hintergründen der Meldung des Ministeriums für Gesundheit bezüglich eines Austritts radioaktiver Gase, der sich gestern im staatlichen Atomkraftwerk ereignet haben soll.
Top of the news this evening is speculation about the real facts behind the Department of Health announcement about a radioactive spill, supposed to have occurred yesterday at the state nuclear plant.
OpenSubtitles v2018

Im Fokus des Interesses stehen dabei sogenannte Peptidmimetika – Verbindungen, deren wesentliche strukturelle Elemente einem Peptid, das heißt einem kleinen Protein, nachempfunden sind.
Interest focuses on so-called peptide mimetics, compounds whose major structural elements emulate a peptide, i.e. a small protein.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Interesses steht die Entwicklung des evolutionär alten, angeborenen Immunsystems und die Rolle der Mikrobiota für Immunsystem-Fitness.
Their main areas of interest are the development of our innate (and, in evolutionary terms, ancient), immune system, and the role of microbiota for immune system fitness.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Interesses polnischer Unternehmer standen die Fragen der Vorbereitung zur Fußball-Weltmeisterschaft 2018, Ausrüstung der Sportobjekte, Errichtung der Hotels, des Budgets der Stadt Nischni Nowgorod, des Wasserreinigungsverfahrens und der Organisation der Wasserversorgung und Wasserableitung in der Stadt in Zusammenhang mit dem Bau neuer Objekte, Pläne der Stadt Nischni Nowgorod für die Entwicklung der Wegeinfrastruktur (insbesondere, die Fragen des U-Bahn-Baus und der Verbesserung der Straßenbahnverbindung).
Above all, the polish entrepreneurs were interested in the issues concerning the city preparation for the world championship on football 2018, equipment of sports facilities, construction of hotels, Nizhny Novgorod budget, methods of water treatment and management of water supply and water disposal in the city in connection with the construction of new facilities, the plans of Nizhny Novgorod City Administration for the road infrastructure development (in particular, construction of the underground and improvement of tramways).
ParaCrawl v7.1

Mit breiter Brust gehen übrigens die Veranstalter ins CeMAT-Jahr 2008: "Kein anderer Wirtschaftszweig steht derzeit stärker im Fokus des weltweiten Interesses als die Zukunftsbranche Intralogistik.
The exhibitors are looking forward to the CeMAT year of 2008 with chest held high: "No other branch of industry is more centrally in the focus of global interest than the sunrise industry of intralogistics.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die innovative Systemtechnologie mit MOST (MOTORTECH Output Stage Technology), die an einem 8-Zylinder Gasmotor von MAN vorgestellt wurde, stand im Fokus des Interesses.
The main area of interest was at the innovative system technology MOST (MOTORTECH Output Stage Technology), which was demonstrated on a 8 Cylinder MAN gas engine.
ParaCrawl v7.1

Auch die bevorstehenden Kommunalwahlen in Kosovo waren zum guten Teil im Fokus des Interesses der serbischen politischen Öffentlichkeit.
The upcoming local elections in Kosovo attracted much attention of the Serbian political scene . Vukomir Petric has more .
ParaCrawl v7.1

Standen in der Arbeit über den AEG-Kunstpreis die jeweiligen Ziele und Motivationen der beteiligten Künstler, Juroren und Unternehmensvertreter im Fokus des Interesses, wurde in „Vierzig Gespräche über Kunst und Arbeit“ innerhalb der HBV-Belegschaft nach der Aufgabe von Kunst in einer Gewerkschaft gefragt, die immer mehr von ihren alten Idealen abrückt und sich mittlerweile selbst eher als Dienstleistungsunternehmen versteht.
While the work about the AEG art prize focused on the objectives and motivation of the participating artists, jurors and corporate representatives, the exhibition staged for the trade union contained “Forty Conversations about Art and Work” with union staff members about the function of art within an organization becoming increasingly distanced from the traditional ideals as its image changes towards that of a services provider.
ParaCrawl v7.1

Weichmacher auf Basis nachwachsender Rohstoffe stehen dabei wegen der Diskussion zu Klima, Nachhaltigkeit und begrenzter Verfügbarkeit fossiler Rohstoffe im Fokus des Interesses.
Interest here is focused on plasticizers based on renewable raw materials, as a result of issues relating to climate, sustainability, and restricted availability of fossil-derived feedstocks.
EuroPat v2

Im Fokus des Interesses standen innovative Anwendungen, das Thema Industrie 4.0, der Freeformer und Neuheiten zur Spritzgießtechnik – allem voran der größte ALLROUNDER 1120 H mit 6.500 kN Schließkraft, GESTICA Steuerung und neuem Design.
The focus of interest was on innovative applications, the topic of Industry 4.0, the freeformer and new features in injection moulding technology – primarily the ALLROUNDER 1120 H with a clamping force of 6,500 kN, GESTICA control system and a new design.
ParaCrawl v7.1

Neben der reversierbaren Platte BPR 40/60 D stehen am Messestand 5a D 137 vor allem der Mehrzweckverdichter mit ECONOMIZER-Messsystem und die Gasstampfer BT 60 G und BT 65 G im Fokus des Interesses.
In addition to the BPR 40/60D reversible plate the focus of interest at booth number 5a D 137 will also be the new multi-purpose compactor with Economizer measuring system and the gas tampers BT 60 G and BT 65 G.
ParaCrawl v7.1

Bei der Reinigung von Abgasen mobiler bzw. stationärer Verbrennungskraftmaschinen steht neben der chemischen Umwandlung von gasförmigen Schadstoffen auch die Zurückhaltung bzw. Umwandlung von Partikeln (wie Ruß, Asche und dergleichen) im Fokus des derzeitigen Interesses.
In the purification of exhaust gases of mobile or stationary internal combustion engines, in addition to the chemical conversion of gaseous pollutants, the focus of present interest is also on the retention and conversion of particles (such as soot, ash and the like).
EuroPat v2

Im Fokus des Interesses stand der Wirkstoff COR-1: ein zyklisches Peptid, das gegen Herzinsuffizienz nach Autoimmunreaktionen eingesetzt werden soll.
The focus of interest was the active agent COR-1, a cyclic peptide to combat heart failure after autoimmune reactions.
ParaCrawl v7.1

Standen in der Arbeit über den AEG-Kunstpreis die jeweiligen Ziele und Motivationen der beteiligten Künstler, Juroren und Unternehmensvertreter im Fokus des Interesses, wurde in "Vierzig Gespräche über Kunst und Arbeit" innerhalb der HBV-Belegschaft nach der Aufgabe von Kunst in einer Gewerkschaft gefragt, die immer mehr von ihren alten Idealen abrückt und sich mittlerweile selbst eher als Dienstleistungsunternehmen versteht.
While the work about the AEG art prize focused on the objectives and motivation of the participating artists, jurors and corporate representatives, the exhibition staged for the trade union contained "Forty Conversations about Art and Work" with union staff members about the function of art within an organization becoming increasingly distanced from the traditional ideals as its image changes towards that of a services provider.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stehen die Synthese und der Transfer von bioaktiven Molekülen vom Muttertier zum Neugeborenen im Fokus des Interesses.
In addition, the synthesis and transfer of bioactive molecules from dam to its newborn is in the focus of interest.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Interesses standen innovative Anwendungen, das Thema Industrie 4.0, der Freeformer und Neuheiten zur Spritzgießtechnik – allem voran der größte ALLROUNDER 1120 H mit 6.500 kN Schließkraft, GESTICA Steuerung und neuem...mehr...
The focus of interest was on innovative applications, the topic of Industry 4.0, the freeformer and new features in injection moulding technology – primarily the ALLROUNDER 1120 H with a clamping force of 6,500 kN, GESTICA control system and a new...more...
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Interesses stehen hier die Austauschbeziehungen und Wechselwirkungen zwischen Modernitäten und Modernismen in verschiedenen Regionen der Welt unter Berücksichtigung ihrer kolonialen und postkolonialen Machtverhältnisse bzw. der unterschiedlichen Standpunkte und Politiken der jeweiligen Akteure in den konfliktbehafteten Konfrontationen der Kontaktzonen.
Such an interest focuses on exchanges and mutual influences among modernities and modernisms in various regions of the world, taking into consideration colonial and postcolonial power relations, and the relevant actors' diverging standpoints and policies in conflict-laden confrontations within contact zones.
ParaCrawl v7.1