Translation of "Im fokus des interesses" in English
Veranstaltungshäuser
stehen
im
Fokus
des
öffentlichen
Interesses.
Event
centres
are
in
the
spotlight
of
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Strukturbionik
steht
vor
dem
Hintergrund
der
Leichtbauanwendungen
im
Fokus
des
Interesses.
In
particular,
structural
bionics
is
of
major
interest
in
the
context
of
lightweight
construction
applications.
EuroPat v2
Im
Fokus
des
Interesses
steht
derzeit
neben
der
Evaluierung
besonders
das
Zulassungsverfahren.
Alongside
evaluation,
the
focus
of
interest
currently
is
on
the
authorisation
procedure.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
des
Interesses
steht
die
Früherkennung
rheumatologischer
Erkrankungen.
The
focus
of
interest
is
on
early
detection
of
rheumatic
diseases.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
des
Interesses
stehen
Metropolen,
Vulkane,
Erdbebengebiete
und
Gletscher.
The
focus
of
interest
is
metropolitan
areas,
volcanoes,
earthquake
regions
and
glaciers.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
der
Magnet
für
die
Zielgruppen
und
stehen
im
Fokus
des
Interesses:
Making
you
an
attraction
for
your
target
market
and
the
focus
of
their
attention:
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
sich
zwischendurch
Regeln
ändern,
der
User
bleibt
im
Fokus
des
Interesses.
Even
if
the
rules
change
between,
the
user
remains
the
focus
of
interest.
CCAligned v1
Am
ersten
CMT-Wochenende
war
die
Sonderausstellung
Fahrrad-
und
ErlebnisReisen
mit
Wandern
im
Fokus
des
Interesses
gestanden.
The
focal
point
of
interest
on
the
first
weekend
of
CMT
was
the
special
section
"Cycling
and
Adventure
Holidays
with
Hiking".
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
das
neue
Werkzeugpaket
marbaclean
für
hygienisches
Stanzen
im
Lebensmittelbereich
stand
im
Fokus
des
Interesses.
But
also
the
new
tool
package
marbaclean
for
hygienic
die-cutting
in
the
food
industry
was
a
key
focus
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
selbstfahrende
Autos
und
digitale
Fabriken
stehen
dabei
oftmals
im
Fokus
des
öffentlichen
Interesses.
In
this
context,
self-driving
cars
and
digital
factories
are
often
a
particular
focus
of
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
des
öffentlichen
Interesses
steht
derzeit
die
Frage
nach
den
Hintergründen
der
Meldung
des
Ministeriums
für
Gesundheit
bezüglich
eines
Austritts
radioaktiver
Gase,
der
sich
gestern
im
staatlichen
Atomkraftwerk
ereignet
haben
soll.
Top
of
the
news
this
evening
is
speculation
about
the
real
facts
behind
the
Department
of
Health
announcement
about
a
radioactive
spill,
supposed
to
have
occurred
yesterday
at
the
state
nuclear
plant.
OpenSubtitles v2018
Im
Fokus
des
Interesses
stehen
dabei
sogenannte
Peptidmimetika
–
Verbindungen,
deren
wesentliche
strukturelle
Elemente
einem
Peptid,
das
heißt
einem
kleinen
Protein,
nachempfunden
sind.
Interest
focuses
on
so-called
peptide
mimetics,
compounds
whose
major
structural
elements
emulate
a
peptide,
i.e.
a
small
protein.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
des
Interesses
steht
die
Entwicklung
des
evolutionär
alten,
angeborenen
Immunsystems
und
die
Rolle
der
Mikrobiota
für
Immunsystem-Fitness.
Their
main
areas
of
interest
are
the
development
of
our
innate
(and,
in
evolutionary
terms,
ancient),
immune
system,
and
the
role
of
microbiota
for
immune
system
fitness.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
des
Interesses
polnischer
Unternehmer
standen
die
Fragen
der
Vorbereitung
zur
Fußball-Weltmeisterschaft
2018,
Ausrüstung
der
Sportobjekte,
Errichtung
der
Hotels,
des
Budgets
der
Stadt
Nischni
Nowgorod,
des
Wasserreinigungsverfahrens
und
der
Organisation
der
Wasserversorgung
und
Wasserableitung
in
der
Stadt
in
Zusammenhang
mit
dem
Bau
neuer
Objekte,
Pläne
der
Stadt
Nischni
Nowgorod
für
die
Entwicklung
der
Wegeinfrastruktur
(insbesondere,
die
Fragen
des
U-Bahn-Baus
und
der
Verbesserung
der
Straßenbahnverbindung).
Above
all,
the
polish
entrepreneurs
were
interested
in
the
issues
concerning
the
city
preparation
for
the
world
championship
on
football
2018,
equipment
of
sports
facilities,
construction
of
hotels,
Nizhny
Novgorod
budget,
methods
of
water
treatment
and
management
of
water
supply
and
water
disposal
in
the
city
in
connection
with
the
construction
of
new
facilities,
the
plans
of
Nizhny
Novgorod
City
Administration
for
the
road
infrastructure
development
(in
particular,
construction
of
the
underground
and
improvement
of
tramways).
ParaCrawl v7.1
Mit
breiter
Brust
gehen
übrigens
die
Veranstalter
ins
CeMAT-Jahr
2008:
"Kein
anderer
Wirtschaftszweig
steht
derzeit
stärker
im
Fokus
des
weltweiten
Interesses
als
die
Zukunftsbranche
Intralogistik.
The
exhibitors
are
looking
forward
to
the
CeMAT
year
of
2008
with
chest
held
high:
"No
other
branch
of
industry
is
more
centrally
in
the
focus
of
global
interest
than
the
sunrise
industry
of
intralogistics.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
innovative
Systemtechnologie
mit
MOST
(MOTORTECH
Output
Stage
Technology),
die
an
einem
8-Zylinder
Gasmotor
von
MAN
vorgestellt
wurde,
stand
im
Fokus
des
Interesses.
The
main
area
of
interest
was
at
the
innovative
system
technology
MOST
(MOTORTECH
Output
Stage
Technology),
which
was
demonstrated
on
a
8
Cylinder
MAN
gas
engine.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
bevorstehenden
Kommunalwahlen
in
Kosovo
waren
zum
guten
Teil
im
Fokus
des
Interesses
der
serbischen
politischen
Öffentlichkeit.
The
upcoming
local
elections
in
Kosovo
attracted
much
attention
of
the
Serbian
political
scene
.
Vukomir
Petric
has
more
.
ParaCrawl v7.1
Standen
in
der
Arbeit
über
den
AEG-Kunstpreis
die
jeweiligen
Ziele
und
Motivationen
der
beteiligten
Künstler,
Juroren
und
Unternehmensvertreter
im
Fokus
des
Interesses,
wurde
in
„Vierzig
Gespräche
über
Kunst
und
Arbeit“
innerhalb
der
HBV-Belegschaft
nach
der
Aufgabe
von
Kunst
in
einer
Gewerkschaft
gefragt,
die
immer
mehr
von
ihren
alten
Idealen
abrückt
und
sich
mittlerweile
selbst
eher
als
Dienstleistungsunternehmen
versteht.
While
the
work
about
the
AEG
art
prize
focused
on
the
objectives
and
motivation
of
the
participating
artists,
jurors
and
corporate
representatives,
the
exhibition
staged
for
the
trade
union
contained
“Forty
Conversations
about
Art
and
Work”
with
union
staff
members
about
the
function
of
art
within
an
organization
becoming
increasingly
distanced
from
the
traditional
ideals
as
its
image
changes
towards
that
of
a
services
provider.
ParaCrawl v7.1
Weichmacher
auf
Basis
nachwachsender
Rohstoffe
stehen
dabei
wegen
der
Diskussion
zu
Klima,
Nachhaltigkeit
und
begrenzter
Verfügbarkeit
fossiler
Rohstoffe
im
Fokus
des
Interesses.
Interest
here
is
focused
on
plasticizers
based
on
renewable
raw
materials,
as
a
result
of
issues
relating
to
climate,
sustainability,
and
restricted
availability
of
fossil-derived
feedstocks.
EuroPat v2
Im
Fokus
des
Interesses
standen
innovative
Anwendungen,
das
Thema
Industrie
4.0,
der
Freeformer
und
Neuheiten
zur
Spritzgießtechnik
–
allem
voran
der
größte
ALLROUNDER
1120
H
mit
6.500
kN
Schließkraft,
GESTICA
Steuerung
und
neuem
Design.
The
focus
of
interest
was
on
innovative
applications,
the
topic
of
Industry
4.0,
the
freeformer
and
new
features
in
injection
moulding
technology
–
primarily
the
ALLROUNDER
1120
H
with
a
clamping
force
of
6,500
kN,
GESTICA
control
system
and
a
new
design.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
reversierbaren
Platte
BPR
40/60
D
stehen
am
Messestand
5a
D
137
vor
allem
der
Mehrzweckverdichter
mit
ECONOMIZER-Messsystem
und
die
Gasstampfer
BT
60
G
und
BT
65
G
im
Fokus
des
Interesses.
In
addition
to
the
BPR
40/60D
reversible
plate
the
focus
of
interest
at
booth
number
5a
D
137
will
also
be
the
new
multi-purpose
compactor
with
Economizer
measuring
system
and
the
gas
tampers
BT
60
G
and
BT
65
G.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Reinigung
von
Abgasen
mobiler
bzw.
stationärer
Verbrennungskraftmaschinen
steht
neben
der
chemischen
Umwandlung
von
gasförmigen
Schadstoffen
auch
die
Zurückhaltung
bzw.
Umwandlung
von
Partikeln
(wie
Ruß,
Asche
und
dergleichen)
im
Fokus
des
derzeitigen
Interesses.
In
the
purification
of
exhaust
gases
of
mobile
or
stationary
internal
combustion
engines,
in
addition
to
the
chemical
conversion
of
gaseous
pollutants,
the
focus
of
present
interest
is
also
on
the
retention
and
conversion
of
particles
(such
as
soot,
ash
and
the
like).
EuroPat v2
Im
Fokus
des
Interesses
stand
der
Wirkstoff
COR-1:
ein
zyklisches
Peptid,
das
gegen
Herzinsuffizienz
nach
Autoimmunreaktionen
eingesetzt
werden
soll.
The
focus
of
interest
was
the
active
agent
COR-1,
a
cyclic
peptide
to
combat
heart
failure
after
autoimmune
reactions.
ParaCrawl v7.1
Standen
in
der
Arbeit
über
den
AEG-Kunstpreis
die
jeweiligen
Ziele
und
Motivationen
der
beteiligten
Künstler,
Juroren
und
Unternehmensvertreter
im
Fokus
des
Interesses,
wurde
in
"Vierzig
Gespräche
über
Kunst
und
Arbeit"
innerhalb
der
HBV-Belegschaft
nach
der
Aufgabe
von
Kunst
in
einer
Gewerkschaft
gefragt,
die
immer
mehr
von
ihren
alten
Idealen
abrückt
und
sich
mittlerweile
selbst
eher
als
Dienstleistungsunternehmen
versteht.
While
the
work
about
the
AEG
art
prize
focused
on
the
objectives
and
motivation
of
the
participating
artists,
jurors
and
corporate
representatives,
the
exhibition
staged
for
the
trade
union
contained
"Forty
Conversations
about
Art
and
Work"
with
union
staff
members
about
the
function
of
art
within
an
organization
becoming
increasingly
distanced
from
the
traditional
ideals
as
its
image
changes
towards
that
of
a
services
provider.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stehen
die
Synthese
und
der
Transfer
von
bioaktiven
Molekülen
vom
Muttertier
zum
Neugeborenen
im
Fokus
des
Interesses.
In
addition,
the
synthesis
and
transfer
of
bioactive
molecules
from
dam
to
its
newborn
is
in
the
focus
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
des
Interesses
standen
innovative
Anwendungen,
das
Thema
Industrie
4.0,
der
Freeformer
und
Neuheiten
zur
Spritzgießtechnik
–
allem
voran
der
größte
ALLROUNDER
1120
H
mit
6.500
kN
Schließkraft,
GESTICA
Steuerung
und
neuem...mehr...
The
focus
of
interest
was
on
innovative
applications,
the
topic
of
Industry
4.0,
the
freeformer
and
new
features
in
injection
moulding
technology
–
primarily
the
ALLROUNDER
1120
H
with
a
clamping
force
of
6,500
kN,
GESTICA
control
system
and
a
new...more...
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
des
Interesses
stehen
hier
die
Austauschbeziehungen
und
Wechselwirkungen
zwischen
Modernitäten
und
Modernismen
in
verschiedenen
Regionen
der
Welt
unter
Berücksichtigung
ihrer
kolonialen
und
postkolonialen
Machtverhältnisse
bzw.
der
unterschiedlichen
Standpunkte
und
Politiken
der
jeweiligen
Akteure
in
den
konfliktbehafteten
Konfrontationen
der
Kontaktzonen.
Such
an
interest
focuses
on
exchanges
and
mutual
influences
among
modernities
and
modernisms
in
various
regions
of
the
world,
taking
into
consideration
colonial
and
postcolonial
power
relations,
and
the
relevant
actors'
diverging
standpoints
and
policies
in
conflict-laden
confrontations
within
contact
zones.
ParaCrawl v7.1