Translation of "Im verlauf der jahre" in English

Im Verlauf der letzten Jahre waren einige Fortschritte zu verzeichnen.
In recent years we have observed some progress.
Europarl v8

Dies wird sie im Verlauf der nächsten beiden Jahre tun.
It will do this over the next two years.
Europarl v8

Im Verlauf der folgenden Jahre entwickelten sich entlang der Strecke weitere Nebenbahnen.
During the following years more branch lines developed along the line.
Wikipedia v1.0

Erhebliche Fortschritte wurden im Verlauf der letzten Jahre im Bereich der Software gemacht.
Considerable strides have been made in the last few years in software.
TildeMODEL v2018

Dieses Gesetz ist im Verlauf der letzten Jahre mehrfach geändert und weiterentwickelt worden;
It has been amended and expanded several times over recent years.
TildeMODEL v2018

Die geplanten Aktionen sollen im Verlauf der nächsten vier Jahre eingeleitet werden.
The actions will be launched over the next four years.
TildeMODEL v2018

Im Verlauf der nächsten 30 Jahre kommen auf uns höhere Meerestemperaturen zu.
Over the next 30 years, we're going to be facing shifting ocean temperatures and conditions.
OpenSubtitles v2018

Im Verlauf der Jahre hat man sich immer we­niger an diese Grundsätze gehalten.
In 1980 there was an increase of almost 5% in France and alniost 4% in Germany, but a drop of almost 3% in Ireland and almost 2% in Denmark.
EUbookshop v2

Ich denke im Verlauf der letzten Jahre hat es sich vieles verändert.
I think over the last couple Of years it has changed dramatically.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt im wesentlichen die weltweiten CO2-Emissionen im Verlauf der kommenden 30 Jahre.
It shows basically CO2 emissions around the world over the next 30 years.
TED2020 v1

Im Verlauf der nächsten beiden Jahre blieb er auf Sizilien.
Over the next two years, he remained in Sicily.
Wikipedia v1.0

Darauf müssen wir im Verlauf der kommenden Jahre hinweisen.
I would not deny the importance of abiding by these.
EUbookshop v2

Dieses Vorgehen konnte im Verlauf der letzten Jahre erfolgreich weiter ausgebaut werden.
This approach has evolved further over the past few years and has borne fruit.
EUbookshop v2

Im Verlauf der Jahre gewinnen sie jedoch an Bedeutung.
Changes, however, become cumulatively significant over the years.
EUbookshop v2

Im Verlauf der letzten Jahre konnten wir eine europäische Wiederbeschäftigungsstrategie entwickeln.
We have, over the last few years, developed a European reemployment strategy.
EUbookshop v2

Im Verlauf der Jahre wurden viele verschiedene Arten von Straßen als Parkway bezeichnet.
Over the years, many different types of roads have been labeled parkways.
WikiMatrix v1

Im Verlauf der letzten Jahre ist in Belgien der Konsum alkoholhaltiger Getränke angestiegen.
Consumption of alcoholic beverages in Belgium has increased in recent years.
EUbookshop v2

Im Verlauf der letzten fünf Jahre hat sich die Beschäftigungslage nachhaltig verbessert.
Over the last five years, the EU’s employmentperformance has improved strongly.
EUbookshop v2

Im Verlauf der letzten zehn Jahre hat sich die Erwerbsbevölkerung verändert.
The workforce changed over the past decade.
EUbookshop v2

Im Verlauf der vergangenen Jahre läßt sich eine Tendenz zur Verbesserung er kennen.
The situation has been improving over the last few years.
EUbookshop v2

Im Verlauf der letzten Jahre unterlag der europäische Eisenbahnsektor einem tiefgreifenden strukturellen Wandel.
Ensuring transparency of accounts and processes is a core part of EU efforts to improve rail’s competitiveness.
EUbookshop v2

Im Verlauf der 2000er Jahre griff ihr Stil immer mehr elektronische Elemente auf.
During the 2000s their style incorporated more and more electronic elements.
WikiMatrix v1

Im Verlauf der Jahre hat Digi-Key mit einigen interessanten Kunden Geschäfte getätigt.
Over the years, Digi-Key has done business with some interesting customers.
ParaCrawl v7.1

Es gab eine gemeinsame Degeneration im weiteren Verlauf der 20er-Jahre.
There was a co-degeneration as the 1920s went on.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf der weiteren Jahre verlor ich einige andere gute Bekannte wegen Drogenmissbrauch.
Over the years, I lost a few other good acquaintances to drug abuse.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand dieser Filme hatte sich im Verlauf der Jahre enorm verschlechtert.
The condition of these films had greatly deteriorated over the ensuing years.
ParaCrawl v7.1