Translation of "Im vorliegenden text" in English

Im vorliegenden Text werden deshalb die Fortschrittsindikatoren der sechs Themenbereichen dieser Mitteilung verwendet.
The present Communication, therefore uses these indicators of progress within the six areas of the Communication.
TildeMODEL v2018

Im mir vorliegenden spanischen Text gibt es kein Problem.
In the Spanish version which I have there is no problem.
Europarl v8

Der erfindungsgemäßer Behälter wurde dem im vorliegenden Text beschriebenen Bruchfalltest unterzogen.
The containers according to the invention were subjected to the drop test described in the present text.
EuroPat v2

Besonders hervorgehoben sei die Pflanzenbehandlung mit den im vorliegenden Text speziell aufgeführten Mischungen.
Particular emphasis is given to the treatment of plants with the mixtures listed specifically in the current text.
EuroPat v2

Im vorliegenden Text wird durchgängig die männliche Form benutzt.
In this text , the masculine form is used throughout.
CCAligned v1

Prozentangaben beziehen sind im vorliegenden Text in der Regel auf Volumenprozent.
Percentage data as a rule relates to volume percent in the present text.
EuroPat v2

Besonders hervorgehoben sei die Pflanzenbehandlung mit den im vorliegenden Text speziell aufgeführten Wirkstoffkombinationen.
Particular emphasis is given to the treatment of plants with the active substance combinations specifically mentioned in the present text.
EuroPat v2

Im vorliegenden Text ist der Begriff n-Undecanyl gleichbedeutend mit dem Begriff n-Undecyl.
In the present text the term n-undecanyl is synonymous with the term n-undecyl.
EuroPat v2

Besonders hervorgehoben sei die Pflanzenbehandlung mit den im vorliegenden Text speziell aufgeführten Verbindungen.
Particular emphasis is given to the treatment of plants with the compounds specifically mentioned in the present text.
EuroPat v2

Besonders hervorgehoben sei die Pflanzenbehandlung mit den im vorliegenden Text speziell aufgeführten Zusammensetzungen.
Particular emphasis is given to the treatment of plants with the compositions specifically mentioned in the present text.
EuroPat v2

Alle im vorliegenden Text angegebenen Röntgenpulverdiffraktometrie-Daten beziehen sich auf die folgenden Messparameter:
All X-ray powder diffractometry data stated in the present text refers to the following measurement parameters:
EuroPat v2

Diese Gewohnheit wird im vorliegenden Text übernommen.
This custom is adopted in the present text.
EuroPat v2

Im vorliegenden Text von 49: 3 erfolgt die Identifizierung tatsächlich.
In the present text of 49: 3 the identification is actually made.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Text heißt es: "...und nicht erreicht wird..." .
The published text reads "...and the estimated rate of growth is not attained' .
Europarl v8

Im vorliegenden Text werden Begriffe verwendet, die auf der zwischen den Institutionen erzielten Einigung beruhen.
This text uses concepts based on the agreement reached between the institutions.
Europarl v8

Im vorliegenden Text nimmt der EWSA zu den "Grundzügen der Wirtschafts­politik" Stellung.
The EESC is commenting in this opinion on the economic policy guidelines.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Text nimmt der EWSA zu den "Grundzügen der Wirtschafts­poli­tik" Stellung.
The EESC is commenting in this opinion on the economic policy guidelines.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Text nimmt der EWSA zu den „Grundzügen der Wirtschafts­politik“ Stellung.
The EESC is commenting in this opinion on the economic policy guidelines.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Text bezeichnen agronomische Brachen Brache, für die keine Beihilfe gewährt wird.
In the text, agricultural fallow land refers to fallow land without any subsidies.
EUbookshop v2

Alle Prozentangaben beziehen sich im vorliegenden Text auf Gewichtsprozente, wenn nichts anderes angegeben ist.
In the present text, all percentages are per cent by weight unless otherwise indicated.
EuroPat v2

Wo nichts anderes angegeben wird, beziehen sich alle %-Angaben im vorliegenden Text auf Gewichtsprozente.
Where not stated otherwise, all % data in the present text relate to percentages by weight.
EuroPat v2