Translation of "Im weiteren verlauf" in English
Allerdings
meinen
wir,
dass
dies
im
weiteren
Verlauf
des
Rechtsetzungsprozesses
geschehen
kann.
We
believe,
however,
that
this
can
happen
further
down
in
the
legislative
process.
Europarl v8
Im
weiteren
Verlauf
mündet
nördlich
von
Friedberg
der
Seebach
ein.
It
is
right
tributary
of
the
Wetter,
which
it
joins
at
the
outskirts
of
Friedberg.
Wikipedia v1.0
Diese
Gruppe
spielt
im
weiteren
Verlauf
eine
wichtige
Rolle.
In
this
case,
representations
in
infinite
dimensions
play
a
crucial
role.
Wikipedia v1.0
Auch
im
weiteren
Verlauf
der
Saison
fuhr
Rossi
regelmäßig
in
die
Punkte.
However,
he
then
failed
to
score
during
the
remainder
of
the
season,
dropping
him
to
eight
overall.
Wikipedia v1.0
Im
weiteren
Verlauf
der
Veranstaltung
trat
dann
erst
Steve
Jobs
selbst
in
Erscheinung.
It
also
includes
a
brief
epilogue,
noting
what
happened
afterward
in
the
lives
of
Steve
Jobs
and
Steve
Wozniak.
Wikipedia v1.0
Im
weiteren
zeitlichen
Verlauf
wurde
keine
klinisch
relevante
Kumulation
beschrieben.
No
further
clinically
relevant
accumulation
was
observed.
ELRC_2682 v1
Im
weiteren
Verlauf
kombinierte
man
die
VAMP-Therapie
mit
einer
Strahlentherapie.
People
with
a
family
history
of
leukemia
are
also
at
higher
risk.
Wikipedia v1.0
Dies
sollte
sich
im
weiteren
Verlauf
der
Behandlung
wieder
bessern.
This
should
improve
during
the
course
of
the
treatment.
ELRC_2682 v1
Dadurch
wirkte
die
Stimme
im
weiteren
Verlauf
der
Serie
immer
merkwürdiger.
Starting
with
season
three,
the
series
was
also
produced
by
Bickley-Warren
Productions.
Wikipedia v1.0
Im
weiteren
Verlauf
des
Jahrzehnts
wurde
Chandler
zu
einem
höchst
gefragten
Mann.
During
the
latter
part
of
the
decade
and
into
the
early
1960s,
Chandler
became
a
top
leading
man.
Wikipedia v1.0
Karaiskakis'
Ansehen
wuchs
im
weiteren
Verlauf
des
Kriegs.
Karaiskakis's
reputation
grew
during
the
middle
and
latter
stages
of
the
war.
Wikipedia v1.0
Im
weiteren
Verlauf
kann
es
zu
einer
bakteriellen
Sekundärinfektion
mit
Pyodermie
kommen.
This
in
turn
causes
a
loss
of
adhesion
with
acantholysis
as
a
result.
Wikipedia v1.0
Im
weiteren
Verlauf
ist
eine
Diät
notwendig.
It
is
a
product
of
the
catabolism
of
protein.
Wikipedia v1.0
Auch
im
weiteren
Verlauf
seiner
Karriere
hatte
er
häufig
Verletzungsprobleme.
He
often
had
injury
problems
during
the
further
course
of
his
career.
Wikipedia v1.0
Im
weiteren
Verlauf
des
Jahres
startete
sie
zweimal
im
britischen
Porsche
Carrera
Cup.
She
also
made
a
one-off
appearance
in
the
Porsche
Carrera
Cup
GB
at
Brands
Hatch
in
June.
Wikipedia v1.0