Translation of "Später im text" in English

Abwertende Aussage, die auch später im Text nicht erklärt wird.
A pejorative statement which is not explained in the text.
TildeMODEL v2018

Weitere besondere Ausführungsformen werden später im Text noch vorgestellt.
Further particular embodiments will be described later in this text.
EuroPat v2

Die Nutzung des Chips 10 wird später im Text beschrieben.
The use of the chip 10 will be described later in the text.
EuroPat v2

Diese Distanzhalter werden später im Text noch beschrieben.
These spacers are described in more detail later in the text.
EuroPat v2

Derartige Verbindungen werden später im Text als Liganden beschrieben.
Such compounds are described as ligands later in the text.
EuroPat v2

Diese sehr wichtige Charakterisierung wird später im Text wiederholt:
This highly significant characterization is reiterated later in the text:
ParaCrawl v7.1

Er fährt mit demselben Gedankengang etwas später im selben Text fort:
He continues the same train of thought somewhat later in the same text:
ParaCrawl v7.1

Wir werden später im Text sehen, wie wir Argumente auf Werte abbilden.
We will see later in this text how we map arguments to values.
ParaCrawl v7.1

Mehr als oft werden diese Schlüsse später im Text bestätigt.
More often than not, these inferences are confirmed later on in the text.
ParaCrawl v7.1

Die aufgezeichneten GPS-Daten lassen sich später als Text im NMEA0183 Format oder tabellarisch exportieren.
The recorded GPS data can be exported in the NMEA0183 format or as an ASCII table.
ParaCrawl v7.1

Solche möglichen Fehlstellen sind die Fehlstrukturen A - D, die später im Text definiert werden.
Defects such as these include defective structures A-D, which are defined below in the text.
EuroPat v2

Hiermit und gegebenenfalls später im nachfolgenden Text wird auf diese Anmeldung ausdrücklich Bezug genommen.
Herein and if required below in the following text, said application is explicitly referred to.
EuroPat v2

Diese Passage ist offenkundig schwierig, zumal keiner von beiden die Folgerung, zu der sie gekommen sind, explizit ausspricht, und diese auch später im Text nur angedeutet wird.
The passage is notoriously difficult, more so as neither of them explicitly states the conclusion they have drawn (treating it as obvious), and it is only referred to in passing later in the text.
Wikipedia v1.0

Während es im Bereich 1 (Abschnitt 2.1) vor allem um "Bürger und Unternehmen" und später im Text auch um "Verbraucher" geht, gibt es keinerlei Verweis auf "Arbeitnehmer".
Whilst Driver 1 (par. 2.1) is mainly addressed to "citizens and businesses", and later on in the text to "consumers", there is no reference at all to "workers".
TildeMODEL v2018

Diese Passage ist offenkundig schwierig, zumal keiner von beiden die Folgerung, zu der sie gekommen sind, explizit ausspricht und diese auch später im Text nur angedeutet wird.
The passage is notoriously difficult, more so as neither of them explicitly states the conclusion they have drawn (treating it as obvious), and it is only referred to in passing later in the text.
WikiMatrix v1

Aber im später im Dokument abgedruckten Text fehlt der Änderungsantrag Nr. 1. Könnten Sie dafür Sorge tragen, daß das in der endgültigen Fassung korrigiert wird?
Such an agreement, if it were to be made in Maastricht, would be intolerable because it would conflict with the resolutions of this Parliament on numerous occasions expressing Par liament's long-term aspiration to have a single seat for its operations.
EUbookshop v2

Die wichtigsten Phasen der Aufbereitung bei der orthodoxen Produktion (die im Gegensatz zur später im Text erklärten CTC-Produktion jede gewünschte Art von Blattgrad liefert) sind: Welken, Rollen, Fermentieren, Trocknen und Sortieren in Blatt- und Brokengrade, d.h. Größen.
The most important phases of the treatment with respect to orthodox tea production (which can be used for the production of any type of tea desired as opposed to the later explained CTC production) are: withering, rolling, fermenting, drying and sorting into leaf and broken grades, i.e. sizes.
ParaCrawl v7.1

Er muss ja nachmittags meist nicht wie andere Leute arbeiten und zieht sich dann ab und an Originalmitschnitte der Präsidentenreden rein (die Zeitungen – außer der Washington Post – bereinigen die präsidialen Fehler später gnädig im Text), und da ist wohl immer ein Hammer dabei!
He doesn't have to work all afternoon like most people, so he retreats and gets into the original recordings of he presidential speeches (the newspapers – apart from the Washington Post – graciously weed the presidential boobs out of the text afterwards) and there is always a hammer present!
ParaCrawl v7.1

Die Paddel sind Kunststoff und haben ein sehr interessantes plugin, wie ich später im Text zeigen werde.
The paddles are plastic and have a very interesting plugin, as I'll show later in the text.
ParaCrawl v7.1

Napoleon hat mal gesagt, ein Schlachtplan besteht nur bis zum ersten Kontakt mit dem Feind - das wird später im Text deutlich.
Napoleon said a battle plan never survives first contact with the enemy, as we shall see below.
ParaCrawl v7.1

Ich werde jedoch später im Text auf diese Registerkarten eingehen, da ich versuche, mich auf das Design der Seite zu konzentrieren.
However, I will talk about these tabs later in the text since I'm trying to focus on the design of the page in this one.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Programms ist es, seinen Mitgliedern die Nutzung der später im Text genannten Vorteile zu ermöglichen.
The aim of the Programme is to enable its members to use the benefits described later in the text.
ParaCrawl v7.1

Etwas später im Text erwähnt er einen von The Economist, wichtigstes Organ der europäischen Finanzwelt, veröffentlichten Artikel unter dem Titel Das Ende der billigen Nahrung, indem er diesen als "ausgezeichnet, sehr detailliert und erschreckend" bewertet.
But a little later, he alludes to an article published in The Economist, the main newspaper of European finance, describing it as "highly detailed, impressive and very scary"; it is entitled "The End of Cheap Food".
ParaCrawl v7.1

Später im Text werden wir den Zweck von 'ipt_entry_match *match' sehen, aber Sie wissen bestimmt schon etwas darüber.
We will see later in this text what's the purpose of 'ipt_entry_match *match', but you certainly already have a little idea about it.
ParaCrawl v7.1

Später im Text (7.73) gibt Herodotus an, dass die Armenier Kolonisten vom Phrygians waren, immer noch betrachtete die Gleichen mich in der Zeit von Xerxes.
Later in the text (7.73), Herodotus states that the Armenians were colonists of the Phrygians, still considered the same in the time of Xerxes I.
ParaCrawl v7.1