Translation of "Im vorliegenden kapitel" in English

Im vorliegenden Kapitel wird der Einfachheit halber von Banken gesprochen.
Guidance provided in this Chapter refers to banks for ease of reference.
DGT v2019

Im vorliegenden Kapitel wird die allgemeine Einstellung der Verbraucher und Ver­ braucherverbände untersucht.
In this section, dien, general reactions of consumers and consumer organisations will be dealt with.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Kapitel werden folgende Bereiche behandelt:
This section will explore:
EUbookshop v2

Diese Prüfung wird im vorliegenden Kapitel vorgenommen.
The present chapter is devoted to this examination.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Kapitel sollen die folgenden Fragen beantwortet werden:
This chapter will attempt to answer the following questions:
EUbookshop v2

Diese Fragen werden im vorliegenden Kapitel erörtert.
These issues are discussed in this section.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Kapitel werden nur die Teile in der NO-Erweiterung beschrieben.
Replacement is described in the section "Replacing the battery" in this chapter.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Aspekten wollen wir uns im vorliegenden Kapitel beschäftigen.
We explore these issues in this section.
ParaCrawl v7.1

Dies wollen wir im vorliegenden Kapitel tun.
We shall attempt to do this in the present chapter.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Kapitel nun unterweist Er Arjuna über Seine Manifestationen und vielfältigen Reichtümer.
Again in this chapter He tells Arjuna about His manifestations and various opulences.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung harmonisierter europäischer Produktvorschriften stellt den umfangreichsten Teil des Besitzstands im vorliegenden Kapitel dar.
The transposition of harmonised European product legislation represents the largest part of the acquis under this chapter.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Kapitel wird ferner die Tätigkeit des Europäischen Parlaments zur Förderung der Menschenrechte dargelegt.
The work of the European Parliament to promote human rights is also set out in this chapter.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Kapitel werden die bisher erzielten Fortschritte unter besonderer Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen beschrieben.
This chapter describes progress to date, concentrating on the most recent developments.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Kapitel werden vorbildliche Verfahrensweisen in den folgenden weiteren Bereichen der Charta beschrieben:
This chapter highlights good practices in the following other Charter areas:
EUbookshop v2

Im vorliegenden Kapitel werden vorbildliche Ver-fahrensweisen in den folgenden weiteren Bereichen der Charta beschrieben:
This chapter highlights good practices in the following other Charter areas:
EUbookshop v2

Im vorliegenden Kapitel sollen die einzelstaatlichen Maßnahmen und die damit erreichten praktischen Ergebnisse untersucht werden.
The present chapter focuses on observed national policies and the practical results achieved.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Kapitel wird für diesen Zeitraum ein Überblick über weitere Rechtsakte und politische Instrumente gegeben.
This chapter gives an overview of other legal and policy instruments during this period.
EUbookshop v2

Aber etwas kann man immerhin machen, und darüber werden wir im vorliegenden Kapitel erzählen.
But something all the same can be made, and we will tell about it in the given chapter.
ParaCrawl v7.1

Dagegen sind Umstrukturierungsbeihilfen, die unter den im vorliegenden Kapitel angegebenen Bedingungen gewährt wurden, für die Anwendung des Grundsatzes der einmaligen Beihilfe auf das restliche Unternehmen ohne Belang.
However, restructuring aid authorised under the conditions set out in this chapter does not affect application of the ‘one time, last time’ principle with regard to the rest of the railway undertaking.
DGT v2019

Die innovativen Maßnahmen werden im vorliegenden Kapitel behandelt, da sie nicht Gegenstand einer Mittelaufteilung auf die Mitgliedstaaten sind.
Innovative actions will be covered in this chapter since they do not fall under the breakdown of appropriations by Member State.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten schaffen die erforderlichen Voraussetzungen, um unter den gegebenen Bedingungen für einen bestmöglichen Schutz der Bevölkerung zu sorgen, wobei die in Kapitel III für das Strahlenschutzsystem dargelegten Grundsätze und die im vorliegenden Kapitel festgelegten Anforderungen zu berücksichtigen sind.
Member States shall create the conditions necessary to ensure the best possible protection of members of the public under the prevailing circumstances, based on the principles set out in Chapter III on the system of radiation protection and applying the requirements laid down in the present Chapter.
TildeMODEL v2018

Ausfuhranmeldungen müssen die Struktur einhalten und die Angaben enthalten, die im vorliegenden Kapitel, in den Artikeln 279 bis 289 sowie in den Anhängen 37 und 30A festgelegt sind.
Export declarations shall comply with the provisions relating to structure and particulars set out in this Chapter, Articles 279 to 289, Annex 37 and Annex 30A.
DGT v2019

Sofern die Quarantäne für die Einfuhr von Sendungen von Tieren aus Aquakultur in die Gemeinschaft gemäß Kapitel IV der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 vorausgesetzt wird, dürfen diese Sendungen nur dann in die Gemeinschaft eingeführt werden, wenn die im vorliegenden Kapitel genannten Bedingungen erfüllt sind.
Where quarantine is a condition for imports into the Community of consignments of aquaculture animals in accordance with Chapter IV of Regulation (EC) No 1251/2008, such consignments shall only be imported into the Community if the conditions laid down in this Chapter are complied with.
DGT v2019

Unbeschadet des Artikels 37 lassen alle Mitgliedstaaten, bei denen Anträge auf gegenseitige Anerkennung einer nationalen Zulassung für ein Biozidprodukt eingehen, in Übereinstimmung mit den und nach Maßgabe der im vorliegenden Kapitel festgelegten Verfahren das Biozidprodukt unter den gleichen Bedingungen zu.
Without prejudice to Article 37, all Member States receiving applications for mutual recognition of a national authorisation for a biocidal product shall, in accordance with and subject to the procedures set out in this Chapter, authorise the biocidal product under the same terms and conditions.
DGT v2019

Wird eine Kreditbesicherung bereits gemäß Kapitel 2 oder Kapitel 3 beim risikogewichteten Forderungsbetrag berücksichtigt, beziehen die Institute diese Kreditbesicherung nicht in die im vorliegenden Kapitel vorgesehenen Berechnungen ein.
Where the risk-weighted exposure amount already takes account of credit protection under Chapter 2 or Chapter 3, as applicable, institutions shall not take into account that credit protection in the calculations under this Chapter.
DGT v2019

Gesundheitsbezogene Angaben sind verboten, sofern sie nicht den allgemeinen Anforderungen in Kapitel II und den speziellen Anforderungen im vorliegenden Kapitel entsprechen, gemäß dieser Verordnung zugelassen und in die Liste der zugelassenen Angaben gemäß den Artikeln 13 und 14 aufgenommen sind.
Health claims shall be prohibited unless they comply with the general requirements in Chapter II and the specific requirements in this Chapter and are authorised in accordance with this Regulation and included in the lists of authorised claims provided for in Articles 13 and 14.
DGT v2019