Translation of "Im vorliegenden falle" in English

Im vorliegenden Falle wird das Arbeitsrecht ganz legal missachtet.
In such cases, labour law is being flouted legally.
Europarl v8

Im vorliegenden Falle wurde dieser Grundsatz jedoch schlicht und einfach verletzt.
In the present case, however, this principle has been breached, pure and simple.
Europarl v8

Im vorliegenden Falle gibt es im Wesentlichen drei Möglichkeiten.
In this case there are three main elements.
Europarl v8

Im vorliegenden Falle ist keiner dieser Aspekte relevant.
No such situation is envisaged in the present case.
TildeMODEL v2018

Deswegen ist im vorliegenden Falle auch diese Ausnahmebestimmung nicht anwendbar.
Therefore, this exemption clause does not apply either in the case at hand.
DGT v2019

Jeweils ein Sperrbügel 34 ist im vorliegenden Falle an einem Trägerarm 23 angeordnet.
In the present case, one blocking bar 34 is located on each carrier arm 23.
EuroPat v2

Das zuvor genannte Mehrfache ist also im vorliegenden Falle ein Zwölffaches.
In the present instance, the aforementioned multiple is twelve-fold.
EuroPat v2

Die erste Bedingung sei im vorliegenden Falle erfüllt gewesen.
The Ombudsman noted that the first condition was fulfilled in the present case.
EUbookshop v2

Diese sind im vorliegenden Falle im Bereich des Seitenlappens 18 angeordnet.
In the present case, these are arranged in the region of the side tab 18.
EuroPat v2

Es sind nun auch im vorliegenden Falle solche Ausgleichsspeicher vorgesehen.
In the present case such equalizing memories are also provided.
EuroPat v2

Der Zuförderer 29 ist im vorliegenden Falle mittig zur Tragsäule 45 ausgerichtet.
In the present case, the feed conveyor 29 is aligned centrally with a carrier column 45.
EuroPat v2

Im vorliegenden Falle sind das die auf die lonenaustauscher aufgeladenen Nährsalze.
In the present case, these are the nutrient salts with which the ion exchangers are charged.
EuroPat v2

Im vorliegenden Falle konnten 0,0025 bis 0,003 Einheiten nachgewiesen werden.
In the present case, it was possible to prove 0.0025 to 0.003 units.
EuroPat v2

Im vorliegenden Falle sind zur Darstellung der Erfindung vier Ringe gezeigt.
In this case four rings are shown to illustrate the invention.
EuroPat v2

Im vorliegenden Falle ist dieser obere Zählerstandgrenz­wert auf 3756 eingestellt.
In this example this MAX counter limit is set to 3756.
EuroPat v2

Im vorliegenden Falle ist dies die durch die Pfeile 28 vorgegebene Richtung.
In the present case, this is the direction determined by the arrows 28.
EuroPat v2

Im vorliegenden Falle ist dies der Ladedruck p Z .
In the present case, this is the boost pressure pL.
EuroPat v2

Im vorliegenden Falle sind das die auf den Ionenaustauscherdünger aufgeladenen Nährsalzionen.
In the present case, these are the nutrient salt ions the ion exchanger fertilisers are charged with.
EuroPat v2

Die Wechselmagazine 3 dienen im vorliegenden Falle als Transportbehälter und bestehen aus Pappe.
In the embodiment shown, supply magazines 3 serve as shipping containers and are made of cardboard.
EuroPat v2

Trotz wiederholter Anweisungen der Delegation sei dies im vorliegenden Falle nicht beachtet worden.
She stated that she wanted access so as to be able to improve her performance in future recruitment competitions.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Falle ist die Bildung eines derartigen Sechsringes jedoch nicht möglich.
In the present case, however, the formation of such a 6-membered ring is not possible.
EuroPat v2

Im vorliegenden FaLLe wurde ein Anpassungswiderstand 34 von 50 Ohm verwendet.
In the present case a matching resistance 34 of 50 ohms was employed.
EuroPat v2

Im vorliegenden Falle sind daher vier solcher Rotorelemente 22 vorgesehen.
In the embodiment shown there are thus provided four such press elements 22.
EuroPat v2

Der Boden des Weichbechers 18 ist im vorliegenden Falle als Kuvertfaltung ausgebildet.
The base of the soft pouch 18 is configured in the present case as an envelope-type fold.
EuroPat v2

Das Faltorgan ist im vorliegenden Falle eine Faltwalze 56 mit verhältnismäßig großem Durchmesser.
The folding member is in the present case a folding roller 56 with a comparatively large diameter.
EuroPat v2