Translation of "Im umkreis von 10 km" in English
Überprüft
ihr
Haus
und
alle
Parkplätze
im
Umkreis
von
10
km.
Check
her
house,
check
every
parking
lot
within
a
five-mile
radius.
OpenSubtitles v2018
Die
Rue
Gauguin
wird
im
Umkreis
von
10
km
abgeriegelt.
All
units:
block
all
traffic
on
10km
around
Gauguin
Street.
OpenSubtitles v2018
Im
Umkreis
von
10
km
befinden
sich
auch
zwei
sehr
schöne
professionelle
Golfanlagen.
Within
10km
there
are
also
two
very
nice
professional
golf
courses.
CCAligned v1
Es
gibt
im
Umkreis
von
10
km
einige
gute
Lokale.
There
are
some
good
restaurants
within
10
km.
ParaCrawl v7.1
Restaurants
im
Umkreis
von
10
km,
aber
wir
haben
unsere
selbst
kochen.
Restaurants
within
10
km,
but
we
did
our
cooking
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Weltklasse-Golfplätze
finden
Sie
im
Umkreis
von
10
km
vom
Resort.
There
are
several
world-class
golf
courses
within
10
km
of
the
resort.
ParaCrawl v7.1
Im
Umkreis
von
10
km
erreichen
Sie
drei
öffentliche
Schwimmbäder.
Three
public
swimming
pools
are
within
10
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Golfplätze
liegen
im
Umkreis
von
10
km
Radius.
Other
golf
courses
are
within
a
10
km
radius.
ParaCrawl v7.1
Im
Umkreis
von
10
km
befinden
sich
fünf
hervorragende
Golfplätze.
Within
a
radius
of
10
kilometres
you
find
five
excellent
golf
courses.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
die
Abgrenzung
einer
Schutzzone
im
Umkreis
von
10
km
um
den
infizierten
Betrieb.
This
entails
the
establishment
of
a
protection
zone
of
3
km
radius
and
a
surveillance
zone
of
10
km
around
the
infected
holding.
TildeMODEL v2018
Wir
fahren
die
meisten
Plätze
im
Umkreis
von
10
km
mit
unseren
Power-Zodiaks
an.
We
drive
to
most
places
within
a
radius
of
10
km
with
our
power
Zodiacs.
ParaCrawl v7.1
Im
Umkreis
von
5-10
km
gibt
es
auch
gute
Restaurants
verschiedener
Preisklassen.
There
are
also
a
variety
of
restaurants
for
all
budgets
and
tastes
within
5-10
km.
ParaCrawl v7.1
Im
Umkreis
von
10
km
befinden
sich
zudem:
Pfarrkirche
St.
Wolfgang
und
Michael
Pacher-Haus.
St.
Wolfgang
Puppet
Museum
and
Salzkammergut
Golf
Club
are
also
within
6
mi
(10
km).
ParaCrawl v7.1
Im
Umkreis
von
10
km
befinden
sich
zudem:
Strand
von
Bodrum
und
Fährhafen
von
Bodrum.
Bodrum
Marina
and
Bodrum
Castle
are
also
within
6
mi
(10
km).
ParaCrawl v7.1
Im
Umkreis
von
10
km
befinden
sich
zudem:
Strand
von
Hammamet
und
Bel
Azur-Strand.
Nabeul
Beach
and
Hammamet
Fort
are
also
within
6
mi
(10
km).
ParaCrawl v7.1
Im
Umkreis
von
10-15
km
gibt
es
mehrere
Reiterhöfe
und
einen
Golfplatz.
Within
a
radius
of
10-15
km
there
are
several
Reiterhoefe
and
a
golf
course.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Behörde
hat
im
Umkreis
von
3
km
um
den
Seuchenherd
unverzüglich
eine
Schutzzone
und
im
Umkreis
von
10
km
um
den
Seuchenherd
eine
Überwachungszone
abgegrenzt.
The
competent
authority
established
immediately
a
protection
zone
with
a
radius
of
three
kilometres
around
the
outbreak
site,
which
is
included
in
a
surveillance
zone
of
a
radius
of
ten
kilometres
around
this
site.
DGT v2019
Die
Veterinärbehörden
der
Vereinigten
Staaten
haben
im
Umkreis
von
10 km
eine
Kontrollzone
um
den
betroffenen
Betrieb
herum
ausgewiesen,
die
Teile
von
Lincoln
County,
Franklin
County
und
Moore
County
im
Bundesstaat
Tennessee
sowie
von
Madison
County
und
Jackson
County
im
Bundesstaat
Alabama
umfasst.
The
veterinary
authorities
of
the
United
States
placed
a
10
km
control
zone
around
the
affected
holding,
which
included
parts
of
Lincoln,
Franklin
and
Moore
counties
in
the
State
of
Tennessee
and
Madison
and
Jackson
counties
in
the
State
of
Alabama.
DGT v2019
Es
ist
eine
Überwachungszone
im
Umkreis
von
mindestens
10 km
um
die
unter
Nummer 1
genannte
Impfzone
einzurichten,
in
der
intensive
Überwachungsmaßnahmen
durchgeführt
werden
und
die
Verbringung
von
Rindern
Kontrollen
durch
die
zuständige
Behörde
unterliegt.
The
vaccine
shall
be
used
in
accordance
with
the
instructions
of
the
manufacturer
and
Article
8
of
Directive
2001/82/EC
under
the
responsibility
of
the
central
competent
authorities.
DGT v2019
Bei
Rindern
gilt
als
Gebiet
mit
hoher
Besatzdichte
ein
geographisches
Gebiet
im
Umkreis
von
10
km
um
einen
Betrieb,
in
dem
MKS-verdächtige
oder
MKS-infizierte
Tiere
empfänglicher
Arten
gehalten
werden,
wenn
die
Besatzdichte
mehr
als
1
000
Rinder
je
km2
beträgt.
In
the
case
of
bovine
animals
a
DPLA
is
a
geographical
area
with
a
radius
of
10
km
around
a
holding
containing
susceptible
animals
suspected
of
or
infected
with
foot?and?mouth
disease,
where
there
is
a
cattle
density
higher
than
1000
head
per
km2.
TildeMODEL v2018
Bei
Schweinen
gilt
als
Gebiet
mit
hoher
Besatzdichte
ein
geographisches
Gebiet
im
Umkreis
von
10
km
um
einen
Betrieb,
in
dem
MKS-verdächtige
oder
MKS-infizierte
Tiere
empfänglicher
Arten
gehalten
werden,
wenn
die
Besatzdichte
mehr
als
800
Schweine
je
km2
beträgt.
In
the
case
of
pigs
a
DPLA
is
a
geographical
area
with
a
radius
of
10
km
around
a
holding
containing
susceptible
animals
suspected
of
or
infected
with
foot-and-mouth
disease,
where
there
is
a
pig
density
higher
than
800
pigs
per
km2.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
grenzt
in
einem
Umkreis
von
mindestens
3
km
um
den
MKS-Ausbruch
gemäß
Absatz
1
eine
Schutzzone
und
im
Umkreis
von
mindestens
10
km
um
den
Ausbruch
gemäß
Absatz
1
eine
Überwachungszone
ab.
The
competent
authority
shall
establish
a
protection
zone
based
on
a
minimum
radius
of
3
km
and
a
surveillance
zone
based
on
a
minimum
radius
of
10
km
centred
on
the
outbreak
of
foot-and-mouth
disease
referred
to
in
paragraph
1.
TildeMODEL v2018
Die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
wurden
ab
dem
Tag
der
Entnahme
bis
zu
30
Tagen
danach
oder
—
im
Falle
frischer
Embryonen
—
bis
zum
Tag
des
Versands
stets
in
zugelassenen
Einrichtungen
gelagert,
um
die
im
Umkreis
von
10
km
nach
amtlicher
Feststellung
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche,
Vesikulärer
Stomatitis,
Rifttalfieber
oder
Lungenseuche
des
Rindes
aufgetreten
ist.
From
the
time
of
collection
until
30
days
thereafter
or,
in
the
case
of
fresh
embryos
until
the
day
of
dispatch,
the
embryos
to
be
exported
were
stored
on
premises
situated
in
an
area
of
at
least
10
km
radius
centred
on
them,
on
which
according
to
official
findings
there
was
no
incidence
of
foot-and-mouth
disease,
vesicular
stomatitis,
Rift
Valley
fever
or
contagious
bovine
pleuropneumonia.
DGT v2019
In
diesen
Fällen
erstellen
die
Mitgliedstaaten
zwar
einen
Aktionsplan
gemäß
Nummer
3
des
Anhangs
II,
doch
können
sie
beschließen,
kein
abgegrenztes
Gebiet
einzurichten
und
die
amtlichen
Maßnahmen
gemäß
Nummer
3
des
Anhangs
II
auf
die
Vernichtung
des
befallenen
Materials,
die
Durchführung
eines
intensiven
Untersuchungsprogramms
im
Umkreis
von
mindestens
10
km
um
die
Befallszone
und
die
Rückverfolgung
von
damit
in
Zusammenhang
stehendem
Pflanzenmaterial
zu
beschränken.“
In
such
cases,
Member
States
shall
establish
an
action
plan
in
accordance
with
point
3
of
Annex
II,
but
may
decide
not
to
define
a
demarcated
area
and
to
limit
the
official
measures
referred
to
in
point
3
of
Annex
II
to
the
destruction
of
the
infested
material,
carrying
out
an
intensified
survey
programme
in
an
area
of
at
least
10
km
around
the
infestation
and
the
tracing
of
related
plant
material.’
DGT v2019
Die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
wurden
ab
dem
Tag
der
Entnahme
der
Oozyten
bis
zu
30
Tagen
danach
oder
—
im
Fall
frischer
Embryonen
—
bis
zum
Tag
des
Versands
stets
in
Einrichtungen
gelagert,
um
die
im
Umkreis
von
10
km
nach
amtlicher
Feststellung
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche,
Vesikulärer
Stomatitis,
Rifttalfieber,
Rinderpleuropneumonie
oder
Lumpy
skin
disease
aufgetreten
ist.
From
the
time
of
collection
of
the
oocytes
until
30
days
thereafter
or,
in
the
case
of
fresh
embryos,
until
the
day
of
dispatch,
the
embryos
to
be
exported
were
stored
on
premises
situated
in
an
area
of
at
least
10
km
radius
centred
on
them,
on
which
according
to
official
findings
there
was
no
occurrence
of
foot-and-mouth
disease,
vesicular
stomatitis,
Rift
Valley
fever,
contagious
bovine
pleuropneumonia
or
lumpy
skin
disease.
DGT v2019
Gemäß
den
EU-Rechtsvorschriften
haben
die
zyprischen
Behörden
die
Schafe
der
betroffenen
Bestände
gekeult
und
eine
Schutzzone
im
Umkreis
von
3
km
sowie
eine
Überwachungszone
im
Umkreis
von
10
km
um
den
infizierten
Betrieb
abgegrenzt.
In
line
with
EU
legislation,
the
Cypriot
authorities
culled
the
sheep
in
the
affected
flocks
and
established
a
3km
protection
zone
and
10km
surveillance
zone
around
the
infected
holding.
TildeMODEL v2018
Hiermit
werden
die
von
der
Kommission
vorige
Woche
angenommene
Dringlichkeitsentscheidung
ersetzt,
die
von
den
rumänischen
Behörden
getroffenen
Verhütungs-
und
Bekämpfungsmaßnahmen
bestätigt
und
die
Gebiete
aufgeführt,
die
in
der
Schutzzone
im
Umkreis
von
3
km
und
in
der
Überwachungszone
im
Umkreis
von
10
km
um
den
Ausbruch
sowie
in
der
Pufferzone
in
deren
Umkreis
liegen.
This
replaces
the
emergency
Decision
adopted
by
the
Commission
last
week,
confirming
the
prevention
and
control
measures
taken
by
the
Romanian
authorities
and
listing
the
areas
covered
by
the
3km
protection
zone,
10km
surveillance
zone
and
buffer
zone
around
them.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
die
Errichtung
einer
Schutzzone
im
Umkreis
von
3
km
und
einer
Überwachungszone
im
Umkreis
von
10
km
um
den
infizierten
Betrieb.
This
entails
the
establishment
of
a
protection
zone
of
3
km
radius
and
a
surveillance
zone
of
10
km
around
the
infected
holding.
TildeMODEL v2018