Translation of "Im vorliegenden dokument" in English
Daher
befaßt
sich
der
Ausschuß
mit
dieser
Frage
im
vorliegenden
Dokument
nicht
eingehend.
Accordingly,
the
present
Opinion
will
not
examine
this
aspect
in
detail.
TildeMODEL v2018
Die
im
vorliegenden
Dokument
präsentierte
Auswahl
bewährter
Verfahren
beruht
auf
dieser
Arbeit.
The
selection
of
good
practices
presented
in
this
document
is
based
upon
this
work.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
werden
diese
im
vorliegenden
Dokument
nochmals
in
Erinnerung
gerufen.
They
will
be
referred
to
in
the
present
opinion
when
appropriate.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Dokument
werden
daher
Wege
zur
Lösung
dieser
Probleme
geprüft.
This
document
therefore
considers
measures
to
address
these
issues.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Dokument
werden
einige
der
im
Jahr
2003
zu
verzeichnenden
Erfolge
herausgestellt.
This
document
highlights
some
of
the
successes
achieved
during
2003.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Dokument
werden
Vorschläge
zu
speziellen
Bereichen
des
Maßnahmenprogramms
vorgelegt.
This
document
puts
forward
the
proposals
on
the
specific
areas
of
the
action
programme.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Dokument
wird
nicht
auf
die
Kommunikationsmaßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zum
Euro
eingegangen.
The
present
document
does
not
cover
Member
States'
communication
activities
on
the
euro.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Dokument
wird
versucht,
die
folgenden
Themen
anzusprechen:
This
paper
attempts
to
address
the
following
issues:
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Dokument
werden
die
Hauptergebnisse
der
Studie
dargelegt.
This
paper
presents
the
main
results
of
the
study.
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Dokument
verwenden
wir
den
Begriff
„nachhaltiger
Verkehr”.
Here,
we
use
sustainable
transport.
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Dokument
geht
es
in
erster
Linie
um
den
außergemeinschaftlichen
Dienstleistungsverkehr.
Unless
otherwise
stated
EC
Trade
refered
to
in
the
commentary
is
trade
with
extra-EC
countries
as
this
document
focuses
on
extra-EC
trade.
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Dokument
werden
einige
Überlegungen
zu
den
Bestimmungsfaktoren
der
Investitionen
angestellt.
The
purpose
of
this
document
is
to
provide
some
reflections
on
the
determinants
of
investment.
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Dokument
wird
das
Anmeldeverfahren
gemäß
der
siebten
Änderung
der
Richtlinie
beschrieben.
The
notification
procedures
described
in
this
document
correspond
to
those
laid
down
under
the
seventh
amendment
to
the
Directive.
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Dokument
wurden
bereits
eine
Reihe
wichtiger
Probleme
herausgearbeitet
und
verdeutlicht.
This
is
a
very
important
step
indeed
for
the
citizens
of
Europe.
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Dokument
werden
die
Mietkosten
für
Typ
1Büros
angegeben.
Rental
costs
for
type
1
offices
are
shown
here.
EUbookshop v2
Microsoft
hat
Zugriff
auf
alle
im
vorliegenden
Dokument
aufgeführten
persönlichen
Daten
der
Benutzer.
Microsoft
has
access
to
all
personal
data
of
the
Users
listed
in
the
present
Document.
CCAligned v1
Der
Begriff
"Molekulargewicht"
bezeichnet
im
vorliegenden
Dokument
das
Molekulargewichtsmittel
M
n
.
The
term
“molecular
weight”
in
the
present
document
refers
to
the
molecular
weight
average
M
n
.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Dokument
wird
die
Definition
und
Erzeugung
am
Beispiel
von
Stellenblättern
beschrieben.
This
document
describes
the
definition
and
the
creation
using
the
example
of
tag
sheets.
ParaCrawl v7.1
Die
Abkürzung
"EEW"
steht
im
vorliegenden
Dokument
für
"Epoxid-Equivalent-Gewicht".
The
abbreviation
“EEW”
in
the
present
document
stands
for
“epoxy
equivalent
weight.”
EuroPat v2
Als
Raumtemperatur
wird
im
vorliegenden
Dokument
eine
Temperatur
von
25°C
verstanden.
Room
temperature
of
the
present
documents
is
understood
to
be
a
temperature
of
25°
C.
EuroPat v2
Sie
werden
im
vorliegenden
Dokument
zu
den
organischen
Fasern
gezählt.
In
the
present
document,
they
are
numbered
among
the
organic
fibers.
EuroPat v2