Translation of "Im wahrsten sinn des wortes" in English
Was
wir
brauchen,
sind
Unternehmer
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
What
we
need
are
entrepreneurs
in
the
truest
sense
of
the
word.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
du
stirbst,
würde
ich
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
durchdrehen.
And
if
you
die,
I
will
literally
go
out
of
my
freakin'
mind.
OpenSubtitles v2018
Meine
Familie
ist
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
infiziert.
It
literally
infected
my
family.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Typ
war
ekelerregend,
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
This
guy
was
just
disgusting
in
every
sense
of
the
word.
OpenSubtitles v2018
Unser
Team
packt
an
-
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes!
Our
team
pulls
together
-
literally!
CCAligned v1
Und
das
wäre
dann
ein
Quantensprung
der
Rechenleistung
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
That
would
be
a
quantum
leap
in
computing
power
in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Sie
be-greifen
die
Dinge
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
They
"grasp"
things,
in
the
true
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
ALLES
an
einem
Ort,
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
.
You
can
find
EVERYTHING
(in
the
truest
sense
of
the
word)
in
one
place
.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
sprachlos.
They
are
literally
speechless.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Liebe
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
That
is
love
in
its
truest
sense.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Wellness-Massagen
entspannen
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
Our
wellness
massages
relax
in
the
true
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sie
sich
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
angeeignet.
He
has
appropriated
them
in
the
fullest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
stellt
sich
auch
Dankbarkeit
im
wahrsten
spirituellen
Sinn
des
Wortes
ein.
Along
with
the
experience
comes
the
gratitude
in
the
true
spiritual
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Dezember
waren
die
Rehe
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
am
schwersten.
In
the
beginning
of
December
the
roe
deer
were
at
their
heaviest,
in
the
literal
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
jedenfalls
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
die
Stimmen
die
Instrumente.
However,
it's
the
voices,
which
are
the
instruments
in
our
case.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
sind
„Unternehmer"
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
Three
"entrepreneurs"
in
the
strictest
sense
of
the
term!
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Luxushotel
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
This
is
a
luxury
hotel
in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Cento
Miglia
sitzt
man
zudem
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
ausgezeichnet.
Cento
Miglia
offers
seated
excellence
in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Ja
klingt
gut,
und
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
stimmt
das
sogar.
And
in
the
the
sense
of
the
word,
this
is
actually
true.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
sind
"Unternehmer"
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
Three
"entrepreneurs"
in
the
strictest
sense
of
the
term!
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
ist
er
nämlich,
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
Because
that's
what
he
is
in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
gehen
sie
mit
uns
spielerisch
auf
Tuchfühlung.
In
the
truest
sense
of
the
word
they
playfully
get
in
touch
with
us.
ParaCrawl v7.1
Und
Zirkus
ist
es
wieder
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
A
Circus
in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Allzweckpackung
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
für
viele
Arten
von
Dreh-
und
Kolbenkompressorbetrieb.
It
is
a
true
general
service
packing
for
many
types
of
rotary
and
reciprocating
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
ist
History,
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
was
das
Fast-Original-Line
up
betrifft.
The
rest
is
history,
in
the
truest
sense
of
the
word
what's
up
to
the
almost
original
line
up.
ParaCrawl v7.1