Translation of "Im weiteren verlauf des projektes" in English
Im
weiteren
Verlauf
des
Projektes
soll
die
Beiziehung
eines
wissenschaftlichen
Beirates
zur
Authentizität
der
Rekonstruktionen
beitragen.
In
the
course
of
the
project
the
contribution
of
a
Scientific
Advisory
Board
should
be
improve
the
authenticity
of
the
Reconstructions.
CCAligned v1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projektes
sind
auch
in
Südossetien
und
Georgien
derartige
Veranstaltungen
geplant.
In
the
future,
such
salon
events
are
planned
also
for
South
Ossetia
and
Georgia.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projektes
werden
die
Simulationsergebnisse
anhand
von
Musterbauteilen
bewertet
und
die
experimentellen
Ergebnisse
genutzt
um
die
Randbedingungen
für
die
Simulation
zu
optimieren.
The
following
step
in
this
project
is
to
use
the
results
of
the
simulation
to
build
samples
which
are
evaluated
by
rig
testing.
The
results
from
the
experiment
again
are
used
to
improve
the
boundary
conditions
for
the
simulation.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Basic
Engineering
gesammelten
Daten
dienen
im
weiteren
Verlauf
des
Projektes
als
Vorgabe
für
das
Detail
Engineering.
The
data
collected
in
Basic
Engineering
becomes
the
template
for
the
detail
engineering
further
into
the
project.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
Verlauf
des
Projektes,
werden
die
Schüler
unter
Anleitung
der
Mitarbeiter
des
Instituts
eine
Platine
mit
einem
Mikrocontroller
entwerfen.
Finally,
the
pupils
design
a
complete
microcontroller
board
aided
by
engineers
of
the
institute
in
further
course
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projektes
wird
die
Arbeitsgruppe
GECO?C
eine
wichtige
Schnittstelle
zwischen
Forschung
und
Praxis
einnehmen.
In
the
course
of
the
project
the
GECO?C
working
team
wil
occupy
an
important
interface
between
research
and
practice.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projektes
sollen
auch
Personalakten,
E-Mails,
Office-Dokumente
und
Unterlagen
des
Facility-Managements
archiviert
und
entsprechende
Workflows
realisiert
werden.
During
the
further
progress
of
the
project
also
personal
files,
emails,
office
documents
and
facility
management
records
will
be
archived
and
respective
workflows
are
to
be
introduced.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Kuratorischen
Teams
haben
im
weiteren
Verlauf
des
Projektes
die
Aufgabe,
Künstler
auszuwählen
und
zu
beauftragen
sowie
den
internationalen
Wettbewerb
auszuschreiben.
As
the
project
progresses,
the
members
of
the
team
of
curators
also
have
the
task
of
selecting
and
commissioning
artists
and
holding
the
international
competition.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorbereitungsphase
war
notwendig,
um
im
weiteren
Verlauf
des
Projektes
die
Bedeutung
und
die
Konsequenzen
des
Zweiten
Weltkrieges
für
beide
Staaten
verständlich
machen
zu
können.
These
courses
provided
the
basic
knowledge
that
the
students
needed
in
order
to
understand
the
implications
and
consequences
of
the
Second
World
War
for
both
countries
in
the
further
course
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projektes
ist
entscheidend
eine
Auswahl
und
Spezifizierung
der
Parameter
für
Beurteilung
der
Integrität
und
Lebensdauer
des
Herzstücks,
indem
ein
Defekt
in
der
Komponente
festgestellt
wurde,
zu
treffen.
In
the
next
part
of
the
project
it
is
crucial
to
select
and
specify
parameters
for
assessing
the
integrity
and
life
of
acrossing
on
the
basis
of
detecting
the
presence
of
adefect
in
the
component.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
gesammelten
Daten
dienen
dann
im
weiteren
Verlauf
des
Projektes
als
Vorgabe
für
das
Detail
Engineering.
The
data
collected
here
becomes
the
template
for
the
detail
engineering
further
into
the
project.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
werden
die
Studenten
außerdem
eine
Unternehmensbefragung
durchführen.
In
the
further
course
of
the
project,
the
students
will
also
conduct
a
business
survey.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
bildet
die
Teileplanung
die
Grundlage
für
die
Disposition.
In
the
course
of
the
project,
part
planning
forms
the
basis
of
MRP.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vorgesehen,
im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
Einzelfallhilfe
auf
der
Straße
anzubieten.
The
aim
is
to
continue
the
project
by
launching
street-level
casework.
TildeMODEL v2018
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
sollen
dann
bei
Bedarf
Maßnahmen
gegen
Korrosionsschäden
beispielhaft
umgesetzt
werden.
In
the
further
course
of
the
project,
measures
against
corrosion
damage
will
be
implemented
exemplarily.
ParaCrawl v7.1
Zu
jedem
dieser
Themen
wird
ein
zweitägiges
Seminar
organisiert,
zu
dem
die
operativen
Verantwortlichen
aus
den
Partncrkörpcrschaftcn
für
die
jeweiligen
Fragen
zusammenkommen
und
in
deren
Verlauf
die
Strategien,
Politiken
und
Instrumente
gegenübergestellt
werden,
die
in
den
einzelnen
Metropolen
Anwendung
finden,
um
die
besten
Praktiken
für
die
Entwicklung
der
höheren
Funktionen
der
Mctropolisierung
herauszufinden
und
die
Kooperationsbereiche
festzulegen,
die
im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
entwickelt
werden
sollen.
A
two-day
seminar
will
be
organised
on
each
of
these
themes,
bringing
together
personnel
from
lhe
partner
authorities
working
in
the
field,
at
which
the
strategies,
policies
and
tools
used
in
the
various
cities
will
be
compared
in
order
to
identify
best
practice
for
the
development
of
(he
higher
functions
of
metropolisation
and
to
identify
fields
for
cooperation
that
can
be
developed
as
the
project
continues.
EUbookshop v2
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
sollen
auch
die
Wirkung
von
Sonnenschirmen
und
von
UV
„A"Bestrahlungen
bei
Sonnenbänken
mit
der
gleichen
Methode
bewertet
werden.
The
next
part
of
the
project
will
use
the
same
approach
to
assess
the
effects
of
sun
screens
and
solarium-type
UV
"A"
sessions.
EUbookshop v2
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
wird
beabsichtigt,
ähnliche
Materialien
in
den
Sprachen
Niederländisch
und
Walisisch
auszuarbeiten
sowie
in
anderen
in
der
Gemeinschaft
wenig
verbreiteten
Sprachen.
As
the
project
progresses
it
is
intended
to
introduce
similar
materials
in
and
for
Dutch,
Welsh
and
other
minority
community
languages.
EUbookshop v2
Zum
anderen
besteht
die
Möglichkeit
Obligowerte
zu
ermitteln,
d.h.
Kosten
die
erst
im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
zu
Istkosten
werden.
It
is
also
possible
to
determine
obligation
values,
i.e.,
costs
that
will
become
actual
costs
only
later
in
the
course
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Diese
enge
Kooperation
wird
im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
fortgesetzt“,
erklärt
Matthias
Warnig,
Vorsitzender
der
Geschäftsführung
der
Nord
Stream
AG.
This
kind
of
close
cooperation
will
be
maintained
as
the
project
further
moves
on,”
said
Nord
Stream’s
Managing
Director
Matthias
Warnig.
ParaCrawl v7.1
Angestrebt
wird
die
Entwicklung
eines
"Shrinking
Index",
der
Defizite
und
Vorteile
in
Beziehung
setzt
und
im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
neue
Darstellungsformen
und
damit
ein
neues
Verständnis
für
schrumpfende
Städte
ermöglicht.
The
aim
is
to
develop
a
Shrinking
Index,
which
will
show
the
relationship
between
deficits
and
advantages
and
in
the
further
course
of
the
project
allow
for
new
types
of
interpretation
and
thus
a
better
understanding
of
shrinking
cities.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
besteht
die
Möglichkeit
in
der
Projektnach-
und
Projektvergleichskalkulation
Kosten
einzusehen,
die
erst
im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
zu
Istkosten
werden
(Obligo).
In
the
project
actual
costing
and
project
comparison
costing,
you
can
also
view
costs
which
will
become
actual
costs
only
later
in
the
course
of
the
project
(obligation).
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
werden
interaktive
grafische
Darstellungen
zum
Zugstandort
entwickelt
und
die
Wartung
des
rollenden
Materials,
die
Unterstützung
der
Arbeitsabläufe
und
die
Zusammenarbeit
verbessert.
Later
developments
in
the
project
include
the
development
of
interactive
location-based
charts,
enhanced
rolling
stock
serviceability
validation
and
improved
workflow/collaboration
support.
About
Resource
Manager
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
konzentrierten
sich
die
Tests
auf
halogenfrei
flammwidrige
und
V0-eingestufte
Materialien,
da
diese
beiden
Eigenschaften
in
entscheidenden
Einsatzbereichen,
wie
der
Elektrotechnik
und
Elektronik,
eine
immer
größere
Rolle
spielen.
As
the
project
progressed,
the
tests
focused
on
halogen-free
flame-retardant
materials
that
are
V-0
classified,
as
these
two
properties
are
playing
a
more
and
more
important
role
in
decisive
areas
of
application
such
as
electrical
engineering
and
electronics.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ansätze
einem
größeren
Fachpublikum
zu
präsentieren,
werden
im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
ausgewählte
Vertreterinnen
und
Vertreter
des
Wuppertal
Instituts
in
den
Iran
reisen.
In
order
to
present
the
approaches
to
a
larger
audience,
selected
representatives
of
the
Wuppertal
Institute
will
travel
to
Iran
during
the
course
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
erhält
der
SWR
Unterstützung
bei
der
Erstellung
eines
Testkonzepts
und
der
Ausschreibung
der
dafür
benötigten
Komponenten
(Februar
2017
bis
voraussichtlich
2019).
In
the
further
course
of
the
project,
the
SWR
will
receive
support
in
the
development
of
a
test
concept
and
the
call
for
tenders
for
the
required
components
(February
2017
to
probably
2019).
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
begannen
wir,
verschiedene
Kategorien
zu
definieren,
in
die
diese
Quests
hineinpassen
würden.
As
the
project
moved
forward,
we
started
defining
buckets
in
which
these
quests
would
fit.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
können
von
allen
weitere
Aufgaben
oder
Unteraufgaben
hinzugefügt
werden,
falls
dies
erforderlich
sein
sollte.
Then,
as
the
project
progresses,
people
can
add
more
tasks
or
subtasks
as
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
verpflichten
sich
zu
einem
kontinuierlichen,
sinnvollen
Engagement
und
Dialog,
um
sicherzustellen,
dass
die
SLFN-Gemeinschaft
im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
beteiligt
ist
und
davon
profitiert.
The
parties
are
committed
to
ongoing
meaningful
engagement
and
dialogue
with
a
view
to
ensuring
that
the
SLFN
community
participates
and
benefits
as
the
Project
progresses.
ParaCrawl v7.1
Die
sozialen
Medien
spielten
auch
im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
eine
Rolle,
als
das
Team
die
breite
Öffentlichkeit,
Schulkinder
und
Wissenschaftler
über
die
Fortschritte
der
Expedition
informierte.
Social
media
continued
to
play
a
role
in
the
project,
as
the
team
shared
expedition
progress
with
a
large
audience
of
the
public,
schoolchildren
and
scientists.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
des
Projekts
wird
die
Begleitung
von
Verordnungsvorhaben
zur
besseren
Markt-
und
Netzintegration
Erneuerbarer
Energien,
zur
Sicherstellung
der
Nachhaltigkeit
für
Biomasse
aber
auch
die
weitere
Verbesserung
des
Rechtsrahmens
für
den
Einsatz
von
Erneuerbaren
Energien
im
Wärmesektor
und
der
Biogaseinspeisung
im
Mittelpunkt
stehen.
The
project
focuses
on
legal
questions
relating
to
the
grid
and
market
integration
of
renewables
and
the
sustainable
use
of
biomass.
In
addition,
legal
analysis
and
evaluation
of
the
current
mix
of
instruments
in
the
field
of
renewables
will
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1