Translation of "Im wahrsten sinn des wortes" in English

Was wir brauchen, sind Unternehmer im wahrsten Sinn des Wortes.
What we need are entrepreneurs in the truest sense of the word.
TildeMODEL v2018

Und wenn du stirbst, würde ich im wahrsten Sinn des Wortes durchdrehen.
And if you die, I will literally go out of my freakin' mind.
OpenSubtitles v2018

Meine Familie ist im wahrsten Sinn des Wortes infiziert.
It literally infected my family.
OpenSubtitles v2018

Dieser Typ war ekelerregend, im wahrsten Sinn des Wortes.
This guy was just disgusting in every sense of the word.
OpenSubtitles v2018

Unser Team packt an - im wahrsten Sinn des Wortes!
Our team pulls together - literally!
CCAligned v1

Und das wäre dann ein Quantensprung der Rechenleistung im wahrsten Sinn des Wortes.
That would be a quantum leap in computing power in the truest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Sie be-greifen die Dinge im wahrsten Sinn des Wortes.
They "grasp" things, in the true sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie ALLES an einem Ort, im wahrsten Sinn des Wortes .
You can find EVERYTHING (in the truest sense of the word) in one place .
ParaCrawl v7.1

Sie sind im wahrsten Sinn des Wortes sprachlos.
They are literally speechless.
ParaCrawl v7.1

Das ist Liebe im wahrsten Sinn des Wortes.
That is love in its truest sense.
ParaCrawl v7.1

Unsere Wellness-Massagen entspannen im wahrsten Sinn des Wortes.
Our wellness massages relax in the true sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Er hat sie sich im wahrsten Sinn des Wortes angeeignet.
He has appropriated them in the fullest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig stellt sich auch Dankbarkeit im wahrsten spirituellen Sinn des Wortes ein.
Along with the experience comes the gratitude in the true spiritual sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Anfang Dezember waren die Rehe im wahrsten Sinn des Wortes am schwersten.
In the beginning of December the roe deer were at their heaviest, in the literal sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Hier sind jedenfalls im wahrsten Sinn des Wortes die Stimmen die Instrumente.
However, it's the voices, which are the instruments in our case.
ParaCrawl v7.1

Die drei sind „Unternehmer" im wahrsten Sinn des Wortes.
Three "entrepreneurs" in the strictest sense of the term!
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Luxushotel im wahrsten Sinn des Wortes.
This is a luxury hotel in the truest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Cento Miglia sitzt man zudem im wahrsten Sinn des Wortes ausgezeichnet.
Cento Miglia offers seated excellence in the truest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Ja klingt gut, und im wahrsten Sinn des Wortes stimmt das sogar.
And in the the sense of the word, this is actually true.
ParaCrawl v7.1

Die drei sind "Unternehmer" im wahrsten Sinn des Wortes.
Three "entrepreneurs" in the strictest sense of the term!
ParaCrawl v7.1

Ja, das ist er nämlich, im wahrsten Sinn des Wortes.
Because that's what he is in the truest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Im wahrsten Sinn des Wortes gehen sie mit uns spielerisch auf Tuchfühlung.
In the truest sense of the word they playfully get in touch with us.
ParaCrawl v7.1

Und Zirkus ist es wieder im wahrsten Sinn des Wortes.
A Circus in the truest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Allzweckpackung im wahrsten Sinn des Wortes für viele Arten von Dreh- und Kolbenkompressorbetrieb.
It is a true general service packing for many types of rotary and reciprocating services.
ParaCrawl v7.1

Der Rest ist History, im wahrsten Sinn des Wortes was das Fast-Original-Line up betrifft.
The rest is history, in the truest sense of the word what's up to the almost original line up.
ParaCrawl v7.1